• Приглашаем посетить наш сайт
    Есенин (esenin-lit.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "PRESENCE"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 27 июля 1854 г.
    Входимость: 5. Размер: 16кб.
    2. Тютчев Ф. И. - Аксаковой А. Ф., 21 июня 1867 г.
    Входимость: 4. Размер: 16кб.
    3. La question Romaine (Римский вопрос)
    Входимость: 4. Размер: 58кб.
    4. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 29 июля/10 августа 1847 г.
    Входимость: 4. Размер: 21кб.
    5. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 13 июля 1851 г.
    Входимость: 4. Размер: 20кб.
    6. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 5/17 июля 1859 г.
    Входимость: 3. Размер: 25кб.
    7. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 31 июля 1851 г.
    Входимость: 3. Размер: 18кб.
    8. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 25 июля 1851 г.
    Входимость: 2. Размер: 20кб.
    9. Тютчев Ф. И. - Уварову С. С., 20 августа 1851 г.
    Входимость: 2. Размер: 18кб.
    10. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 31 августа 1846 г.
    Входимость: 2. Размер: 15кб.
    11. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 13 мая 1857 г.
    Входимость: 2. Размер: 13кб.
    12. Тютчев Ф. И. - Вяземскому П. А., конец марта 1850 г.
    Входимость: 2. Размер: 28кб.
    13. Lettre à M. le docteur Gustave Kolb, rédacteur de la "Gazette Universelle" (Письмо доктору Густаву Кольбу, редактору «Всеобщей газеты» - Россия и Германия)
    Входимость: 2. Размер: 54кб.
    14. La Russie et l'Occident (Россия и Запад)
    Входимость: 2. Размер: 53кб.
    15. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 6 июля 1851 г.
    Входимость: 2. Размер: 24кб.
    16. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 3 августа 1851 г.
    Входимость: 2. Размер: 21кб.
    17. Маслов Б. П.: Порождение стихотворного текста и проблема огласовки (на материале поэзии Ф. Тютчева)
    Входимость: 2. Размер: 103кб.
    18. Тютчев Ф. И. - к Вел. кн. Марии Николаевне, 31 августа 1852 г.
    Входимость: 2. Размер: 10кб.
    19. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 9 июня 1854 г.
    Входимость: 2. Размер: 19кб.
    20. Тютчев Ф. И. - Аксаковой А. Ф., 16 августа 1866 г.
    Входимость: 2. Размер: 12кб.
    21. La Russie et la Révolution (Россия и Революция)
    Входимость: 2. Размер: 39кб.
    22. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 9 июля 1851 г.
    Входимость: 2. Размер: 11кб.
    23. Lettre sur la censure en Russie (Письмо о цензуре в России)
    Входимость: 2. Размер: 29кб.
    24. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 14 августа 1851 г.
    Входимость: 2. Размер: 23кб.
    25. Тютчев Ф. И. - Плетневой А. В., 10 февраля 1872 г.
    Входимость: 2. Размер: 7кб.
    26. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 21 мая 1855 г.
    Входимость: 2. Размер: 22кб.
    27. Тютчев Ф. И. - Тютчевым И. Н. и Е. Л., октябрь 1840 г.
    Входимость: 2. Размер: 16кб.
    28. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Е. Л., 31 августа 1846 г.
    Входимость: 1. Размер: 7кб.
    29. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 22 сентября 1869 г.
    Входимость: 1. Размер: 9кб.
    30. Тютчев Ф. И. - Тютчевым И. Н., Е. Л. и Эл. Ф., 13/25 декабря 1837 г.
    Входимость: 1. Размер: 26кб.
    31. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 22 октября 1867 г.
    Входимость: 1. Размер: 7кб.
    32. Тютчев Ф. И. - Аксаковой А. Ф., 25 февраля 1866 г.
    Входимость: 1. Размер: 12кб.
    33. Тютчев Ф. И. - Горчакову А. М., 28 июля 1863 г.
    Входимость: 1. Размер: 10кб.
    34. Тютчев Ф. И. - Пфеффелю К., 20 февраля/4 марта 1855 г.
    Входимость: 1. Размер: 8кб.
    35. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 17/29 июля 1847 г.
    Входимость: 1. Размер: 15кб.
    36. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Д. Ф., 8/20 августа 1859 г.
    Входимость: 1. Размер: 9кб.
    37. Тютчев Ф. И. - Бирилевой М. Ф., середина августа 1867 г.
    Входимость: 1. Размер: 11кб.
    38. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 30 мая/11 июня 1842 г.
    Входимость: 1. Размер: 9кб.
    39. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 18 августа 1854 г.
    Входимость: 1. Размер: 17кб.
    40. Тютчев Ф. И. - Горчакову А. М., 10 апреля 1865 г.
    Входимость: 1. Размер: 6кб.
    41. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 17 декабря 1852 г.
    Входимость: 1. Размер: 19кб.
    42. Лейбов Р.: "Лирический фрагмент" Тютчева - жанр и контекст. Глава I. Проблема лирического жанра Тютчева. Рецепция и прагматика. § 4. Специфика прагматики тютчевского фрагмента
    Входимость: 1. Размер: 41кб.
    43. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 14/26 августа 1843 г.
    Входимость: 1. Размер: 23кб.
    44. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Е. Ф., 10 ноября 1863 г.
    Входимость: 1. Размер: 9кб.
    45. Проект дипломатической депеши по поводу греческих дел, составленный Ф. И. Тютчевым в 1833 году
    Входимость: 1. Размер: 31кб.
    46. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 28 сентября/10 октября 1842 г.
    Входимость: 1. Размер: 7кб.
    47. Тютчев Ф. И. - Трубецкой Е. Э., 13 января 1867 г.
    Входимость: 1. Размер: 4кб.
    48. Тютчев Ф. И. - Тютчевым И. Н. и Е. Л., 1/13 сентября 1842 г.
    Входимость: 1. Размер: 18кб.
    49. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 11 июля 1863 г.
    Входимость: 1. Размер: 7кб.
    50. Динесман Т. Г.: Ф. И. Тютчев. Страницы биографии. К истории дипломатической карьеры. II. В Турине (1837—1839). Страница 2
    Входимость: 1. Размер: 75кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 27 июля 1854 г.
    Входимость: 5. Размер: 16кб.
    Часть текста: spacieux, très confortable, un peu bien haut, il est vrai, 78 marches de compte. Mais si je m'en souviens bien, tu m'as dit се semble la dernière fois, que tu ne haïrais pas un logement d'où tu pourrais planer à une certaine hauteur au-dessus de la foule importune, et je pense que les 78 marches te rendraient се service de te mettre décidément à l'abri du vulgaire. Aussi n'estce pas cette circonstance qui mе paraît sujette à caution, mais blen l'ampleur mêmе de l'appartement qui est telle, que lа famille toute entière aurait pu у être logée fort au large - mêmе avant sa dispersion 1 , et que sera-ce donc maintenant, après les nouvelles diminutions. Mon pauvre esprit se perd dans toutes ces perplexités, et се n'est certainement pas mоi qui prendrai l'initiative d'une résolution quelconque. Oh mа chatte chérie, je mе sens triste à mourir. Jamais je ne mе suis senti plus malheureux - et cela au milieu de tout cet éclat et de toute cette magnificence du ciel et de lа saison. C'est ta présence qu'il mе faudrait - ta présence seule, qu'il mе faudrait. Alors je redeviendrai mоi-mêmе, je mе ressaisirai et je redeviendrai accessible aux bonnes et douces influences du dehors....
    2. Тютчев Ф. И. - Аксаковой А. Ф., 21 июня 1867 г.
    Входимость: 4. Размер: 16кб.
    Часть текста: quitté, pour aller s’établir à Oranienbaum, sous l’aile des Melnikoff 3* — et ce dernier départ a complété mon isolement, en dépit de toutes les courses, invitations à dîner, etc. Je suis un peu comme un homme qui, tout habillé qu’il est, se sentirait nu, parce qu’il n’aurait pas de chemise sur le corps… Mais passons à des choses moins personnelles et plus intéressantes… Le retour du P e Gortchakoff et tout ce que j’ai appris de lui m’a confirmé dans mes appréciations antérieures 4* . — La visite à Paris avec tout cet accompagnement de fêtes et d’incidents 5* n’a été après tout qu’une fantasmagorie historique qui n’a eu aucune prise, mais pas la moindre, sur les faits contemporains, et qui, néanmoins, n’a pas manqué d’un certain caractère et d’une certaine...
    3. La question Romaine (Римский вопрос)
    Входимость: 4. Размер: 58кб.
    Часть текста: Romaine Si, parmi les questions du jour ou plutôt du siècle, il en est une qui résume et concentre comme dans un foyer toutes les anomalies, toutes les contradictions et toutes les impossibilités contre lesquelles se débat l’Europe Occidentale, c’est assurément la question romaine. Et il n’en pouvait être autrement, grâce à cette inexorable logique que Dieu a mise, comme une justice cachée, dans les événements de ce monde. La profonde et irréconciliable scission qui travaille depuis des siècles l’Occident, devait trouver enfin son expression suprême, elle devait pénétrer jusqu’à la racine de l’arbre. Or, c’est un titre de gloire que personne ne contestera à Rome: elle est encore de nos jours, comme elle l’a toujours été, la racine du monde occidental. Il est douteux toutefois, malgré la vive préoccupation...
    4. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 29 июля/10 августа 1847 г.
    Входимость: 4. Размер: 21кб.
    Часть текста: courir au bureau de la poste où j’ai eu en effet la satisfaction de trouver trois de tes lettres qui m’attendaient, car il faut que tu saches que je me suis résigné à ne pas en recevoir pendant tout ce temps que j’ai passé à Wildbad pour ne pas courir la chance d’en perdre une par quelque confusion qui aurait pu avoir lieu dans ces envois et renvois mutuels. Si tu t’imagines par hasard que tu conjureras par tes lettres mon impatience de te revoir, tu te trompes beaucoup, car il ne m’est jamais encore arrivé d’en lire une sans me trouver superlativement absurde de t’avoir quittée. Au fond, personne n’a de l’esprit comme toi, et je comprends à merveille qu’auprès de toi tout ce que je rencontre dans le monde me paraisse fade et terne, et il ne faut pas moins que le reflet de ta présence pour me le rendre supportable… C’est tout contrariant, mais c’est ainsi. Ta lettre du maître de ...
    5. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 13 июля 1851 г.
    Входимость: 4. Размер: 20кб.
    Часть текста: destinais avec le jardin et la petite église en regard. Mais je n’ose trop arrêter mа pensée sur tout cela, de peur d’éveiller le monstre qui dort... Се monstre qui те donne tant de mаl à contenir, maintenant que je n’ai plus, pour le calmer, le secours tout-puissant de ta présence. Ah oui, sans toi j’ai blen à faire pour m’еn défendre. Il у а dans ta lettre une douce paix, une sérénité voilée qui m’а fait du blen. Je mе suis senti vivre dans tes rêves de la vie des fantômes. Cette manière d’exister ne mе déplaît pas. Cela mе repose de mеs fureurs. Oh, mа chatte chérie, pardonne-moi toutes ces bêtises incendiaires que j’ai lancées coup sur coup contre toi, contre cette douce quiétude où j’aime tant à te savoir, tout en faisant de mоn mieux pour t’empêcher d’en jouir... C’est donc en pleine et paisible lecture de feu Mr Karamzine 1 , que je suis venu соmmе un forcené jeter l’alarme dans ton esprit... L’annonce de mоn départ, révoquée la poste d’ensuite. Des cris, des lamentations, de la déraison. Ah, conviens-en, mа chatte chérie, je suis parfois parfaitement odieux. Mais tu m’аimеs, tu mе pardonnes et tu mе plains. Et puis tu ne saurais te dissimuler que dans се moment-ci tu as blen ta part de responsabllité dans mеs extravagances. Tu sais bien que quand tu es là, je ne crie jamais si fort... Parlons ...
    6. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 5/17 июля 1859 г.
    Входимость: 3. Размер: 25кб.
    Часть текста: ces аrbrеs si sains, et de ces ruisseaux si frais, qui ont l'air de se moquer d'eux. Ah, que l'humanité est une chose dégoûtante, là surtout où, comme ici, elle se laisse aller, avec une bonhomie cynique, à étaler ses plaies et ses misères... Се qui, роur ma раrt, légitime entièrement lе dégoût que j'ai pour се séjour, c'est ma profonde conviction de l'absurdité de ma présence au milieu de tous ces éclopés... Les médecins sont des ânes, et l'ami Pfeuffer 2 en est un, tout comme les autres. Саr се n'était pas une médiocre ânerie de m'avoir envoyé ici, où je n'avais absolument que faiгe, ainsi que Burkhard lui-même en est convenu. Се dernier m'a avoué que les eaux de Wildbad n'avaient et ne pouvaient avoir aucune prise directe sur mon mal, qui est un engorgement de sang dans les vaisseaux du bas ventre, que tout lе resultat fаvоrаblе que je pouvais attendre de mes bains, c'est qu'ils pouvaient contribuer à calmer les neгfs et à donner un peu plus de ton à l'activité de lа peau... Aussi l'événement ne justifie-t-il que trор cette appréciation. Саr, арrès je ne sais combien de bains que je viens de рrеndrе, et qui sont d'ailleurs fort аgréаblеs...
    7. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 31 июля 1851 г.
    Входимость: 3. Размер: 18кб.
    Часть текста: de telle sorte, que je sois bien sûr de ne pas rester un seul instant en présence de moi-même. Car aussitôt le spectre est là... Et cette agitation de parti pris est tout се qu’on peut imaginer de plus bête et de plus fatiguant... Et puis quand je viens à penser qu’une pareille vie doit continuer pendant deux grands mois, il me prend des accès de fureur et d’indignation, comme si on voulait, par de prétendues raisons raisonnables, me forcer de traverser la Néva à la nage, moi qui ne sais pas nager... Encore jusqu’au départ des enfants trouvais-je une sorte de consolation à pouvoir me dire, que cette absence qui m’écrasait, ne pesait pas sur toi, que vous passiez votre temps aussi agréablement que possible - des journées de gaieté et de folâtrerie , etc. etc. Mais à l’heure qu’il est tout cela а disparu, te v<1 нрзб> tombée dans une solitude muette, ne trouvant d’intérêt à la journée qui passe que celui de la voir passer... ne vivant que pour consommer le plus de jours possible, certes, une pareille existcnce, un pareil passetemps est la chose la plus bête qui se puisse imaginer - et très décidément, je ne veux pas que tu te l’imposes et la sublsses plus longtemps... Et pour réduire au néant le prétexte d’économie que tu vas m’alléguer, voici, je t’en préviens, се qui va...
    8. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 25 июля 1851 г.
    Входимость: 2. Размер: 20кб.
    Часть текста: fait en termes parfaitement convenables de l’explication quelque peu brutale quej’ai eu l’autre jour avec elle... Je n’ai pas voulu garder pour moi seul la jouissance que ton éloquence épistolaire m’a fait éprouver. J’ai fait venir chez moi la Pierling et je l’en ai régalé... La vois-tu assise dans le salon du coin, à la même place où je l’ai vue assise auprès de toi - sa fille cadette à сôté d’elle - et moi, leur récitant ta lettre. Се que j’ai cherché, moi, dans cette petite exhibltion, c’était - qu’ai-je besoin de le dire - une réminiscence plus vive de votre chère personne... Quant à l’affaire en elle-même,je pense que le retour des petites, en temps opportun, suffira pour faire échouer toute cette sotte machination 2 . Maintenant parlons d’autre chose. Je t’avais annoncé dernièrement lе retour des Wiasemsky, revenus de Reval. Je suis aussitôt allé les voir. C’est lа Princesse qui d’abord est venue à moi, et qui m’a mis au fait de lа situation. Cette fois, j’ai trouvé ses impressions moins exagérées que de coutume, et son témoignage à peu près conforme à la réalité. En effet, le pauvre Prince se trouve dans une triste disposition d’esprit - je dis d’esprit et non de santé, car, à le voir du moins, on ne se douterait pas de son indisposition. Rien de changé dans son extérieur, et d’après son propre aveu, la seule...
    9. Тютчев Ф. И. - Уварову С. С., 20 августа 1851 г.
    Входимость: 2. Размер: 18кб.
    Часть текста: 1851 г. Петербург St. -Pétersbourg. 20 août 1851 Monsieur le Comte, I1 m’est rarement arrivé de prendre la plume pour essayer d’exprimer des regrets plus vrais et plus sincères que ceux que je vous exprime en се moment... Vous aurez probablement appris par le Соmtе Bloudoff le désappointement que j'ai éprouvé lorsqu’il у а à peu près cinq à six semaines, au mоmеnt mêmе où je mе disposais à aller saluer les Dieux hospitaliers de Поречье 1 , je mе suis vu brusquement rappelé à Pétersbourg par de prétendues nécessités de service. Се service, il faut bien le dire, est un être de raison souvent assez peu raisonnable. Toutefois, ja’vais conservé, jusqu’à cette heure, l’espoir de retourner à Moscou dans le courant de се mois et par conséquent d’être à mêmе d’aller à Поречье , vous offrir de vive voix, Monsieur le Соmtе, mеs félicitations et mеs vœux à l’occasion de la fête du 25 2 . Mais cet espoir mêmе m’éсhарре en се mоmеnt, et mе voilà obligé d’ajourner indéliniment l’accomplissement d’un projet qui m’avait si longtemps charmé...
    10. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 31 августа 1846 г.
    Входимость: 2. Размер: 15кб.
    Часть текста: cette feuille de papier qui est sous ma main puisse jamais arriver jusqu’à toi, tant j’ai le sentiment d’être au fin bord du précipice… et cependant je ne suis entouré que d’objets qui sont mes plus vieilles connaissances dans ce monde, d’une priorité de date, heureusement très considérable sur toi… Eh bien, c’est peut-être cette ancienneté qu’ils ont sur toi qui me les fait considérer d’un œil peu bienveillant. Il me faudrait pas moins que ta présence ici pour la leur faire pardonner. Oui, ta présence seule pourrait combler l’abîme et renouer la chaîne. La chambre, où je t’écris, est le cabinet de mon père, la chambre même, où il est mort. A côté est sa chambre à coucher, où il n’est plus entré. Derrière moi est le canapé fonçant l’encoignure, où il s’est couché pour ne plus se relever. Tout autour de la chambre sont de vieux portraits bien connus de mon enfance et qui ont rien moins vieilli que moi. En face de moi est cette vieille relique de maison que nous avons jadis habitée et dont il ne reste plus que le corps du logis que mon père avait pieusement fait conserver, pour qu’un jour, à mon retour dans le pays, je puisse encore retrouver quelque trace, quelque débris de notre existence d’autrefois… En effet, dans le premier moment de mon arrivée j’ai eu un souvenir très vif et comme une révélation de ce monde enchanté de l’enfance, depuis si longtemps abîmé et anéanti — l’ancien jardin, 4 gros tilleuls, très connus dans les environs, une...