• Приглашаем посетить наш сайт
    Высоцкий (vysotskiy-lit.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "BONNE"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. Тютчев Ф. И. - Тютчевой А. Ф., июль 1844 г.
    Входимость: 5. Размер: 15кб.
    2. Тютчев Ф. И. - Тютчевой А. Ф., 30 августа 1852 г.
    Входимость: 4. Размер: 7кб.
    3. Тютчев Ф. И. - Тютчевой А. Ф., 2 августа 1852 г.
    Входимость: 3. Размер: 9кб.
    4. Тютчев Ф. И. - Тютчевой А. Ф., 22 декабря 1841/3 января 1842 г.
    Входимость: 3. Размер: 6кб.
    5. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 17 декабря 1852 г.
    Входимость: 3. Размер: 19кб.
    6. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 17/29 августа 1847 г.
    Входимость: 3. Размер: 22кб.
    7. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 14/26-15/27 июля 1843 г.
    Входимость: 3. Размер: 23кб.
    8. Тютчев Ф. И. - Аксаковой А. Ф., 21 ноября 1866 г.
    Входимость: 3. Размер: 6кб.
    9. Тютчев Ф. И. - Тютчевым И. Н., Е. Л. и др., 31 декабря 1836/12 января 1837 г.
    Входимость: 3. Размер: 23кб.
    10. Тютчев Ф. И. - Тютчевой А. Ф., 16/28 декабря 1838 г.
    Входимость: 3. Размер: 4кб.
    11. Lettre sur la censure en Russie (Письмо о цензуре в России)
    Входимость: 3. Размер: 29кб.
    12. Тютчев Ф. И. - Тютчевым И. Н. и Е. Л., 10/22 марта 1844 г.
    Входимость: 2. Размер: 12кб.
    13. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 31 июля 1851 г.
    Входимость: 2. Размер: 18кб.
    14. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Е. Л. и др., 30 мая 1846 г.
    Входимость: 2. Размер: 8кб.
    15. La question Romaine (Римский вопрос)
    Входимость: 2. Размер: 58кб.
    16. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 13/25 июня 1843 г.
    Входимость: 2. Размер: 17кб.
    17. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 28 августа/9 сентября 1843 г.
    Входимость: 2. Размер: 11кб.
    18. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 23 июля 1851 г.
    Входимость: 2. Размер: 11кб.
    19. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 30 ноября 1854 г.
    Входимость: 2. Размер: 17кб.
    20. Тютчев Ф. И. - Тютчевой А. Ф., июль — август 1845 г.
    Входимость: 2. Размер: 11кб.
    21. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 19 июня/1 июля 1847 г.
    Входимость: 2. Размер: 14кб.
    22. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 13 сентября 1846 г.
    Входимость: 2. Размер: 16кб.
    23. Тютчев Ф. И. - Тютчевым И. Н. и Е. Л., 13 ноября 1844 г.
    Входимость: 2. Размер: 9кб.
    24. Тютчев Ф. И. - Тютчевым И. Н., Е. Л. и др., 8/20 августа 1837 г.
    Входимость: 2. Размер: 5кб.
    25. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 6 июня 1858 г.
    Входимость: 2. Размер: 6кб.
    26. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 25 февраля 1853 г.
    Входимость: 2. Размер: 15кб.
    27. Тютчев Ф. И. - Тютчевой А. Ф., 25 августа/б сентября 1859 г.
    Входимость: 2. Размер: 12кб.
    28. Тютчев Ф. И. - Сушковой Д. И., 4 января 1850 г.
    Входимость: 2. Размер: 9кб.
    29. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 25 сентября/7 октября 1842 г.
    Входимость: 2. Размер: 12кб.
    30. Тютчев Ф. И. - Тютчевой А. Ф., 14 сентября 1846 г.
    Входимость: 2. Размер: 9кб.
    31. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 21 июля 1866 г.
    Входимость: 2. Размер: 12кб.
    32. 3аписка (на французском)
    Входимость: 2. Размер: 38кб.
    33. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 28 сентября/10 октября 1842 г.
    Входимость: 2. Размер: 7кб.
    34. Белевцева Н. П.: Книги, принадлежавшие Тютчеву
    Входимость: 2. Размер: 73кб.
    35. Тютчев Ф. И. - Тютчевой А. Ф., 27 сентября/9 октября 1842 г.
    Входимость: 2. Размер: 7кб.
    36. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 14/26 августа 1843 г.
    Входимость: 2. Размер: 23кб.
    37. Тютчев Ф. И. - Тютчевым И. Н. и Е. Л., между 12 и 16 октября 1844 г.
    Входимость: 2. Размер: 13кб.
    38. Тютчев Ф. И. - Тютчевой А. Ф., 12/24 октября 1844 г.
    Входимость: 2. Размер: 8кб.
    39. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Е. Ф., 14 октября 1858 г.
    Входимость: 2. Размер: 8кб.
    40. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 14 июня 1867 г.
    Входимость: 2. Размер: 7кб.
    41. Тютчев Ф. И. - Тютчевым И. Н. и Е. Л., 18/30 декабря 1842 г.
    Входимость: 2. Размер: 14кб.
    42. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 1/13 сентября 1841 г.
    Входимость: 2. Размер: 8кб.
    43. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 7 августа 1867 г.
    Входимость: 1. Размер: 13кб.
    44. Летопись жизни и творчества Тютчева. 1844 г.
    Входимость: 1. Размер: 68кб.
    45. Тютчев Ф. И. - Тютчевой А. Ф., 19/31 июля 1859г.
    Входимость: 1. Размер: 12кб.
    46. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 5 сентября 1868 г.
    Входимость: 1. Размер: 10кб.
    47. Лэйн Р.: Заграничная поездка Тютчева в 1853 г.
    Входимость: 1. Размер: 32кб.
    48. Тютчев Ф. И. - Тютчевым И. Н. и Е. Л., 10/22 сентября 1841 г.
    Входимость: 1. Размер: 21кб.
    49. Динесман Т. Г.: Ф. И. Тютчев. Страницы биографии. К истории дипломатической карьеры. I. В Мюнхене (1822—1837). Страница 3
    Входимость: 1. Размер: 78кб.
    50. Тютчев Ф. И. - Тютчевым И. Н. и Е. Л., октябрь 1840 г.
    Входимость: 1. Размер: 16кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Тютчев Ф. И. - Тютчевой А. Ф., июль 1844 г.
    Входимость: 5. Размер: 15кб.
    Часть текста: à tes sœurs. Et maintenant tu serais toute disposée à recommencer toute cette même agitation en sens inverse. Ne prends pas ce que je te dis ici pour un reproche, ma bonne amie, il n’est pas dans ma nature d’être un juge sévère des inconséquences d’autrui. Le souvenir de mes propres inconséquences suffirait pour me rendre indulgent, et d’ailleurs tu sais, si je suis naturellement disposé à l’indulgence envers toi. Si donc je te rappelle tes contradictions, c’est pour venir en aide à ta raison et la mettre à même d’apprécier plus sainement ta situation actuelle, tu dois comprendre, ma bonne Anna, en faisant un retour sur le passé, qu’il peut y avoir tout autant d’exagération dans le désir que tu as maintenant de quitter l’Institut qu’il y en avait il y a quelques mois dans ton impatience à y entrer. Au reste, tranquillise-toi. Je ne prétends assurément pas prolonger indéfinitivement ton séjour à l’Institut, l’âge où tu es, devrait déjà te rassurer à cet égard — dans quelques semaines nous serons de retour à ...
    2. Тютчев Ф. И. - Тютчевой А. Ф., 30 августа 1852 г.
    Входимость: 4. Размер: 7кб.
    Часть текста: à passer l’hiver à la campagne, eh bien, je viendrai m’y établir auprès de vous, dussé-je en devenir fou d’ennui et d’exaspération. Ah, tout cela me rend bien malheureux. Maman m’assure et mе jure ses grands Dieux que sa santé est fort bonne - tandis que vous, vous me dites le contraire... toi qui me connais, tu dois comprendre dans quel état cela me met. Que cela ne t’empêche pas, Anna, de me dire toute la vérité, telle que tu la vois. Je ne te pardonnerai jamais de m’avoir caché ou dissimule се qu’il m’importe tant à savoir. Je sais que tu n’as aucun influence sur elle. Mais tu es religieuse. Prie, ma bonne Anna, prie Dieu qu’ll inspire à maman de faire се qui est nécessaire à sa conservation. Jе pense beaucoup à toi et t’aime bien. Je vais cesjours-ci faire une tentative suprême en ta faveur ou plutôt dans notre intérêt à tous... 3 J’embrasse tes sœurs et les remercie de leurs écritures. Que Dieu vous...
    3. Тютчев Ф. И. - Тютчевой А. Ф., 2 августа 1852 г.
    Входимость: 3. Размер: 9кб.
    Часть текста: à quelqu’un qui ne vous répond pas, peu de dévouements en seraient capabies, et je suis fier d’en trouver un pareil dans ma fille. Tu te seras souvenue, en m’écrivant, de се vers si connu qui exprime les rapports des survivants aux trépassés: On ne me répond pas, mais peut-être on m’entend... Et cette confiance ne t’a pas trompée. Car rien dans les trois lettres que tu m’as écrites n’est resté sans écho. Sois en bien persuadée. Jе serais bien heureux, ma chère Anna, si j’avais relativement à toi quelque chose de satisfaisant à t’annoncer, heureux pour mon propre compte, plus encore que pour le tien. I1 y а peu de choses dont je me porte plus péniblement responsaЬle que de ta destinée, et il me semble que c’est mon incurie seule qui fait avorter les bonnes chances que tu pourrais avoir. Jе ne puis me persuader qu’il n’y ait pas de ma faute...
    4. Тютчев Ф. И. - Тютчевой А. Ф., 22 декабря 1841/3 января 1842 г.
    Входимость: 3. Размер: 6кб.
    Часть текста: à leur souvenir, aussi qu’à celui de Mad. Schwendler quand tu la verras… Je ne te recommande pas l’application à l’étude, tu es naturellement studieuse. Mais j’aimerais bien, mon enfant, te voir prendre dès à présent l’habitude d’apprêter à chaque chose que tu entreprends, toute l’attention et le soin nécessaire, pour que la chose soit bien et proprement faite. Qu’une lettre, p ex , ne se recommande pas seulement par un style et une orthographe corrects, mais qu’elle soit encore proprement et soigneusement écrite. Sous ce rapport tu ne saurais trouver un meilleur exemple à faire, que celui de l’oncle Maltitz, ni un pire à éviter que celui de ton père. Et quant à l’oncle Maltitz, tu es bien heureuse, ma chère Anna, d’avoir rencontré à ton premier début dans la vie un homme tel que lui. Maintenant tu ne peux que l’aimer. Plus tard tu comprendras, combien il méritait d’être aimé. Je n’entre pas dans des détails relativement à la vie que nous menons. Maman, je le sais, te tient au courant de tout ce qui se passe dans la maison. Tu...
    5. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 17 декабря 1852 г.
    Входимость: 3. Размер: 19кб.
    Часть текста: - Тютчевой Эрн. Ф., 17 декабря 1852 г. Эрн. Ф. Тютчевой 17 декабря 1852 г. Петербург Mercredi. 17 décembre 1852 Reçu ta chère lettre du 6 décembre. Ma chatte, ma chatte chérie, si tu pouvais savoir l'effet que me font tes lettres. Chaque fois qu'il m'en vient une, il me semble en la lisant éprouver le sentiment d'angoisse fiévreuse et impuissante qu'éprouve un homme endormi par la léthargie et qui à travers sa mort factice perçoit et distingue les voix et la parole des vivants... Mais pourquoi suis-je donc encore ici? Quel est cet engourdissement qui m'étouffe? Que fais-je ici? Quel est donc l'intérêt assez puissant pour m'obliger à lui subordonner le seul intérêt réel de ma vie?.. J'ai beau faire, je sens la main de la fatalité dans ces absurdes délais... Non, encore une fois, nous ne devions pas nous séparer... C'est un crime envers nous-mêmes que je n'aurais jamais dû laisser...
    6. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 17/29 августа 1847 г.
    Входимость: 3. Размер: 22кб.
    Часть текста: Ф., 17/29 августа 1847 143. Эрн. Ф. ТЮТЧЕВОЙ 17/29 августа 1847 г. Франкфурт-на-Майне Francfort s/M. Ce 17/29 août 1847 Je reçois à l’instant même ta lettre du 1/13 de ce mois de Hapsal et conformément à tes indications je t’adresse la mienne à St-Pétersbourg où, j’espère, qu’elle te trouvera déjà arrivée saine et sauve. Ton avant-dernière lettre m’a été remise par mon frère que j’ai trouvé ici, arrivé de la Vienne il y a huit jours de cela, au retour d’une excursion que j’ai faite à Ems et sur les bords du Rhin. Je suis encore sous le coup du détestable malentendu qui m’a fait manquer l’entrevue avec ton frère, chose dont je ne puis me consoler et que même à présent je ne puis me résigner à accepter comme définitive. Tu sais que j’avais écrit à ton frère de Bade le 20 juillet, et j’ai attendu une réponse à cette lettre jusqu’au 11 août à Francfort et jusqu’au 18 à Ems, après avoir donné les ordres nécessaires pour que sa lettre m’y fut transmise. N’en ayant eu de nouvelles à la date du 18 août, c’est-à-dire tout un mois après la lettre que je lui avais écrite, j’ai dû penser ou que ma lettre ne lui était pas parvenue, ou qu’il avait déjà quitté Ostende. Je me résignais donc à revenir à Francfort après avoir flâner trois ou quatre jours sur les bords du Rhin, ...
    7. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 14/26-15/27 июля 1843 г.
    Входимость: 3. Размер: 23кб.
    Часть текста: en triomphe. J’ai bien sincèrement maudit, tu peux m’en croire, ce nouvel accès de tes sacrés rhumatismes qui ont eu la lâcheté de s’attaquer à toi, même en mon absence, et je suis parfaitement de ton avis qu’il faut leur faire une guerre à outrance, une guerre d’extermination. Aussi j’approuve très fort l’idée du voyage à Paris. Mais je prétends que tu ne l’entreprennes qu’à mon retour à Munich qui d’ailleurs ne se fera guères attendre, car je compte bien, Dieu aidant, pouvoir te rejoindre dans le courant de septembre. Maintenant il serait à propos, je pense, de te donner quelques détails sur mon séjour d’ici. Tu sais que nous sommes arrivés ici le 8, précisément le jour, où tu as écrit ta lettre. Je ne hais pas ces coïncidences. Père et mère, prévenus depuis plusieurs jours de notre arrivée, avaient loué pour nous dans la maison, qu’ils occupent, un appartement au rez-de-chaussée 1 composé de trois chambres assez jolies, assez proprettes pour nous et d’une quatrième pour le fidèle Brochet, attenante à la mienne. La maison est située dans un quartier de la ville qui correspond parfaitement aux faubourgs extérieurs à Paris. C’est moins délabré...
    8. Тютчев Ф. И. - Аксаковой А. Ф., 21 ноября 1866 г.
    Входимость: 3. Размер: 6кб.
    Часть текста: tu dois sentir dans tout ton être… Que Dieu te protège comme il l’a fait jusqu’à présent… Je suis peiné d’apprendre que la souscription pour le journal ne marche pas à souhait 2* . Comment se fait-il que jusqu’à présent je n’en ai trouvé le prospectus que dans la seule Gazette de Moscou ? et pourquoi les journaux de Pétersbourg ne l’ont-ils pas encore reproduit? Ce que moi et tous les amis de ton mari, nous désirons le plus vivement dans l’intérêt de son journal, c’est que la pensée qui l’inspire soit parfaitement comprise aussi bien du public qu’en haut lieu . Nous autres, nous savons bien que de toutes les tendances qui se partagent la presse du pays, sa tendance, à lui, précisément parce qu’elle est la plus nationale, est, par là même, la plus réellement conservative, la plus sincèrement dévouée au principe même de l’autorité en Russie. Aucune autre opinion, même des plus agréables au pouvoir, n’acceptera ce principe avec une franchise plus convaincue. Voilà ce qui n’est pas un secret pour les gens qui pensent et qui sont de bonne foi. Mais ces gens-là, chez nous comme partout ailleurs, ne forment qu’une minorité, quant au gros du public, la forme pour...
    9. Тютчев Ф. И. - Тютчевым И. Н., Е. Л. и др., 31 декабря 1836/12 января 1837 г.
    Входимость: 3. Размер: 23кб.
    Часть текста: 1836/12 января 1837 г. Мюнхен Munich. Ce 31 décembre 1836/12 janvier <18>37 Cette lettre, chers papa et maman, vous sera portée par le g<énér>al Boudberg, envoyé ici par l’Empereur en mission spéciale 1 et qui repart aujourd’hui. Il nous est arrivé ici dans un mauvais moment et ne remportera que de tristes impressions de Munich. La maladie qui nous afflige depuis trois mois 2 a — il est vrai — considérablement baissée, mais par je ne sais quelle bizarrerie ses derniers choix sont touchés presque tous sur des personnes de la société. Il est certain que pour la plupart c’étaient des personnes âgées ou infirmes, mais pas moins des cas de mort aussi rapprochés et aussi soudains ne pouvaient manquer de produire une sensation pénible et ont étendu le deuil à la société toute entière. A cela est venu se joindre un deuil de cour 3 , si bien que nous avons du noir jusque par-dessus les oreilles. C’est au milieu de tout ce noir que nous avons commencé la nouvelle année catholique et que nous achevons la nôtre. C’est le cas plus que jamais de faire des vœux pour celle qui vient et je vous adresse les miens, du fond du coeur. Ma santé pas plus que celle de Nelly et des enfants 4 ne s’est autrement ressentie de la disposition générale, et le moral s’est maintenu tout aussi intact. En dépit de ses démonstrations multipliées, le choléra n’a pas réussi à faire la moindre impression sur nous. Voilà six ans que...
    10. Тютчев Ф. И. - Тютчевой А. Ф., 16/28 декабря 1838 г.
    Входимость: 3. Размер: 4кб.
    Часть текста: qui m’a fait grand plaisir, mon enfant. Je te remercie aussi des bonnes nouvelles que ta tante Clotilde me donne à ton sujet. Continue, mon amie, à mériter toujours que la tante Clotilde soit contente de toi, de ta docilité et de ton application, et aime-la de tout ton cœur, ainsi que la tante Hannstein. J’espère te revoir bientôt, toi et tes petites sœurs à Munic et je te recommande de les embrasser de ma part. Fais aussi mes compliments à la bonne Catherine 1 . Quand cette lettre te sera parvenue, la nouvelle année aura commencé… Puisse-t-elle être bonne pour toi et pour vous tous, mes chers enfants… Adieu, Anna, prie bien le bon Dieu, et pense à ta mère… T. T. Перевод Генуя. 28 декабря 1838 Моя добрая Анна, мое милое дитя, очень благодарю тебя за твое письмо, оно доставило мне большое удовольствие, дитя мое. Благодарю тебя также за добрые вести, которые тетушка Клотильда сообщает мне о тебе. Продолжай стараться, мой друг, чтобы тетушка Клотильда была всегда довольна тобой, твоим послушанием и прилежанием, и люби ее всем сердцем, так же как и тетушку Ганштейн. Надеюсь вскоре свидеться с тобой и твоими младшими сестрами в Мюнхене и прошу обнять их за меня. Кланяйся от меня доброй Екатерине 1 . Когда это письмо дойдет до тебя, наступит уже новый год… Пусть он будет добрым для тебя и всех вас, мои милые дети… Прощай, Анна, молись усердно Богу и поминай свою мать… Ф. Т. Примечания А. Ф. Тютчева — старшая дочь поэта от первого брака, родилась и воспитывалась в Мюнхене, некоторое время находилась в Веймаре у своей тетки К. Ботмер. В Россию Анна Федоровна переехала вместе со всей семьей, когда ей было уже 18 лет. В 1853 г. она поступила ко двору в качестве фрейлины цесаревны, а затем императрицы Марии Александровны, жены императора Александра II. С...