• Приглашаем посетить наш сайт
    Тургенев (turgenev-lit.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "TERRE"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. Lettre à M. le docteur Gustave Kolb, rédacteur de la "Gazette Universelle" (Письмо доктору Густаву Кольбу, редактору «Всеобщей газеты» - Россия и Германия)
    Входимость: 3. Размер: 54кб.
    2. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 15/27 сентября 1843 г.
    Входимость: 3. Размер: 11кб.
    3. Тютчев Ф. И. - Гагарину И. С., 20–21 апреля/2-3 мая 1836 г.
    Входимость: 2. Размер: 31кб.
    4. La Russie et la Révolution (Россия и Революция)
    Входимость: 2. Размер: 39кб.
    5. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 20 августа 1846 г.
    Входимость: 2. Размер: 12кб.
    6. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 9 июня 1854 г.
    Входимость: 2. Размер: 19кб.
    7. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 18 августа 1854 г.
    Входимость: 1. Размер: 17кб.
    8. Тютчев Ф. И. - Гагарину И. С., 30 марта/11 апреля 1838 г.
    Входимость: 1. Размер: 10кб.
    9. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 14/26 августа 1843 г.
    Входимость: 1. Размер: 23кб.
    10. Тютчев Ф. И. - Тютчевым И. Н. и Е. Л., 10/22 сентября 1841 г.
    Входимость: 1. Размер: 21кб.
    11. Тютчев Ф. И. - Георгиевской М. А., 26 июля 1866 г.
    Входимость: 1. Размер: 4кб.
    12. Тютчев Ф. И. - Бирилевой М. Ф., середина августа 1867 г.
    Входимость: 1. Размер: 11кб.
    13. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Е. Ф., 31 декабря 1870 г.
    Входимость: 1. Размер: 8кб.
    14. Тютчев Ф. И. - Аксаковой А. Ф., 19 апреля 1867 г.
    Входимость: 1. Размер: 10кб.
    15. Летопись жизни и творчества Тютчева. 1866 г.
    Входимость: 1. Размер: 174кб.
    16. Тютчев Ф. И. - Козловскому П. Б., 16/28 декабря 1824 г.
    Входимость: 1. Размер: 9кб.
    17. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 1/13 сентября 1841 г.
    Входимость: 1. Размер: 8кб.
    18. Тютчев Ф. И. - Пфеффелю К., 12/24 ноября 1850 г.
    Входимость: 1. Размер: 34кб.
    19. Неклюдова М.: К французским источникам стихотворения "14 декабря 1825"
    Входимость: 1. Размер: 10кб.
    20. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Е. Ф., 6 июля 1868 г.
    Входимость: 1. Размер: 5кб.
    21. Тютчева М. Ф.: Из дневника
    Входимость: 1. Размер: 63кб.
    22. Гроссман Л. П.: Тютчев и сумерки династий
    Входимость: 1. Размер: 63кб.
    23. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 4 сентября 1851 г.
    Входимость: 1. Размер: 15кб.
    24. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 6 июля 1851 г.
    Входимость: 1. Размер: 24кб.
    25. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 14/26 июля 1843 г.
    Входимость: 1. Размер: 15кб.
    26. Тютчев Ф. И. - Плетневой А. В., 10 февраля 1872 г.
    Входимость: 1. Размер: 7кб.
    27. Пигарев К. В.: Жизнь и творчество Тютчева. Глава первая. Детство и юность. Пункт 2
    Входимость: 1. Размер: 62кб.
    28. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 9 сентября 1855 г.
    Входимость: 1. Размер: 15кб.
    29. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 25 августа 1854 г.
    Входимость: 1. Размер: 17кб.
    30. La Russie et l'Occident (Россия и Запад)
    Входимость: 1. Размер: 53кб.
    31. Тютчев Ф. И. - Аксаковой А. Ф., 3 апреля 1870 г.
    Входимость: 1. Размер: 8кб.
    32. Тютчев Ф. И. - Тютчевой А. Ф., 14 сентября 1846 г.
    Входимость: 1. Размер: 9кб.
    33. Тютчев Ф. И. - Гагарину И. С., 10/22 июля 1836 г.
    Входимость: 1. Размер: 6кб.
    34. Георгиевский А. И.: Тютчев в 1862—1866 гг. Страница 4
    Входимость: 1. Размер: 40кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Lettre à M. le docteur Gustave Kolb, rédacteur de la "Gazette Universelle" (Письмо доктору Густаву Кольбу, редактору «Всеобщей газеты» - Россия и Германия)
    Входимость: 3. Размер: 54кб.
    Часть текста: observations que j’ai pris la liberté de vous adresser, ainsi que le commentaire modéré et raisonnable dont vous les avez accompagnées, m’ont suggéré une singulière idée. Que serait-ce, monsieur, si nous essayions de nous entendre sur le fond même de la question? Je n’ai pas l’honneur de vous connaître personnellement. En vous écrivant c’est donc à la «Gazette Universelle d’Augsbourg» que je m’adresse. Or, dans l’état actuel de l’Allemagne, la «Gazette d’Augsbourg» est quelque chose de plus, à mes yeux, qu’un journal. C’est la première de ses tribunes politiques… Si l’Allemagne avait le bonheur d’être une , son gouvernement pourrait à plusieurs égards adopter ce journal pour l’organe légitime de sa pensée. Voilà pourquoi je m’adresse à vous. Je suis Russe, ainsi que j’ai déjà eu l’honneur de vous le dire, Russe de cœur et d’âme, profondément dévoué à mon pays, en paix avec mon gouvernement et, de plus, tout à fait indépendant par ma position. C’est donc une opinion russe, mais libre et parfaitement désintéressée , que j’essayerai d’exprimer ici… Cette lettre, comprenez-moi bien, s’adresse plus encore à vous, monsieur, qu’au public. Toutefois vous pouvez en faire tel usage qu’il vous plaira. La publicité m’est indifférente. Je n’ai pas plus de raisons de l’éviter que de la rechercher… Et ne craignez pas, monsieur, qu’en ma qualité de Russe, je m’engage à mon tour dans la pitoyable polémique...
    2. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 15/27 сентября 1843 г.
    Входимость: 3. Размер: 11кб.
    Часть текста: dans une petite ville perdue qui s’appelle Istadt, attendant depuis trois jours l’arrivée du bateau sauveur qui devait me transporter en Allemagne. Je pensais que la fin du monde arriverait plutôt que ce malheureux bateau. Eh bien, le monde dure encore et je suis à Berlin. Mais pour mettre un peu d’ordre dans le narré de mon écriture, je dois te dire, comment et pourquoi je me trouvais à Suède. C’est qu’au départ de la terre du Comte de Benkendorff proche de Réval je n’avais que deux voies ouvertes devant moi: ou de rétrograder sur Pétersb pour y prendre la malle-poste, ou de prendre le bateau à vapeur qui fait le tour de la Baltique, en passant par les ports de la Finlande — Helsingfors, Abo — à Stockholm, et de là par Colmar, Istadt, en Allemagne. C’est à ce dernier parti que je m’arrêtais bravement, et je viens d’accomplir cette intéressante Odyssée dans l’espace de 10 jours, y compris les trois jours de relâche forcée, dont je t’ai parlé plus haut. Pour les détails et le descriptif je t’envoie à Mr Marmier1 qui a fait cette même tournée il y a deux ans et qui l’a publié heureusement pour moi dans la «Revue des Deux Mondes». C’est lui qui te parlera du pittoresque sauvage des côtes de la Finlande, de la position vraiment admirable de Stockholm, etc. etc., tout cela est ainsi, mais ce qui n’est pas moins vrai, c’est que j’ai eu beaucoup d’ennui dans les intervalles de mes admirations. Le temps, aux brouillards près, qui dans...
    3. Тютчев Ф. И. - Гагарину И. С., 20–21 апреля/2-3 мая 1836 г.
    Входимость: 2. Размер: 31кб.
    Часть текста: m’étouffe, qu’il m’étrangle… et bien que pour le dissiper il eût suffi d’un très léger mouvement des doigts… jusqu’à l’heure d’aujourd’hui je ne suis pas parvenu à effectuer ce mouvement sauveur, à rompre ce sortilège. Je suis un exemple vivant de cette fatalité, si morale et si logique, qui fait de chaque vice sortir le châtiment qui lui est dû. Je suis un apologue, une parabole, destinée à prouver les détestables conséquences de la paresse… Car enfin c’est cette maudite paresse qui est le mot de l’énigme. C’est elle qui, en grossissant de plus en plus mon silence, a fini par m’en accabler comme sous une avalanche. C’est elle qui a dû me donner à vos yeux toutes les apparences de l’indifférence la plus brutale, de la plus stupide insensibilité. Et Dieu sait pourtant, mon ami, qu’il n’en est rien. En écartant les phrases, je ne vous dirai que ceci: depuis l’instant de notre séparation, il ne s’est pas passé un jour que vous ne m’ayez manqué. Croyez, mon cher Gagarine, qu’il y a peu d’amoureux qui pourrait en conscience en dire autant à sa maîtresse. Toutes vos lettres m’ont fait grand plaisir, toutes ont été lues et relues… A chacune d’entr’elles j’ai fait au moins vingt réponses. Est-ce ma faute si elles ne vous sont pas parvenues, faute...
    4. La Russie et la Révolution (Россия и Революция)
    Входимость: 2. Размер: 39кб.
    Часть текста: l’Europe vient d’entrer, voici ce qu’il faudrait se dire. Depuis longtemps il n’y a plus en Europe que deux puissances réelles: «la Révolution et la Russie». — Ces deux puissances sont maintenant en présence, et demain peut-être elles seront aux prises. Entre l’une et l’autre il n’y a ni traité, ni transaction possibles. La vie de l’une est la mort de l’autre. De l’issue de la lutte engagée entre elles, la plus grande des luttes dont le monde ait été témoin, dépend pour des siècles tout l’avenir politique et religieux de l’humanité. Le fait de cet antagonisme éclate maintenant à tous les yeux, et cependant, telle est l’intelligence d’un siècle hébété par le raisonnement, que tout en vivant en présence de ce fait immense, la génération actuelle est bien loin d’en avoir saisi le véritable caractère et apprécié les raisons. Jusqu’à présent c’est dans une sphère d’idées purement politiques qu’on en a cherché l’explication; c’est par des différences de principes d’ordre purement humain qu’on avait essayé de s’en rendre compte. Non, certes, la querelle qui divise la Révolution et la Russie tient à des...
    5. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 20 августа 1846 г.
    Входимость: 2. Размер: 12кб.
    Часть текста: г. Москва Mardi. Ce 20 août 1846 Ma chatte chérie, enfin après bien des délais et des hésitations sans nombre nous sommes, je crois, sur le point de partir pour la campagne. Encore un peu, et j’allais y renoncer… Mais sais-tu ce qui m’a décidé? Voilà plusieurs jours que je n’ai plus de lettres de toi, et d’après ce que tu me dis dans ta dernière, j’ai beau de croire que j’en trouverai à Briansk . C’est donc ta lettre que je vais y chercher. Nous passons par Kalouga, et je pense bien que j’y verrai Mad. Smirnoff soit à présent, soit en y repassant à mon retour, à moins que dans le moment même où je forme, elle ne soit de sa personne allée me chercher à Pétersb . On fait toujours bien de comptes sur des pareils contretemps, si l’on veut s’épargner du désappointement. En vérité, je ne sais trop dans quel but je vais faire le voyage en question. Dans tous les cas ce n’est pas dans...
    6. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 9 июня 1854 г.
    Входимость: 2. Размер: 19кб.
    Часть текста: comme une chose toute simple et naturelle. Non, décidément non... А l'heure qu'il est, vous aurez été, je suppose, informées par Anna de tous les détails du malheur qui vient de fгapper la pauvre Madame Aurore et le reste de la famille 2 . Je sais que quand j'ai appris cette affreuse nouvelle (c'était au club, le lendemain de votre départ), j'en ai eu comme un ébiouissement. C'est un de ces malheurs tellement écrasants pour les personnes qui en sont atteintes qu'on éprouve vis-à-vis d'elles, outre un sentiment de navrante pitié, quelque chose de gêné et d'embarrassé, comme si on se sentait personnellement responsabie d'une pareille catastrophe. Рябинин , qui а passé par ici, venant de Pétersb , et qui avant son départ а été voir Sophie et Lise К déjà en possession de leur malheur, m'a raconté que la pauvre Sophie était tombée dans un etat de complète idiotie, sans larmes, sans volonté, et comme privée de la conscience de се qu'il lui arrivait. Ah, voilà uпе pauvre brebis toпdue à qui Dieu n'а pas mesuré lе vent. Et pourtant qu'il у а lоin еnсоrе de sоn malheur à elle, à cet аbîmе de douleur qui s'est tout à coup ouvert, irréparable et définitif, pour cette pauvre Mad. Aurore. Voilà un des détails les plus douloureux qui m'ont été racontés par Рябинин. C'est un lundi que lа malheureuse femme а appris lа mort de sоn mari, et lе lendemain, mardi, elle reçoit unе lettre de sоn mari - unе lettre de plusieurs pages, toute remplie de vie,...
    7. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 18 августа 1854 г.
    Входимость: 1. Размер: 17кб.
    Часть текста: mis quelque baume dans lе sang. Ah, du саlmе, du саlmе à tout prix. Tous les royaumes de lа terre pour un peu de саlmе! 1 Mais, il est certain que tout autour de mоi semble être conjuré pour mе l'ôter. Ne voilà-t-il que се vieil épouvantail usé du choléra reprend de plus belle, соmmе s'il était piqué de voir l'indifférence générale où l'on se laissait aller par rapport à lui. Qu'est-ce donc que се débordement subit dont il а de nouveau couvert l'Europe entière. Mais tu comprends bien que се n'est pas l'Europe dans sa totalité qui m'inquiète, mais bien un seul point, Moscou, que lа maladie а, dit-on, envahi avec une recrudescence de fureur inimaginable. Aussi mе voilà plus que jamais décidé à у aller, pour m'у trouver avant toi. Je partirai donc d'ici, dès qu'il mе sera possible de m'absenter et je mе plais à espérer que cela me sera possibie da * courant de la semaine prochaine 2 , c'cst-à-dire dans 8 à 10 jours. Unе f * s à Moscou, je me sentirai plus rassuré sur tоn compte et je verrai се qu'il у <а> * à faire... J'ai toujours реnsé que tu traîneras tоn séjour à Ovstoug jusqu'à la mi-septembre, et maintenant, en présence de се diable de choléra,...
    8. Тютчев Ф. И. - Гагарину И. С., 30 марта/11 апреля 1838 г.
    Входимость: 1. Размер: 10кб.
    Часть текста: vous en écrire davantage. J’apprends que vous êtes à Paris, et c’est là où je vous adresse ces lignes. J’ignore quels sont dans ce moment vos projets et vos espérances pour l’avenir, mais dans tous les cas vous ferez de mon avis tel usage qu’il vous plaira. — Voici ce que c’est: la place de 2 d secrétaire à Turin va devenir vacante, car le Petit-Russien, qui l’a remplie jusqu’à présent 1 , quitte ces jours-ci Turin pour n’y plus retourner. Or, maintenant que je connais le pays, j’ai pensé que cette place, à moins que vous n’ayez en vue quelque chose de beaucoup mieux, pourrait vous convenir sous plus d’un rapport. — Ne vous laissez pas rebuter par l’insipidité du séjour qui est grande, j’en conviens; pour vous la place en Turin n’est qu’un pied-à-terre en Italie, qui vous mettrait à même de la parcourir dans toutes les directions et d’y choisir à volonté le séjour qui vous conviendrait le mieux. Vous feriez ainsi le stage de 2 d secrét d’une manière beaucoup moins ennuyeuse là que partout ailleurs, et vous savez que d’après les nouveaux arrangements il y a moins de chance que jamais de pouvoir enjamber les degrés. Espérer le contraire, c’est une illusion dont on ne saurait assez soigneusement se garantir, car elle en a déjà perdu plusieurs. — Quant au caractère personnel d’Obrescoff 2 , je vous le garantis aussi bon, sinon meilleur que celui de la plupart de ceux qui passent pour l’avoir très bon. La réputation qu’on lui a faite est une très plate...
    9. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 14/26 августа 1843 г.
    Входимость: 1. Размер: 23кб.
    Часть текста: entouré de nouveau de tous ses bruits et de toutes ses rumeurs, si bien que je pourrais au besoin y démêler le petit souffle de la petite Casimire. N’est-ce pas joli? Tu ne saurais croire, toi, combien à 300 lieues de distance il est doux de sentir l’effet de sa présence Casimirienne. C’est par le cher Cardenos que cette impression amie, que cette tiède bouffée m’est arrivée. Une autre impression, bien autrement amie et restaurante avait été celle-ci: le jour même de mon départ, deux heures avant de monter en voiture, le sort a eu la très aimable attention de me faire parvenir ta lettre du 3 de ce mois. Elle arrivait à point, [26] car l’attente commençait à tourner à l’inquiétude, et d’ailleurs j’avais besoin d’une récompense pour les 3 jours d’horrible existence que j’allais...
    10. Тютчев Ф. И. - Тютчевым И. Н. и Е. Л., 10/22 сентября 1841 г.
    Входимость: 1. Размер: 21кб.
    Часть текста: de le réaliser en l’honneur de Maltitz, à qui j’avais promis à son départ de Munich que je viendrai le visiter dans son nouvel établissement. Je vous ai écrit, je crois, dans le temps qu’il a été nommé ch d’aff à Weimar, récompense qui lui était bien légitimement dûe et depuis longtemps. Nous nous sommes donc retrouvés ici après 4 mois de séparation, fort heureux de nous revoir. Mais Weimar comme séjour définitif n’est pas précisément ce qu’il y a de plus amusant. C’est une petite ville qui vit sur son passé. Mais ce qui donne une valeur réelle à W comme poste diplomatique, c’est l’individu de la Grande-Duchesse 1 . C’était la première fois que j’avais l’honneur de lui faire ma cour et malgré tout le bien que j’en avais entendu dire, elle a encore surpassé mon attente. On ne saura avoir plus de grâce avec plus de dignité. C’est tout en même temps une très grande dame et une femme très aimable. Elle est revenue dernièrement de Pétersbourg et est encore toute heureuse d’avoir revu son pays et sa famille. L’accueil qu’elle a bien voulu me faire a été des plus gracieux. Pendant les 8 jours que j’ai passés là j’ai dîné...