• Приглашаем посетить наш сайт
    Орловка (orlovka.niv.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "CLE"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. La question Romaine (Римский вопрос)
    Входимость: 22. Размер: 58кб.
    2. 3аписка (на французском)
    Входимость: 12. Размер: 38кб.
    3. Lettre à M. le docteur Gustave Kolb, rédacteur de la "Gazette Universelle" (Письмо доктору Густаву Кольбу, редактору «Всеобщей газеты» - Россия и Германия)
    Входимость: 11. Размер: 54кб.
    4. La Russie et la Révolution (Россия и Революция)
    Входимость: 7. Размер: 39кб.
    5. Белевцева Н. П.: Книги, принадлежавшие Тютчеву
    Входимость: 4. Размер: 73кб.
    6. La Russie et l'Occident (Россия и Запад)
    Входимость: 3. Размер: 53кб.
    7. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 9 сентября 1855 г.
    Входимость: 3. Размер: 15кб.
    8. Проект дипломатической депеши по поводу греческих дел, составленный Ф. И. Тютчевым в 1833 году
    Входимость: 3. Размер: 31кб.
    9. Пигарев К. В.: Жизнь и творчество Тютчева. Приложение. О письмах Тютчева
    Входимость: 2. Размер: 53кб.
    10. Примечания (Россия и Германия. Письмо доктору Густаву Кольбу, редактору "Всеобщей газеты")
    Входимость: 2. Размер: 134кб.
    11. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 24 июля 1867 u/
    Входимость: 1. Размер: 10кб.
    12. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 15/27 сентября 1841 г.
    Входимость: 1. Размер: 14кб.
    13. Примечания (Записка)
    Входимость: 1. Размер: 61кб.
    14. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Е. Ф., 23 ноября 1868 г.
    Входимость: 1. Размер: 7кб.
    15. Тютчев Ф. И. - Вяземскому П. А., конец марта 1850 г.
    Входимость: 1. Размер: 28кб.
    16. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 18 августа 1854 г.
    Входимость: 1. Размер: 17кб.
    17. Тютчев Ф. И. - Пфеффелю К., январь 1856 г.
    Входимость: 1. Размер: 16кб.
    18. Тютчев Ф. И. - Трубецкой Е. Э., 3 мая 1867 г.
    Входимость: 1. Размер: 7кб.
    19. Юнггрен А.: Поэзия Тютчева на фоне салонной речи
    Входимость: 1. Размер: 50кб.
    20. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 16/28 ноября 1853 г.
    Входимость: 1. Размер: 18кб.
    21. Летопись жизни и творчества Тютчева. 1860 г.
    Входимость: 1. Размер: 126кб.
    22. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 5 июня 1858 г.
    Входимость: 1. Размер: 25кб.
    23. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 10/22 марта 1854 г.
    Входимость: 1. Размер: 8кб.
    24. Отрывок
    Входимость: 1. Размер: 24кб.
    25. Тютчев Ф. И. - Аксаковой А. Ф., 16 февраля 1868 г.
    Входимость: 1. Размер: 10кб.
    26. Тютчев Ф. И. - Аксакову И. С., 15 октября 1868 г.
    Входимость: 1. Размер: 5кб.
    27. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 21 мая 1855 г.
    Входимость: 1. Размер: 22кб.
    28. Тютчев Ф. И. - Плетневой А. В., 10 февраля 1872 г.
    Входимость: 1. Размер: 7кб.
    29. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 27 апреля 1859 г.
    Входимость: 1. Размер: 17кб.
    30. Динесман Т. Г.: Ф. И. Тютчев. Страницы биографии. К истории дипломатической карьеры. II. В Турине (1837—1839). Страница 1
    Входимость: 1. Размер: 63кб.
    31. Летопись жизни и творчества Тютчева. 1872 г.
    Входимость: 1. Размер: 97кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. La question Romaine (Римский вопрос)
    Входимость: 22. Размер: 58кб.
    Часть текста: elle devait pénétrer jusqu’à la racine de l’arbre. Or, c’est un titre de gloire que personne ne contestera à Rome: elle est encore de nos jours, comme elle l’a toujours été, la racine du monde occidental. Il est douteux toutefois, malgré la vive préoccupation que cette question suscite, qu’on se soit rendu un compte exact de tout ce qu’elle contient. Ce qui contribue probablement à donner le change sur la nature et sur la portée de la question telle qu’elle vient de se poser, c’est d’abord la fausse analogie de ce que nous avons vu arriver à Rome avec certains antécédents de ses révolutions antérieures; c’est aussi la solidarité très réelle qui rattache le mouvement actuel de Rome au mouvement général de la révolution européenne. Toutes ces circonstances accessoires, qui paraissent expliquer au premier abord la question romaine, ne servent en réalité...
    2. 3аписка (на французском)
    Входимость: 12. Размер: 38кб.
    Часть текста: représente que la force matérielle, rien que cela». Voilà le véritable grief, tous les autres sont accessoires ou imaginaires. Comment est née cette idée et quelle en est la valeur? Elle est le produit d’une double ignorance: de celle de l’Europe et de la notre propre. L’une est la conséquence de l’autre. Dans l’ordre moral, une société, une civilisation qui a son principe en elle-même, ne saurait être comprise des autres qu’autant qu’elle se comprend elle-même: la Russie est un monde qui commence à peine à avoir la conscience de son principe. Or, c’est la conscience de son principe qui constitue pour un pays sa légitimité historique. Le jour où la Russie aura pleinement reconnu le sien, elle l’aura de fait imposé au monde. En effet de quoi s’agit-il entre l’Occident et nous? Est-ce de bonne foi que...
    3. Lettre à M. le docteur Gustave Kolb, rédacteur de la "Gazette Universelle" (Письмо доктору Густаву Кольбу, редактору «Всеобщей газеты» - Россия и Германия)
    Входимость: 11. Размер: 54кб.
    Часть текста: n’ai pas l’honneur de vous connaître personnellement. En vous écrivant c’est donc à la «Gazette Universelle d’Augsbourg» que je m’adresse. Or, dans l’état actuel de l’Allemagne, la «Gazette d’Augsbourg» est quelque chose de plus, à mes yeux, qu’un journal. C’est la première de ses tribunes politiques… Si l’Allemagne avait le bonheur d’être une , son gouvernement pourrait à plusieurs égards adopter ce journal pour l’organe légitime de sa pensée. Voilà pourquoi je m’adresse à vous. Je suis Russe, ainsi que j’ai déjà eu l’honneur de vous le dire, Russe de cœur et d’âme, profondément dévoué à mon pays, en paix avec mon gouvernement et, de plus, tout à fait indépendant par ma position. C’est donc une opinion russe, mais libre et parfaitement désintéressée , que j’essayerai d’exprimer ici… Cette lettre, comprenez-moi bien, s’adresse plus encore à vous, monsieur, qu’au public. Toutefois vous pouvez en faire tel usage qu’il vous plaira. La publicité m’est indifférente. Je n’ai pas plus de raisons de l’éviter que de la rechercher… Et ne craignez pas, monsieur, qu’en ma qualité de Russe, je m’engage à mon tour dans la pitoyable polémique qu’a soulevée dernièrement un pitoyable pamphlet. Non, monsieur, cela n’est pas assez sérieux. …Le livre de M. de Custine est un témoignage de plus de ce dévergondage de l’esprit, de cette démoralisation ...
    4. La Russie et la Révolution (Россия и Революция)
    Входимость: 7. Размер: 39кб.
    Часть текста: elles seront aux prises. Entre l’une et l’autre il n’y a ni traité, ni transaction possibles. La vie de l’une est la mort de l’autre. De l’issue de la lutte engagée entre elles, la plus grande des luttes dont le monde ait été témoin, dépend pour des siècles tout l’avenir politique et religieux de l’humanité. Le fait de cet antagonisme éclate maintenant à tous les yeux, et cependant, telle est l’intelligence d’un siècle hébété par le raisonnement, que tout en vivant en présence de ce fait immense, la génération actuelle est bien loin d’en avoir saisi le véritable caractère et apprécié les raisons. Jusqu’à présent c’est dans une sphère d’idées purement politiques qu’on en a cherché l’explication; c’est par des différences de principes d’ordre purement humain qu’on avait essayé de s’en rendre compte. Non, certes, la querelle qui divise la Révolution et la Russie tient à des raisons bien autrement profondes; elles peuvent se résumer en deux mots. La Russie est avant tout l’empire chrétien; le peuple russe est chrétien non seulement par l’orthodoxie de ses croyances, mais encore par quelque chose de...
    5. Белевцева Н. П.: Книги, принадлежавшие Тютчеву
    Входимость: 4. Размер: 73кб.
    Часть текста: не хранил книги, попавшие ему в руки (быть может, одной из причин этого была указанная Аксаковым способность помнить прочитанное «до малейших подробностей»). Книги дарились, отдавались на прочтение и не возвращались к своему владельцу, нередко просто терялись. Так, например, бесследно исчез оттиск статьи И. А. Гончарова «Мильон терзаний», присланный Тютчеву автором («И. А. Гончаров и И. С. Тургенев. По неизданным материалам Пушкинского дома». Пб., 1923, с. 95—96). Немногие оставшиеся после смерти Тютчева книги, некогда ему принадлежавшие, бережно сохранялись его вдовой и детьми. С течением времени они сосредоточились в Муранове: в 1894 г. сюда доставили французские книги, которые Эрнестина Федоровна завещала своему внуку Федору Ивановичу ( Собр. Пигарева ), а в 1903 г., после смерти Д. Ф. Тютчевой, из ее владимирского имения Варварино была перевезена обширная библиотека сестер Тютчевых, в состав которой входили и книги, подаренные им их отцом. К моменту создания музея в Муранове книги, некогда принадлежавшие Тютчеву, входили в общий состав усадебной библиотеки. Работу по выявлению этих книг предпринял Н. И. Тютчев, затем ее продолжил К. В. Пигарев. Ими был проанализирован весь массив семейной библиотеки Тютчевых (около 3000 томов), а также дневники М. Ф. Тютчевой-Бирилевой и...
    6. La Russie et l'Occident (Россия и Запад)
    Входимость: 3. Размер: 53кб.
    Часть текста: et l'Occident <ГЛАВА I> <1> LA SITUATION EN 1849 Le mouvement de Février, en bonne logique, aurait dû aboutir à une croisade de tout l’Occident révolutionné contre la Russie… Si cela n’a pas eu lieu, c’est la preuve que la Révolution n’a pas la vitalité nécessaire, ne fût-ce même que pour organiser la destruction en grand. En d’autres termes, la Révolution est la maladie qui dévore l’Occident. Elle n’est pas l’âme qui fait mouvement. De là la possibilité de la réaction, comme celle inaugurée par les journées de juin de l’année dernière. C’est la réaction des parties non encore entamées de l’organisme souffrant contre l’envahissement progressif de la maladie. — Cette résistance de Juin et toutes celles qu’elle a déterminées à sa suite sont un grand fait, une grande Révélation. Il est clair maintenant que la Révolution ne peut plus espérer nulle part de se faire gouvernement . Et s’emparât-elle momentanément du Pouvoir, elle ne ferait que déterminer une guerre civile, une guerre intestine. C’est-à-d elle minera et désorganisera la société, mais elle ne pourra ni la posséder en propre, ni la gouverner en son nom. Voilà un résultat acquis, et il est immense. Car ce n’est pas seulement...
    7. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 9 сентября 1855 г.
    Входимость: 3. Размер: 15кб.
    Часть текста: pourvu qu'on se fasse ballot le plus que l'on peut, on n'a rien de mieux à faire qu'à se laisser emporter par cette locomotive. Cette philosophique appréciation mе vient à l'occasion de mon voyage 1 dont je voulais te donner quelques détails, et dont après huit jours il ne mе reste plus lе moindre souvenir... Mais се qui est vraiment prodigieux et bien humiliant aussi, c'est qu'avec ces insignifiantes impressions il а suffi de ces 8 jours, pour - sinon emporter, - au moins pour affaiblir cette écrasante, cette foudroyante impression de lа catastrophe de Sébastopol... 2 Le fil du télégraphe que j'avais сôtоуé pendant 400 verstes, ne m'еn avait rien dit, et c'est ô mоn arrivée, en venant échouer, Catherine 3 et mоi, chez mоn frère, que j'ai appris par lui cette terrible nouvelle. Il est рrоbаblе que si je t'avais écrit à l'instant mêmе, je t'eusse dit des choses très éloquentes et très émouvantes. Maintenant il est trop tard... Et d'ailleurs, dans lе mоmеnt, où je t'écris, un magnifique soleil de matin entre dans mа chambre, et j'aime à penser que dans lе mêmе mоmеnt il inonde de cette mêmе lumière ton balcon, le jardin qui est dessous et devant, aux mille teintes automnales, et tout се panorama - trop vu - dont j'aimerais tant à te voir prendre lе plutôt possible un mélancolique congé... соmmе je suis sur lе point de lе faire de celui que m'а offert Moscou, pendant ces huit jours. Il у avait assurément quelque chose d'inusité et d'original dans l'impression que faisait lе Kremlin habité 4 . En voyant tout се va-et-vient de lа vie affairée, tout се mouvement de voitures, cette foule stationnant dans les cours du Palais, et tout cela en vue d'un intérêt présent - on avait lе sentiment, соmmе si...
    8. Проект дипломатической депеши по поводу греческих дел, составленный Ф. И. Тютчевым в 1833 году
    Входимость: 3. Размер: 31кб.
    Часть текста: уезда Московской губ., документы опровергают это утверждение и определенно доказывают, что Тютчев ездил, в конце лета 1833 г., с дипломатическими депешами, не на Ионические острова (находившиеся в то время под протекторатом Англии), а в столицу только что образованного Греческого королевства — Навплию . 2 Приводим данные, из которых нами почерпнуты сведения об этом путешествии Тютчева в Грецию в 1833 г. Осенью 1898 года один из родных внуков поэта, находясь в Париже, познакомился там с известным историком иезуитом о. Петром Пирлингом, который сообщил ему, что среди хранящихся у него бумаг русского иезуита кн. И. С. Гагарина 3 имеется значительное количество писем поэта Тютчева, а также собственноручные черновики его стихотворений, заметки и другие материалы, относящиеся, главным образом, к заграничному периоду жизни нашего поэта. В числе этих материалов оказался черновик французского письма князя Гагарина от 28 октября 1874 года, из Парижа, к А. Н. Бахметевой, 4 в Москву, в котором он, благодаря г-жу Бахметеву за присылку ему экземпляра биографии Ф. И. Тютчева,...
    9. Пигарев К. В.: Жизнь и творчество Тютчева. Приложение. О письмах Тютчева
    Входимость: 2. Размер: 53кб.
    Часть текста: самого оказались достоянием печати. Стояло жаркое лето 1854 года, первое лето Крымской войны. Светское общество Петербурга, лишенное привычных заграничных курортов, старалось скрасить свое вынужденное петербургское «сидение» раутами и вечерами. Тютчев был их усердным посетителем. И вот на одном из таких вечеров ему довелось прослушать статью французского публициста Эжена Форкада «L’Autriche et la politique du cabinet de Vienne dans la question d’Orient» («Австрия и политика венского кабинета по восточному вопросу»), напечатанную в «Revue des Deux Mondes». 5 августа 1854 года он писал жене: «На днях у графини Бобринской меня угощали, не подозревая во мне автора, чтением пространных выдержек из моих писем, воспроизведенных в одной статье „Revue des Deux Mondes“». И Тютчев, отнюдь не страдавший авторским честолюбием и ни словом не отозвавшийся в своих письмах на появление в том же 1854 году сборника своих стихотворений, изданного стараниями И. С. Тургенева, на этот раз прибавляет: «Это почти возбудило во мне желание написать нечто более полное и последовательное о всей совокупности вопроса. Но...» 1 . Незадолго до того сам...
    10. Примечания (Россия и Германия. Письмо доктору Густаву Кольбу, редактору "Всеобщей газеты")
    Входимость: 2. Размер: 134кб.
    Часть текста: на титульном листе: «J’ai la copie de ce manuscrit…» («У меня есть копия этой рукописи…» — фр .). Писарская копия — РГБ, в архиве М. П. Погодина (Ф. 231/III. К. 17. Ед. хр. 45. Л. 1-10). Первая публикация: Lettre à Monsieur le D-r Gustave Kolb, rédacteur de la Gazette Universelle. Munich, 1844. На фр. яз. с указанием автора и впервые в рус . переводе напечатано в РА . 1873. № 10. С. 1994–2019; 2019–2042 (под общим заголовком П. И. Бартенева «Подлинник письма Ф. И. Тютчева к Густаву Кольбу»). С учетом исправлений эта публикация легла в основу последующих изданий — Изд. СПб., 1886 . C. 417–441 и 505–528; Изд. 1900. С. 449–473 и 535–558; Изд. Маркса. С. 279–295 и 333–343. Последнее издание, неоднократно перепечатывавшееся в первой половине 1910-х гг., стало источником для репринтного издания фр . и рус . текстов — Тютчев Ф. И. Политические статьи. С. 7–31 и 95-117, а также для публикаций в рус . переводе в сб. «Русская идея». С. 92–103; Тютчев Ф. Русская звезда. С. 256–272; Тютчев Ф. И. Россия и Запад: Книга пророчеств. С. 172–196 и в ж. «Бежин луг». 1996. № 5. С. 4–12. Воспроизведено в других переводах в ПСС в стихах и прозе (с. 376–389) и по первой публикации — в Тютч. сб. 1999 (с. 206–225). Печатается по Изд. СПб., 1886. С. 505–528 (на фр. яз. ). Впечатный текст внесены изменения и уточнения по автографу: добавлены пропущенные отточия (они нередко означают у Тютчева открытость или незавершенность, неопределенность или двусмысленность того или иного явления или процесса) после слов 2-го абз. «bien niais», 3-го абз. «l’unité germanique», «l’air de travailler», 4-го абз. «et la Russie», «le plus éclairé», «leur...