• Приглашаем посетить наш сайт
    Бунин (bunin-lit.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "CENSURE"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. Динесман Т. Г.: Ф. И. Тютчев. Страницы биографии. К истории дипломатической карьеры. I. В Мюнхене (1822—1837). Страница 2
    Входимость: 7. Размер: 64кб.
    2. Динесман Т.: Тютчев в Мюнхене (К истории дипломатической карьеры). Страница 3
    Входимость: 7. Размер: 35кб.
    3. Lettre sur la censure en Russie (Письмо о цензуре в России)
    Входимость: 7. Размер: 29кб.
    4. Тютчев Ф. И. - Толстому Д. А., 7 ноября 1868 г.
    Входимость: 1. Размер: 5кб.
    5. Публицистика Тютчева
    Входимость: 1. Размер: 2кб.
    6. Пигарев К. В.: Жизнь и творчество Тютчева. Глава третья. Снова в России. Тютчев и общественно-политическая действительность 1840-х — начала 1870-х годов. Пункт 6
    Входимость: 1. Размер: 32кб.
    7. Тютчев Ф. И. - Аксаковой А. Ф., 9 сентября 1868 г.
    Входимость: 1. Размер: 9кб.
    8. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 23 июля 1854 г.
    Входимость: 1. Размер: 17кб.
    9. Тютчев Ф. И. - Аксаковой А. Ф., 22 января 1867 г.
    Входимость: 1. Размер: 17кб.
    10. Летопись жизни и творчества Тютчева. 1873 г.
    Входимость: 1. Размер: 112кб.
    11. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 5 июня 1858 г.
    Входимость: 1. Размер: 25кб.
    12. * * * ("Великий день Карамзина... ")
    Входимость: 1. Размер: 7кб.
    13. Летопись жизни и творчества Тютчева. 1857 г.
    Входимость: 1. Размер: 93кб.
    14. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Е. Ф., 8 ноября 1868 г.
    Входимость: 1. Размер: 7кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Динесман Т. Г.: Ф. И. Тютчев. Страницы биографии. К истории дипломатической карьеры. I. В Мюнхене (1822—1837). Страница 2
    Входимость: 7. Размер: 64кб.
    Часть текста: Австрии и знаменует собой изменение курса газеты, от которой следует ждать новых антирусских выступлений 70 . В создавшейся ситуации следовало незамедлительно позаботиться о том, чтобы нейтрализовать неблагоприятное впечатление от этого выступления. Несомненно, что именно этой необходимостью было продиктовано письмо Тютчева Фридриху Тиршу с призывом взять на себя опровержение злополучной статьи. 1 февраля, не дожидаясь окончания ее публикации, Тютчев писал Тиршу: «Вы конечно заметили возмутительную статью в двух последних номерах « Allgemeine Zeitung », извлеченную из «Journal de Smyrne». Признаюсь, это самое грубое оскорбление, которое когда-либо наносилось общественному здравому смыслу. Но так как « Allgemeine Zeitung » сочла нужным перепечатать ее полностью и с известного рода сочувствием, вам надлежит, Милостивый Государь, вам, благородно связавшему свое имя с судьбами Греции, снова взять в свои руки защиту интересов, которые позорно попираются и искажаются. < ... > Общественное мнение изменило бы самому себе, если бы в своих признанных органах не отразило со всей силой негодования подобное оскорбление, нанесенное общественному благоприличию» 26* . Р. Лэйн, впервые опубликовавший письмо Тютчева, а также большой отрывок из депеши Потемкина 72 , пришел к выводу, что между этими текстами существует очевидная стилистическая связь, а в отдельных случаях и конкретные совпадения 27* . Этот вывод, который представляется нам вполне убедительным, означает, что Тютчев принимал самое непосредственное участие в составлении депеши...
    2. Динесман Т.: Тютчев в Мюнхене (К истории дипломатической карьеры). Страница 3
    Входимость: 7. Размер: 35кб.
    Часть текста: un jour des talents peu communs de cet mploy , plus encore que le juste int r t qu'il m'inspire me porte signaler Votre Excellence la haute capacit qui distingue ce jeune homme, capacit qui pour tourner tout enti re au profit de l'Etat n'aurait besoin que d' tre plac e dans une position propre favoriser son entier d veloppement» 29* . Одновременно Потемкин ходатайствовал о присвоении первому секретарю А. С. Крюденеру придворного звания камергера. Он писал: Крюденер «a pu, par ses anciennes liaisons dans ce pays, et la juste consid ration qu'il s'y est acquise, - me faciliter grandement l'acquisition des lumi res et des renseignements pr cieux que dans l'int r t du service il pouvait m' tre d' ne grande importance de me procurer» 30* . Сравнение этих двух характеристик весьма показательно: в отношении Крюденера отмечены его конкретные заслуги, в отношении Тютчева - лишь надежды на будущее, залогом которых служит его исключительная одаренность. Вспомним, что за 6 лет до этого, весной 1825 г., И. И. Воронцов-Дашков почти в тех же выражениях характеризовал своего юного атташе. И теперь, после девяти лет службы, - снова одни надежды. Разумеется, если бы Потемкин мог указать на какие-либо конкретные заслуги Тютчева, он сделал бы это непременно. Однако десяток депеш, написанных его рукой за два с половиной года службы ...
    3. Lettre sur la censure en Russie (Письмо о цензуре в России)
    Входимость: 7. Размер: 29кб.
    Часть текста: censure en Russie Je profite de l’autorisation que vous avez bien voulu me donner, pour vous soumettre quelques réflexions, qui se rattachent à l’objet de notre dernier entretien. Je n’ai assurément pas besoin de vous exprimer encore une fois ma sympathique adhésion à l’idée que vous avez eu la bonté de me communiquer et, dans le cas où on tenterait de la réaliser, de vous assurer de ma sérieuse bonne volonté de la servir de tous mes moyens. Mais c’est précisément pour être mieux à même de le faire que je crois devoir, avant toute chose, m’expliquer franchement vis-à-vis de vous sur ma manière d’envisager la question. Il ne s’agit pas ici, bien entendu, de faire une profession de foi politique. Ce serait une puérilité: de nos jours, en fait d’opinions politiques, tous les gens raisonnables sont à peu près du même avis; on ne diffère les uns des autres que par le plus ou le moins d’intelligence que l’on apporte à bien reconnaître ce qui est et à bien apprécier ce qui devrait être. C’est sur le plus ou le moins de vérité qui se trouve dans ces appréciations qu’il s’agirait avant tout de s’entendre. Car s’il est vrai (comme vous...
    4. Тютчев Ф. И. - Толстому Д. А., 7 ноября 1868 г.
    Входимость: 1. Размер: 5кб.
    Часть текста: dissidente, et ce livre est mis à l’index — non pas à Rome , mais en pleine Russie, et un pareil fait de brutale ineptie pourrait avoir lieu sous les auspices d’une intelligence, telle que la vôtre?!! 1* Mais alors quel sens attacher à toutes nos diatribes contre les doctrines de l’église romaine et ses grands théologiens, qui condamnent, rien que par esprit de routine, les écrits tels que ceux de Хомяков, que font-ils autre chose, si ce n’est de parodier misérablement le catholicisme ultramontain? Mille respects. Тютчев Dixi et animam salvavi. Перевод 7 ноября Милостивый государь, граф Дмитрий Андреевич, Смею верить, что не совершаю бестактности, привлекая ваше внимание к факту, который, на мой взгляд, заслуживает того, чтобы отнестись к нему со всею серьезностью. Это запрет, наложенный нашей духовной цензурой на второй том сочинений Хомякова… Не побоюсь сказать, что такое решение воистину позорно. — В кои-то веки появилась у нас книга, содержащая в высшей степени разумную похвалу православной церкви, православной доктрине, книга, которая произвела глубокое и самое выгодное для православия впечатление на крупнейших богословов диссидентской Европы, и эта-то книга изымается из обращения — не в Риме , а в самой России; неужели подобному проявлению чудовищной косности не воспротивится ум, равный вашему?!! 1* Но как же тогда расценивать все наши нападки на римскую католическую церковь и ее знаменитых богословов, клеймящих сочинения вроде Хомяковских исключительно из духа консерватизма; что же это, как не скверная пародия на ультрамонтанство? С глубочайшим почтением. Тютчев Dixi et animam salvavi. [60] Примечания Граф Д. А. Толстой — русский...
    5. Публицистика Тютчева
    Входимость: 1. Размер: 2кб.
    Часть текста: Публицистика Тютчева Статьи: Записка Отрывок Письмо русского La question Romaine (Римский вопрос) La Russie et l'Occident (Россия и Запад) La Russie et la Revolution (Россия и Революция) Lettre a M. le docteur Gustave Kolb, redacteur de la "Gazette Universelle" (Письмо доктору Густаву Кольбу, редактору «Всеобщей газеты» - Россия и Германия) Lettre sur la censure en Russie (Письмо о цензуре в России) Примечания: Условные сокращения (публицистика Тютчева)
    6. Пигарев К. В.: Жизнь и творчество Тютчева. Глава третья. Снова в России. Тютчев и общественно-политическая действительность 1840-х — начала 1870-х годов. Пункт 6
    Входимость: 1. Размер: 32кб.
    Часть текста: министерства. Получал ли Ф. И. Тютчев за свой цензурный либерализм замечания, редакторы не знали, потому что он никогда не являлся в редакции с упреками, что его „подвели“. Это была в высшей степени благородная личность» 151 . Некоторое представление об отношении официальных кругов к «цензурному либерализму» Тютчева могут дать следующие документы. Конфиденциальным письмом от 26 мая 1849 года председатель комитета, учрежденного для надзора за духом и направлением русской печати (так называемого «Комитета, высочайше учрежденного во 2-й день апреля 1848 года»), Д. П. Бутурлин обратил внимание министра народного просвещения графа С. С. Уварова на статью, помещенную в «С. -Петербургских ведомостях» от 11 мая. Статья эта озаглавлена «Великое герцогство Тосканское». Комитет признал «предосудительным», что автор статьи «как бы восхваляет разные... совершенно несоответственные нашему политическому устройству преобразования, как-то: сохранение знатными гражданами одних только своих...
    7. Тютчев Ф. И. - Аксаковой А. Ф., 9 сентября 1868 г.
    Входимость: 1. Размер: 9кб.
    Часть текста: à la plume pour correspondre avec ceux dont nous sommes séparés. Car qu’y a-t-il de plus effacé, de plus incomplet, de plus fantôme qu’une lettre? Et c’est pourtant de cette existence-là que nous vivons une bonne partie de notre vie… Je vois par votre lettre, ma fille chérie, que vous n’êtes pas encore à bout de vos tracas d’emménagement, tout comme moi. Je n’ai pas encore entièrement recouvré l’intégrité de mes pieds, cependant le mieux est incontestable, et la journée d’hier a même été marquée par un progrès décisif, j’ai pu mettre la botte ordinaire, pour aller dîner aux Iles, chez la petite Lise Troub 1* où le hasard m’a fait rencontrer le rédacteur de la Весть 2* . C’est, je crois, un déplaisant personnage, bien qu’il ne m’ait pas absolument déplu. Il s’est fait une espèce de conviction qui a fini par être sincère à force d’avoir été exaspérée par la polémique. Il m’est arrivé avec Тимашев ce qui est arrivé à ton mari avec le Métropolitain de Moscou. Le lendemain du jour, où je suis inutilement allé le voir, il est parti pour Varsovie. Mais j’ai été dans le cas de m’expliquer avec Похвиснев au sujet de la démarche de ton mari, pour en préciser le véritable caractère. On n’y a vu que la continuation de l’ancien malentendu, qui tient trop au fond même de la situation pour pouvoir...
    8. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 23 июля 1854 г.
    Входимость: 1. Размер: 17кб.
    Часть текста: 23 июля 1854 г. Петербург Péteгsbourg. Vendredi. 23 juillet 1854 Oh ma chatte chérie... Mais non, je ne veux pas te rendre mes lettres haïssabies et faire que tu ne puisses les ouvrir sans un sentiment d'appréhension. Je m'en vais donc commencer cette lettre par un effort de volonté - par quelque chose de tout à fait pratique. - Те souviens-tu d'un certain logement, dans la maison appartenant à l'Eglise arménienne, au troisième étage, un peu haut, donnant sur la perspective Nevsky, que nous avons été visiter la première année de notre séjour à Pétersb , - qui t'a beaucoup plu dans le temps et dont tu m'аs quelquefois reparlé depuis. Се sont quatorze belles pièces, parquetées. Eh bien, се logement sera libre, vers la mi-septembre et on pourra le prendre à partir du 1 er octobre. C'est le propriétaire lui-même, le vieux Lazareff, un ancien аmi de notre famille, qui est venu mе l'offrir l'autre jour. Il se loue, le bois, l'eau, et l'éclairage de l'escalier у compris à raison de 1400 r Ьles arg par an, et cent roubles de plus, pour l'écurie et la remise. Mais соmmе le dit Lazareff est la meilleure créature du monde, et tout particulièrement bien disposé pour nous, je ne doute pas que j'obtienne de lui une notable réduction. Si tu étais ici, l'affaire serait conclue en un instant - et cela, littéralement, pour vos beaux yeux - car c'est un genre de séduction auquel le pauvre vieux ...
    9. Тютчев Ф. И. - Аксаковой А. Ф., 22 января 1867 г.
    Входимость: 1. Размер: 17кб.
    Часть текста: grâce aux influences nouvelles qui dominent p le moment… 1* J’avais bien pensé que l’avertissement , qui vient d’être fulminé contre la Москва 2* , t’allarmerait et te chagrinerait plus que de raison. Cet avertissement, qui émane de Val directement et en contradiction avec l’avis de la majorité du Conseil de la Presse, aura probablement été une concession, mais de la part de V une concession faite à des exigences, auxquelles il est hors d’état de résister… J’ai quelques raisons de supposer que c’est la mention, faite trop cavalièrement, de la 3 ième section qui a été le principal grief 3* , or la 3 ième section est un pouvoir qui, à juste titre, considère son nom comme une injure… D’ailleurs il n’y a pas à se le dissimuler… Il y a entre la pensée Aksakoff et l’esprit bureaucratique, qui fait le fond de la direction de la presse, un abîme incomblable et...
    10. Летопись жизни и творчества Тютчева. 1873 г.
    Входимость: 1. Размер: 112кб.
    Часть текста: левая сторона тела, нарушена речь. «Сегодня утром у папа́ был удар, у него парализована левая сторона, и нельзя понять, что он говорит». Д. Ф. Тютчева — Е. Ф. Тютчевой. Петербург. 1 января 1873 // Современники о Тютчеве . С. 420 ( пер. с фр. ). «... в понедельник утром <он> пошел гулять, но человек, приметив что-то недоброе, пошел с ним; когда случился удар, то по улице, к счастью, проходил кто-то из знакомых ему докторов, который тут же посадил его на извозчика, доставил домой и оказал первую помощь». И. С. Аксаков — Е. Ф. Тютчевой. Петербург. 3 января 1873. РГАЛИ , ф. 505, оп. 1, ед. хр. 185, л. 32 1* . Тютчев находится в сознании, реагирует на внимание окружающих. Выражает настойчивое желание видеть дочь Анну и И. С. Аксакова. По распоряжению императрицы Марии Александровны его посещает лейб-медик С. П. Боткин. «... он в первый день удара настойчиво требовал приезда Анны, говорил также про меня, что ему бы очень хотелось меня видеть <...>, ему очень приятно внимание императрицы, которая не только в первый день Нового года, узнав об ударе, сама послала Боткина к нему, но и приказала оттуда приехать к ней во Дворец с докладом». Там же, л. 32—32 об. С. П. Боткин, осмотрев Тютчева, возвращается во дворец и докладывает императрице о состоянии больного: «Боткин, который только что оттуда, говорит, что, если этот приступ и пройдет, он может повториться и за жизнь его отвечать нельзя». Д. Ф. Тютчева — Е. Ф. Тютчевой. Петербург. 1 января 1873 // Современники о Тютчеве . С. 420 ( пер. с фр. ). Январь 2. Петербург. Тютчева посещают С. П. Боткин и Бессер. «Визит Бессера. Консультация Бессера с Боткиным». Записная книжка Э. Ф. Тютчевой. 1873 (запись 2 января; на фр. ). Д. Ф. Тютчева посылает сестре Екатерине в Москву составленный Боткиным отчет о состоянии больного: «Здоровье ...