• Приглашаем посетить наш сайт
    Достоевский (dostoevskiy-lit.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "POETRY"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. Лейбов Р.: "Лирический фрагмент" Тютчева - жанр и контекст. Список цитируемой литературы
    Входимость: 4. Размер: 27кб.
    2. Будин Пер-Арне: Стихотворение Ф. Тютчева "День православного Востока"
    Входимость: 2. Размер: 27кб.
    3. Тынянов Юрий Николаевич: Тютчев и Гейне (сокращенно)
    Входимость: 1. Размер: 34кб.
    4. Летопись жизни и творчества Тютчева. 1852 г.
    Входимость: 1. Размер: 86кб.
    5. Летопись жизни и творчества Тютчева. 1851 г.
    Входимость: 1. Размер: 84кб.
    6. Осповат А. Л.: Вступительная статья (Тютчев в Мюнхене - письма Гагарина И. С.)
    Входимость: 1. Размер: 20кб.
    7. Лейбов Р.: Тютчев и Жуковский. Поэзия утраты
    Входимость: 1. Размер: 42кб.
    8. Козырев Б. М.: Письма о Тютчеве. Из третьего письма
    Входимость: 1. Размер: 59кб.
    9. Тынянов Ю.Н. Поэтика. История литературы. Кино. Тютчев и Гейне (сокращенно)
    Входимость: 1. Размер: 32кб.
    10. Осповат А., Ронен О.: Камень веры (Тютчев, Гоголь и Мандельштам)
    Входимость: 1. Размер: 18кб.
    11. Лейбов Р.: "Лирический фрагмент" Тютчева - жанр и контекст. Глава I. Проблема лирического жанра Тютчева. Рецепция и прагматика. § 1. Тыняновское определение жанра. Историографический обзор
    Входимость: 1. Размер: 12кб.
    12. Орехов Б. В.: Бобунова М. А., Хроленко А. Т. Тютчев и Фет - опыт контрастивного словаря (рецензия)
    Входимость: 1. Размер: 16кб.
    13. Козлик И.В.: В поэтическом мире Ф.И. Тютчева. Примечания
    Входимость: 1. Размер: 89кб.
    14. Маслов Б. П.: Порождение стихотворного текста и проблема огласовки (на материале поэзии Ф. Тютчева)
    Входимость: 1. Размер: 103кб.
    15. Лейбов Р., Осповат А.: Чужое слово у Тютчева. Заметки к теме (I)
    Входимость: 1. Размер: 33кб.
    16. Летопись жизни и творчества Тютчева. 1866 г.
    Входимость: 1. Размер: 174кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Лейбов Р.: "Лирический фрагмент" Тютчева - жанр и контекст. Список цитируемой литературы
    Входимость: 4. Размер: 27кб.
    Часть текста: С. 287–293 Валуев  — П. А. Валуев. Дневник министра внутренних дел // Александр Второй: Воспоминания. Дневники. СПб., 1995. С. 140–223. Витте  — Гр. С. Ю. Витте. Воспоминания: Детство. Царствования Александра II и Александра III (1849–1894). Берлин, 1923. Вяземский  — Полное собрание сочинений князя П. А. Вяземского. 1863–1877. СПб., 1896. Т. XII. Грот — Плетнев (1, 2, 3)  — Переписка Я. К. Грота с П. А. Плетневым. СПб., 1896. Т. 1–3. Дружинин (6, 7)  — Собр. соч. Дружинина. СПб., 1865. Тт. 6–7. Егоров  — А. Егоров (Конспаров). Страницы из прожитого. 1. Воспоминания семейные личные, служебные, общественные и проч. 1842–1882. Одесса, 1913. Жуковский  — Полное собрание сочинений В. А. Жуковского: В 12 т. СПб., 1902. Зейдлиц  — К. К. Зейдлиц. Жизнь и поэзия В. А. Жуковского. СПб., 1889. Из бумаг…  — Из бумаг графа М. Н. Муравьева. СПб., 1898. Из собрания…  — Из собрания автографов Императорской публичной библиотеки. Письма и записки к Н. И. Гнедичу. Письма князя Вяземского. СПб., 1898. Иллюстр. оп.  — Иллюстрированное описание торжеств бракосочетания Государя Наследника Цесаревича и Государыни Цесаревны. <СПб., 1867; ценз. разр. 8.02.1867.> Катков  — М. Н. Катков. Собрание передовых статей Московских ведомостей: 1866 год. М., 1897. Капнист  — Сочинения графа П. И. Капниста. М., 1901. Т. 1. Киприанович  — Г. Я. Киприанович. Исторический очерк православия, католичества и унии в Белоруссии и Литве с древнейшего до настоящего времени. Вильна, 1895. К...
    2. Будин Пер-Арне: Стихотворение Ф. Тютчева "День православного Востока"
    Входимость: 2. Размер: 27кб.
    Часть текста: способны вызвать у читателя разве что чувство неловкости. Трудно найти какую-либо связь между этими двумя частями творчества поэта, порой возникает ощущение, что они написаны двумя разными людьми. Однако политические стихотворения Тютчева в некотором смысле наиболее оригинальны и своеобразны - наряду с его поздней любовной лирикой. Многие исследователи справедливо отмечали, что остальные произведения Тютчева несут в себе черты стихотворного перевода - действительно удалось обнаружить немецкие и французские оригиналы, стоящие за многими его натурфилософскими стихотворениями 2 . С учетом вышесказанного представляется особенно интересным проанализировать произведение, где сталкиваются эти два противоположных начала - глубоко личное и политико-религиозное. Речь идет о стихотворении «День православного Востока», которое написано в 1872 году, незадолго до смерти поэта. День православного Востока Святись, святись, великий день, Разлей свой благовест широко И всю Россию им одень! Но и святой Руси пределом Его призыва не стесняй: Пусть слышен будет в мире целом, Пускай он льется через край, Своею дальнею волною И ту долину захватя, Где бьется с немощию злою Мое родимое дитя, - Тот светлый край, куда в изгнанье Она судьбой увлечена, Где неба южного дыханье Как врачество лишь пьет она... О, дай болящей исцеленье, Отрадой в душу ей повей, Чтобы в Христово...
    3. Тынянов Юрий Николаевич: Тютчев и Гейне (сокращенно)
    Входимость: 1. Размер: 34кб.
    Часть текста: негативную, ценность: при ней лишний раз выясняется своеобразие словесного искусства, основанное на необычайной сложности и неэлементарности его материала - слова. Слово в стихе - это прежде всего определенное звучанием (внешним знаком) значение; но это значение определяется еще в значительной степени и подержанностью материала: слово берется не само по себе, а как член знакомого ряда, известным образом окрашенного, как лексический элемент; с этой точки зрения между словами изнуренный и изнурённый, как стиховыми элементами, нет ничего общего. Это решает вопрос об иностранных "традициях", "влияниях" и т. д. в литературе: здесь идет речь не об явлениях, историческое продолжение или окончание которых представляет данное явление, а об явлениях, послуживших поводом для него. Одно и то же явление может генетически восходить к известному иностранному образцу и в то же самое время быть развитием определенной традиции национальной литературы, чуждой и даже враждебной этому образцу. 2 Анализ тютчевского искусства приводит к заключению, что Тютчев является канонизатором архаической ветви русской лирики, восходящей к Ломоносову и Державину. Он - звено, связывающее "витийственную" одическую лирику XVIII века с лирикой символистов. Отправляясь от державинской лексики, он значительно смягчает архаические контуры торжественной и философской оды, сливая их с некоторыми элементами стиля Жуковского. При этих традициях Тютчева становится особенно интересным столкновение его искусства с искусством Гейне 20-х годов - канонизатора художественной немецкой песни. Первая дата этого столкновения относится к первому периоду Тютчева: в 1827 г. в "Северной лире" появляется...
    4. Летопись жизни и творчества Тютчева. 1852 г.
    Входимость: 1. Размер: 86кб.
    Часть текста: переворота, который совершил 2 декабря 1851 г. президент Франции Луи Наполеон Бонапарт, захватив всю полноту власти. Январь 8/<20>. Петербург. Тютчев интересуется, изменилось ли отношение П. А. Вяземского к Луи Наполеону Бонапарту после государственного переворота 2 декабря 1851 г. «Мой муж спрашивает, что вы думаете теперь о вашем протеже 1848 года?». Э. Ф. Тютчева — П. А. Вяземскому. Петербург. 8/<20> января 1852// Современники о Тютчеве . С. 249 ( пер. с фр. яз. ). В декабре 1848 г. Луи Наполеон Бонапарт был избран президентом Франции. В то время его предвыборная программа (власть твердая, свобода неприкосновенная, прогресс осуществившийся на деле) импонировал многим, в том числе и Вяземскому. Переворот 2 декабря 1851 г. не оставил места прежним иллюзиям. <Январь... Февраль>. Петербург. Тютчев получает рукописную копию брошюры П. Лоранси «Папство. Ответ г-ну Тютчеву, советнику Его Величества Императора Всероссийского» (P. Laurentie . «La Papauté. Réponse à M. de Tutscheff, Conseiller de Sa Magesté l’Empereur de Russie»). «У моего мужа есть рукопись брошюры Лоранси, написанной в ответ на его статью о Папстве». Э. Ф. Тютчева В. Ф. Вяземской. Петербург. 2/ марта 1852// Современники о Тютчеве . С. 250 ( пер. с фр. яз. ). Брошюра Лоранси была опубликована в Париже в том же 1852 г. Значительную часть ее составляет статья Лоранси Власть папы. Римский вопрос (L’ Autorité du Pape. La Question Romaine), опубликованная <29 декабря 1849>/10 января 1850 г. (см. эту...
    5. Летопись жизни и творчества Тютчева. 1851 г.
    Входимость: 1. Размер: 84кб.
    Часть текста: случаю пятидесятилетия его литературной деятельности: «Хорошенько сообразив все, я полагаю, что лучше будет в стихе „И нет конца твоим стрелам“ — поставить так: „И счету нет твоим стрелам“, по той причине, что конец стрел может, пожалуй, означать острие стрел, и в таком случае фраза оказалась бы несколько двусмысленной». Кроме того, Тютчев предлагает свою редакцию последней строфы. Соч. 1984. Т. II. С. 148. Вяземский принял оба исправления, сделанные Тютчевым ( Вяземский 2 . Т. 4, ч. II. СПб., 1880, С. 368—369). Свои стихи он прочел на торжественном обеде, который Блудов дал своим многочисленным друзьям 8 января (<Брошюра, посвященная юбилею 50-летней службы отечеству гр. Д. Н. Блудова>. СПб., 1851). Январь 22/<Февраль 3>. Петербург. Письмо к К. Пфеффелю в Мюнхен. Тютчев подводит итог трехлетнему республиканскому режиму во Франции. Вопреки его ожиданиям Февральская революция 1848 г. не повлекла за собой «всеобщего разрушения», но послужила только «исходной ...
    6. Осповат А. Л.: Вступительная статья (Тютчев в Мюнхене - письма Гагарина И. С.)
    Входимость: 1. Размер: 20кб.
    Часть текста: — стал литературным агентом поэта в России 1 . Последняя их встреча состоялась летом 1837 г. в Петербурге, а переписка оборвалась в 1838 г. Около этого времени на Гагарина падает подозрение в составлении анонимного пасквиля, полученного Пушкиным в ноябре 1836 г. Мнение о причастности его к гибели Пушкина, печатно высказанное в 1863 г., довольно широко бытовало в XIX — начале XX в., но после исследования П. Е. Щеголева всерьез уже не аргументировалось 2 (обвинения в адрес Гагарина, которые содержатся в некоторых популярных статьях последнего времени, носят вполне безответственный характер 3 ). Продолжая служить по дипломатическому ведомству, Гагарин занимал небольшие посты в русских посольствах — в Париже (1838—1842) и в Вене (1842) 4 , что не мешало ему подолгу находиться в России. Зимой 1839—1840 гг. он входил (вместе с Лермонтовым и др.) в петербургский кружок «шестнадцати» 5 , а с начала 1840-х годов стал посещать московские сходки славянофилов, куда его ввел Ю. Ф. Самарин 6 . В 1842 г. Гагарин принял католичество. К этому решению,...
    7. Лейбов Р.: Тютчев и Жуковский. Поэзия утраты
    Входимость: 1. Размер: 42кб.
    Часть текста: - история взаимоотношений поэтов, личное знакомство которых состоялось, очевидно, еще в 1817 году в Москве, в доме родителей Тютчева и продолжалось до смерти Жуковского. Несмотря на то, что встречи двух поэтов в 20-30-е гг. крайне редки, можно говорить об объединяющем их московском культурном пространстве , связанном с именами А. Тургенева и Киреевских-Елагиных [Осповат, 15-16]. Другой ракурс этого же аспекта - взаимоотношения литераторов (как такое определение ни малоприменимо по отношению к Тютчеву) - связан, прежде всего, с пушкинским «Современником» и историей публикации там тютчевских «Стихотворений, присланных из Германии». Во-вторых, существует историко-типологический аспект темы. При таком повороте темы лирическое наследие обоих поэтов рассматривается в контексте литературных направлений, течений и школ. При этом исследователь оперирует такими понятиями, как «школа Жуковского», «философская поэзия» или «русский романтизм», и сопоставляет такие суммарные стилистические черты наследия двух авторов,...
    8. Козырев Б. М.: Письма о Тютчеве. Из третьего письма
    Входимость: 1. Размер: 59кб.
    Часть текста: поскольку они проявлялись в его поэтическом творчестве. При этом я сознательно назначил себе одно ограничение. Речь у меня пойдет лишь об источниках античного происхождения , ибо какие-либо экскурсы в область философских учений Востока представляли бы, как мне кажется, меньший интерес, так как, насколько я знаю, эти учения никогда не были предметом специального внимания Тютчева, и здесь можно было бы говорить только об аналогиях и параллелях, а не о возможности влияний. Что же касается античной натурфилософии, то она в той или иной степени несомненно была знакома Тютчеву*. А язычество и антихристианский характер его поэзии первого периода в сочетании с ее натурфилософской направленностью делают вполне обоснованной попытку разобраться, что́ же почерпнул Тютчев из сокровищницы античной мысли. При этом самым интересным казалось мне исследовать влияния, которые проявлялись в поэзии Тютчева подсознательно или полусознательно, ибо лишь такие, претворившиеся в плоть и кровь, идеи могут находить в стихах свою вторую жизнь, принимая форму органически возникших новых мифологем. Но, разумеется, я не отказывался от рассмотрения и программных его высказываний. И вот я обнаружил удивительную вещь (я сразу забегаю вперед, к...
    9. Тынянов Ю.Н. Поэтика. История литературы. Кино. Тютчев и Гейне (сокращенно)
    Входимость: 1. Размер: 32кб.
    Часть текста: традиций закономерна и сомкнута кругом национальной литературы. Таким образом, если генетически стих Ломоносова, например, восходит к немецким образцам, то он одновременно продолжает известные метрические тенденции русского стиха, что и доказывается в данном случае самою жизненностью явления. Построение генетической истории литературы невозможно; но установка генезиса имеет свою, негативную, ценность: при ней лишний раз выясняется своеобразие словесного искусства, основанное на необычайной сложности и неэлементарности его материала — слова. Слово в стихе — это прежде всего определенное звучанием (внешним знаком) значение; но это значение определяется еще в значительной степени и подержанностью материала: слово берется не само по себе, а как член знакомого ряда, известным образом окрашенного, как лексический элемент; с этой точки зрения между словами изнуренный и изнурённый, как стиховыми элементами, нет ничего общего. Это решает вопрос об иностранных...
    10. Осповат А., Ронен О.: Камень веры (Тютчев, Гоголь и Мандельштам)
    Входимость: 1. Размер: 18кб.
    Часть текста: «Камня» к многосторонней иносказательности, связанных с теми образами, один из которых поэт назвал «таинственным тютчевским камнем». Поскольку Мандельштам с безошибочным чутьем избирает для подтекстообразующего цитирования, прямого или зашифрованного, как раз места, сами представляющие собой цитату или поэтическое оформление «чужого» художественного или идеологического прототипа, исследование межтекстовых связей его творчества с поэзией Тютчева в иных случаях проливает свет и на источники, и на смысл лирики «Эсхила русского ямбического стиха». Так «камень жизни роковой» и играющий на нем младенец уводит Мандельштама к известным аллегорическим изображениям, контаминированным, по связи с Амуром, резвящимся в тютчевском посвящении Раичу, и с эмблематикой амуров-рыболовов, стоящих на камнях среди вод, в стихотворении, изобилующем тютчевской лексикой и тематикой (Ронен 1992: 518), но сочетающем их, согласно главному принципу поэтики раннего Мандельштама, «с ребячеством Верлена»: На влажный камень возведенный, / Амур, печальный и нагой, / Своей младенческой ногой / Переступает, удивленный // Тому, что в мире старость есть - / Зеленый мох и влажный камень - / И сердца незаконный пламень, - / Его ребяческая месть. // И начинает ветер грубый / В наивные долины дуть; / Нельзя достаточно сомкнуть / Свои...