• Приглашаем посетить наш сайт
    Бунин (bunin-lit.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "WERKE"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. Тынянов Ю.Н. Поэтика. История литературы. Кино. Тютчев и Гейне. Комментарии
    Входимость: 11. Размер: 48кб.
    2. Тынянов Ю.Н. Поэтика. История литературы. Кино. Вопрос о Тютчеве
    Входимость: 4. Размер: 57кб.
    3. Тынянов Юрий Николаевич: Тютчев и Гейне (сокращенно)
    Входимость: 3. Размер: 34кб.
    4. Тынянов Ю.Н. Поэтика. История литературы. Кино. Тютчев и Гейне (сокращенно)
    Входимость: 3. Размер: 32кб.
    5. Тургенев А. И.: Дневник 1832—1844 (Записи о Тютчеве)
    Входимость: 2. Размер: 123кб.
    6. Тютчева М. Ф.: Из дневника
    Входимость: 1. Размер: 63кб.
    7. Ч-в Павел: Тютчев и Гейне
    Входимость: 1. Размер: 4кб.
    8. Юнггрен А.: Поэзия Тютчева на фоне салонной речи
    Входимость: 1. Размер: 50кб.
    9. Летопись жизни и творчества Тютчева. 1862 г.
    Входимость: 1. Размер: 89кб.
    10. Домащенко А. В.: Поэтическое творчество как мышление именами
    Входимость: 1. Размер: 18кб.
    11. Козырев Б. М.: Письма о Тютчеве. Из второго письма
    Входимость: 1. Размер: 68кб.
    12. Лэйн Р.: Заграничная поездка Тютчева в 1853 г.
    Входимость: 1. Размер: 32кб.
    13. Гагарин И. С. - Бахметевой А. Н., 16/28 октября 1874 г.
    Входимость: 1. Размер: 14кб.
    14. Тынянов Ю.Н. Поэтика. История литературы. Кино. Достоевский и Гоголь.
    Входимость: 1. Размер: 117кб.
    15. Летопись жизни и творчества Тютчева. 1829 г.
    Входимость: 1. Размер: 40кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Тынянов Ю.Н. Поэтика. История литературы. Кино. Тютчев и Гейне. Комментарии
    Входимость: 11. Размер: 48кб.
    Часть текста: видны следы внимательного анализа поэтики Гейне (см. прим. к статьям «Достоевский и Гоголь» и «О пародии»). В обоих ранних списках своих неопубликованных работ — от 25 и 27 декабря 1920 г. Тынянов уже называет «исследование „Тютчев и Гейне”». Рукопись монографии вполне подтверждает эти указания. Сохранившиеся черновики некоторых разделов I главы написаны еще по старой орфографии; меж тем в беловой текст они вошли целиком, лишь с небольшой стилистической правкой; один из таких разделов (9-й) был включен в текст более поздний даже непереписанным. Биографические разделы, таким образом, восходят к 1917 — 1919 гг., а судя по почерку черновиков, и к более раннему времени. Вспоминая о знакомстве с Тыняновым в 1913 г., Ю. Г. Оксман сообщает, что он уже в то время изучал биографию Гейне (архив Ю. Г. Оксмана). К университетским годам относится и большое количество выписок и конспектов литературы по немецкому романтизму и биографии Гейне (ЦГАЛИ, АК). Но и другие главы были написаны гораздо ранее 1922...
    2. Тынянов Ю.Н. Поэтика. История литературы. Кино. Вопрос о Тютчеве
    Входимость: 4. Размер: 57кб.
    Часть текста: и в результате получится «космическое сознание Тютчева», быть может, недаром иногда имеющее своим вторым заглавием: «чудесные вымыслы» 3 . Это тем более как будто оправданно, что и впрямь стихи Тютчева являются как бы ответами на совершенно реальные философские и политические вопросы эпохи. Тогда стихотворение «Безумие», например, явилось бы вполне точным ответом на один из частных вопросов романтической философии: может ли быть дано мистическое познание природы не только во сне, но и в безумии (Тик, Шубарт, Кернер и др.) и т. д. и т. д. Но уже Ив. Аксаков протестовал против этого простого оперирования «тютчевской мыслью»: «У него не то что мыслящая поэзия, — а поэтическая мысль <...> От этого внешняя художественная форма не является у него надетою на мысль, как перчатка на руку, а срослась с нею, как покров кожи с телом, сотворена вместе и одновременно, одним процессом: это сама плоть мысли» 4 . Здесь хотя и не особенно убедителен термин «внешняя художественная форма» и образ «кожа на теле», но очень убедителен отрицаемый подход к «мысли» и «стиху»...
    3. Тынянов Юрий Николаевич: Тютчев и Гейне (сокращенно)
    Входимость: 3. Размер: 34кб.
    Часть текста: свою, негативную, ценность: при ней лишний раз выясняется своеобразие словесного искусства, основанное на необычайной сложности и неэлементарности его материала - слова. Слово в стихе - это прежде всего определенное звучанием (внешним знаком) значение; но это значение определяется еще в значительной степени и подержанностью материала: слово берется не само по себе, а как член знакомого ряда, известным образом окрашенного, как лексический элемент; с этой точки зрения между словами изнуренный и изнурённый, как стиховыми элементами, нет ничего общего. Это решает вопрос об иностранных "традициях", "влияниях" и т. д. в литературе: здесь идет речь не об явлениях, историческое продолжение или окончание которых представляет данное явление, а об явлениях, послуживших поводом для него. Одно и то же явление может генетически восходить к известному иностранному образцу и в то же самое время быть развитием определенной традиции национальной литературы, чуждой и даже враждебной этому образцу. 2 Анализ тютчевского искусства приводит к заключению, что Тютчев является канонизатором архаической ветви русской лирики, восходящей к Ломоносову и Державину. Он - звено, связывающее "витийственную" одическую лирику XVIII века с лирикой символистов. Отправляясь от державинской лексики, он значительно смягчает архаические контуры торжественной и философской оды, сливая их с некоторыми элементами стиля Жуковского. При этих традициях Тютчева становится особенно интересным столкновение его искусства с искусством Гейне 20-х годов ...
    4. Тынянов Ю.Н. Поэтика. История литературы. Кино. Тютчев и Гейне (сокращенно)
    Входимость: 3. Размер: 32кб.
    Часть текста: истории литературы невозможно; но установка генезиса имеет свою, негативную, ценность: при ней лишний раз выясняется своеобразие словесного искусства, основанное на необычайной сложности и неэлементарности его материала — слова. Слово в стихе — это прежде всего определенное звучанием (внешним знаком) значение; но это значение определяется еще в значительной степени и подержанностью материала: слово берется не само по себе, а как член знакомого ряда, известным образом окрашенного, как лексический элемент; с этой точки зрения между словами изнуренный и изнурённый, как стиховыми элементами, нет ничего общего. Это решает вопрос об иностранных «традициях», «влияниях» и т. д. в литературе: здесь идет речь не об явлениях, историческое продолжение или окончание которых представляет данное явление, а об явлениях, послуживших поводом для него. Одно и то же явление может генетически восходить к известному иностранному образцу и в то же самое время быть развитием определенной традиции национальной литературы, чуждой и даже враждебной этому образцу. 2 Анализ тютчевского искусства приводит к заключению, что Тютчев является канонизатором архаической ветви русской лирики, восходящей к Ломоносову и Державину. Он — звено, связывающее «витийственную» одическую лирику XVIII века с лирикой символистов. Отправляясь от державинской лексики, он значительно смягчает архаические контуры торжественной и философской оды, сливая их с некоторыми элементами стиля...
    5. Тургенев А. И.: Дневник 1832—1844 (Записи о Тютчеве)
    Входимость: 2. Размер: 123кб.
    Часть текста: ... > Вчера в 7-ом часу приехал я сюда < ... > Потемкин заходил ко мне и звал на вечер 1 : я нашел у него M-lle Skiazetti, дрезденскую приятельницу; многое она мне напомнила, особливо, когда запела знакомые арии из эпохи жизни для меня незабвенной !.. 2 Приехали секретари его: Криденер и Тютчев с женами их, из коих одна вдова знакомца Петерсона 3 . Тут был и нунций папы 4 , знававший Свечину, к<нягиню> Гагарину 5 , несколько англичанок и здешних полу-красавиц. Скиазети — а я слушал, мечтал, болтал с нунцием и русскими — до 11 часов. 31 июля . < ... > Я начал утро визитами к Криденеру и Тютчеву; но и их не застал — и забрел в книжную лавку знаменитого Котта 6 < ... > Тютчев пришел ко мне и мы проболтали о Шеллинге и пр.: образованный русский, много читал и хорошо говорит < ... > Мы с Шеллингом возвратились в город < ... > Шел<лингу> и мне хотелось отдохнуть, но у меня в 9 час<ов> был еще в виду другой вечер, у Тютчева, где я провел часа полтора, болтая с ним, женой его, бывшею Петерсон, с франц<узским> chargé d’affaires 2* и с нунцием 7 . 2 августа . < ... > В 8 час<ов> я пришел гулять в Англинс<ком> саду, встретил там дам с Тютчевой — и с ними Потемкина — и пристал к ним; а потом и вечер провел у Тютчевой с фр<анцузским> chargé d’affaires и вальсировал с хозяйкой. 4 августа . < ... > Тютчев сидел у меня до самого обеда < ... > 12 августа . < ... > Поручил кн<язю> Трубецкому вытребовать моего Муравьева от Тютчева 8 < ... > 1834. МЮНХЕН 26 марта . < ... > Когда я въехал в дебри Баварии, я...
    6. Тютчева М. Ф.: Из дневника
    Входимость: 1. Размер: 63кб.
    Часть текста: <Петербург.> 22 января/3 февраля 1859 г. Папа́ поехал на патриотическое представление в Кочубеевой зале 5 . <Петербург.> 12/24 апреля 1858 г. 2* Папа́ обедал у Горчакова. Занят современными событиями, т. е. угрожающей войною 6 . <Петербург.> 2/14 ноября 1859 г. 3*  Папа́ приехал сегодня. <Петербург.> 6/18 ноября 1859 г. Стала переписывать новые стихи папа́ для Анны 7 . <Петербург.> 6/18 февраля 1860 г. 4* Обедал кн. Вяземский, в 7 часов он отправился с папа́ на литературное чтение в Пассаж 8 < ... > Сегодня огромный раут у княгини Юсуповой 9 , от которого мы воздержались. Папа́ был. <Петербург.> 2/14 марта 1860 г. 5* Папа́ читал повесть в «Revue des Deux Mondes» во всеуслышание 10 . <Петербург.> 22 марта/3 февраля 1860 г. 6* Переписывала для папа́ письмо к Ковалевскому 11 . <Петербург.> 29 марта/10 апреля 1860 г. 7* Вечером < ... > пришел Тургенев 12 . <Петербург.> 12/24 апреля 1860 г. Папа́ был вечером во французском театре 13 . <Петербург.> 18/30 апреля 1860 г. Мама́ читала вслух повесть Кохановской «Гайка» 14 < ... > Сегодня папа́ отвез прошение о принятии Вани в Правоведение 15 . <Петербург.> 19 апреля/1 мая 1860 г. Вечером сначала мама́, потом папа́ читали вслух «Гайку». <Петербург.> 20 апреля/2 мая 1860 г. Кончена «Гайка», что за прелесть < ... > После обеда пришел Плетнев 16 . Он знает Кохановскую и много о ней говорил. <Петербург.>18/30 января — 24...
    7. Ч-в Павел: Тютчев и Гейне
    Входимость: 1. Размер: 4кб.
    Часть текста: между прочим кратко о том, что поэт Гейне особенно часто посещал гостиную Тютчева и в другом месте, что "так как слишком 20 лет проведено Тютчевым на чужбине, то большая часть самых интересных подробностей его существования для нас безвозвратно потеряны". В виду скудости биографического материала, я полагаю, что почитателям как Тютчева, так и Гейне будет любопытно узнать следующие подробности, тоже в прочем довольно скудный, о сношениях обоих поэтов и патриотов. В прошлом году (1874) вышло вторым изданием сочинение под заглавием: Н. Heines Leben und Werke von A. Strodtmann. В этом прекрасном и добросовестном труде Стродтмана упоминается, что Гейне был очень дружен с "бароном" Тютчевым и состоял с ним в переписке. Далее узнаем, что Гейне в конце 20-х годов очень усердно хлопотал о получении профессуры в Мюнхене. Баварский министр внутренних дел фон Шенк покровительствовал Гейне и обещал ему положительно стараться всеми силами о том, чтобы его назначили профессором Немецкой литературы. Но назначение это заставляло себя очень долго ждать, и Гейне, теряя терпение, обратился из Флоренции к посредничеству Тютчева. "С Тютчевым", говорит Стродтман, "с его прекрасною супругою и ее молодою прелестною сестрою Гейне находился в самых задушевных сношениях; и посему очень естественно, что он, пользуясь этим...
    8. Юнггрен А.: Поэзия Тютчева на фоне салонной речи
    Входимость: 1. Размер: 50кб.
    Часть текста: Фрагментарность стала основой для совершенно невозможных ранее стилистических и конструктивных явлений <...> Эта фрагментарность сказывается и в том, что стихотворения Тютчева как бы «написаны на случай». Фрагмент узаконяет как бы вне-литературные моменты; «отрывок», «записка» - литературно не признаны, но зато и свободны. (Небрежность Тютчева литературна) 1 . Говоря об узаконении фрагментарности, Тынянов в первую очередь называет «смежные» письменные жанры - отрывок и записку. В связи с этим замечанием Тынянова напрашивается вопрос о том, не следует ли искать материал для сравнения и в «смежных рядах», относящихся к области устной речи. Это брошенное мимоходом замечание, периферийное в сюжете самой статьи, в первую очередь стремящейся связать творчество Тютчева с поэзией Державина и Раича, подводит к обширной и еще не вполне структурированной в виде отдельных вопросов сфере исследований, которую можно обозначить как проблему устной речи как одного из формирующих начал поэтики Тютчева. Сам Тынянов понимал «устное» у Тютчева узко и сводил его к «тютчевиане», в которой видел комический жанр афоризма или «старинного анекдота»: «Тютчевиана» - любопытное явление, подчеркивающее сверхличность, невольность искусства <...> Рядом с высоким литературным творчеством у Тютчева сосуществовало комическое устное, не нашедшее себе литературного выражения; комический стиль Тютчева восходит к французскому каламбуру и старинному анекдоту, причем в последнем случае <...> главную роль играет не словесное...
    9. Летопись жизни и творчества Тютчева. 1862 г.
    Входимость: 1. Размер: 89кб.
    Часть текста: Дневник М. Ф. Тютчевой. 1862 . С. 7, 11, 14. Январь 10. Петербург. Тютчев председательствует на заседании КЦИ . Журналы заседаний КЦИ. 1862. № 1; л. 1—7. Январь 11. Петербург. Из Москвы приезжает Е. Ф. Тютчева. Останавливается в Зимнем дворце у сестры Анны. В тот же день Тютчев приходит повидаться с ней. «На вокзале меня встретил слуга Анны, и я села в экипаж <...>, мы провели вместе с Анной около часа <...>. Папа́ также пришел повидать меня». Е. Ф. Тютчева — Д. И. Сушковой. Петербург. 11 января 1862. Мураново , ед. хр. 672, л. 8 об. ( на фр. ). Январь 13. Петербург. Тютчев посещает И. Д. Делянова. Вечер проводит у кнж. Львовой в обществе вел. кн. Елены Павловны, А. Д. Блудовой и Е. Ф. Тютчевой. «Папа́ обедал у Делянова». Дневник М. Ф. Тютчевой. 1862 . С. 17 (запись 13 января). «<Вчера> в половине десятого я заехала за гр. Блудовой, которая отправилась со мною к княжне Львовой. Великая княгиня пришла через несколько минут <...>. Папа́ был там». Е. Ф. Тютчева — Д. И. Сушковой. Петербург. 14 января 1862. Мураново , ед. хр. 672, л. 8 об. ( на фр. ). Январь 17. Петербург. Тютчев председательствует на заседании КЦИ . Журналы заседаний КЦИ. 1862 . № 2; л. 8—12 об. ...
    10. Домащенко А. В.: Поэтическое творчество как мышление именами
    Входимость: 1. Размер: 18кб.
    Часть текста: как мы знаем, – это такое состояние языка, когда все имена, принадлежащие ему, «действительно суть имена» [ 2 ], то есть они выявляют природу вещей. Именно поэтому Кратил, защищая изначальное понимание языка (речи), утверждал: «…Кто знает имена, [тому] дано познать и вещи» [ 3 ]. У Ф. И. Тютчева мы обнаруживаем понимание герменейи как «пения дум», как изначальной стихослагающей речи, которая соотнесена с «целым миром»: Есть целый мир в душе твоей Таинственно-волшебных дум… [ 4 ] В этом целом мире «я» тождественно «ты», а «душевная глубина» – космосу, «звездам в ночи», но также «ключам», то есть речи. В речи – начало и конец «целого мира», в речи его онтологическая основа. До тех пор пока сохраняется такое понимание языка, поэзия остается не только серьезным, но самым важным делом; более того, только она и способна по-настоящему утвердить значимость любого человеческого свершения: τουτο γαρ αθάνατον φωναεν ερπει, ει τις ευ ειπη τι και πάγκαρπον επι χθόνα και δια πόντον βέβακεν εργμάτων ακτις καλων ασβεστος αιει.[ 5 ]. (Ибо бессмертно звучащим пребывает то, что сказано хорошо: [благодаря...