• Приглашаем посетить наш сайт
    Гоголь (gogol-lit.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "1992"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. Осповат А.: Элементы политической мифологии Тютчева (Комментарий к статье 1844 г.)
    Входимость: 15. Размер: 84кб.
    2. Рогов К.: Вариации "Московского текста" - к истории взаимоотношений Ф. И. Тютчева и М. П. Погодина
    Входимость: 7. Размер: 89кб.
    3. Осповат А., Ронен О.: Камень веры (Тютчев, Гоголь и Мандельштам)
    Входимость: 7. Размер: 18кб.
    4. Рогов К.: Вариации "Московского текста". К истории отношений Ф. И. Тютчева и М. П. Погодина
    Входимость: 7. Размер: 89кб.
    5. Экштут С. А.: Тютчев. Тайный советник и камергер. Тайный советник и камергер. Страница 3
    Входимость: 6. Размер: 70кб.
    6. Примечания (Записка)
    Входимость: 4. Размер: 61кб.
    7. Лейбов Р.: "Лирический фрагмент" Тютчева - жанр и контекст. Список цитируемой литературы
    Входимость: 4. Размер: 27кб.
    8. Лейбов Р. Г.: Воспоминания о воспоминаниях в Царском Селе - два пейзажа Тютчева
    Входимость: 3. Размер: 35кб.
    9. Примечания (Россия и Германия. Письмо доктору Густаву Кольбу, редактору "Всеобщей газеты")
    Входимость: 3. Размер: 134кб.
    10. Лейбов Р.: Тютчев и Жуковский. Поэзия утраты
    Входимость: 3. Размер: 42кб.
    11. Ранчин А.: Федор Тютчев - государственная служба поэта, публициста и историософа
    Входимость: 2. Размер: 39кб.
    12. Примечания (Россия и Запад)
    Входимость: 2. Размер: 199кб.
    13. Лейбов Р.: "Лирический фрагмент" Тютчева - жанр и контекст. Глава I. Проблема лирического жанра Тютчева. Рецепция и прагматика. § 5. Признаки тютчевского "лирического фрагмента". Текст и контекст. Проблема интертекстуальных связей
    Входимость: 2. Размер: 43кб.
    14. Экштут С. А.: Тютчев. Тайный советник и камергер. Краткая библиография
    Входимость: 2. Размер: 4кб.
    15. Экштут С. А.: Тютчев. Тайный советник и камергер. Тайный советник и камергер. Страница 2
    Входимость: 2. Размер: 81кб.
    16. Тарасов Б. Н.: Тютчевская историософия - Бог, человек и история, Россия, Европа, революция
    Входимость: 2. Размер: 85кб.
    17. Пономарева Г.: Ревель в стихотворении Ф. Тютчева "Как насаждения Петрова... "
    Входимость: 2. Размер: 31кб.
    18. Динесман Т. Г.: Ф. И. Тютчев. Страницы биографии. К истории дипломатической карьеры. От автора
    Входимость: 2. Размер: 6кб.
    19. Динесман Т. Г.: Ф. И. Тютчев. Страницы биографии. К истории дипломатической карьеры. I. В Мюнхене (1822—1837). Страница 2
    Входимость: 1. Размер: 64кб.
    20. Деханов В.Г.: "Венок Тютчеву". От потомков
    Входимость: 1. Размер: 152кб.
    21. Будин Пер-Арне: Стихотворение Ф. Тютчева "День православного Востока"
    Входимость: 1. Размер: 27кб.
    22. Цымбурский В. Л.: Тютчев как геополитик
    Входимость: 1. Размер: 64кб.
    23. Лейбов Р.: "Лирический фрагмент" Тютчева - жанр и контекст. Глава I. Проблема лирического жанра Тютчева. Рецепция и прагматика. § 1. Тыняновское определение жанра. Историографический обзор
    Входимость: 1. Размер: 12кб.
    24. Тарасов Б.Н.: "Неопознанный Тютчев". I. Бог, человек и история, Россия, Европа и революция. Глава 4
    Входимость: 1. Размер: 31кб.
    25. Лейбов Р.: "Лирический фрагмент" Тютчева - жанр и контекст. Вводные замечания
    Входимость: 1. Размер: 9кб.
    26. Летопись жизни и творчества Тютчева. 1868 г.
    Входимость: 1. Размер: 196кб.
    27. Коробко М.: Усадьба Знаменское-Садки - по новым архивным материалам
    Входимость: 1. Размер: 64кб.
    28. Отрывок
    Входимость: 1. Размер: 24кб.
    29. Неклюдова М.: К французским источникам стихотворения "14 декабря 1825"
    Входимость: 1. Размер: 10кб.
    30. Динесман Т. Г.: Ф. И. Тютчев. Страницы биографии. К истории дипломатической карьеры. Условные сокращения
    Входимость: 1. Размер: 7кб.
    31. Примечания (Римский вопрос)
    Входимость: 1. Размер: 111кб.
    32. Примечания (Россия и Революция)
    Входимость: 1. Размер: 94кб.
    33. Динесман Т.: Тютчев в Мюнхене (К истории дипломатической карьеры). Страница 2
    Входимость: 1. Размер: 36кб.
    34. Соболев Л. И.: Поэтический мир Тютчева (программа)
    Входимость: 1. Размер: 40кб.
    35. Тютчев Ф. И. - Тютчевым И. Н. и Е. Л., 3/15 сентября 1843 г.
    Входимость: 1. Размер: 21кб.
    36. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 30 мая/11 июня 1842 г.
    Входимость: 1. Размер: 9кб.
    37. Александровская Н.: Тютчев в Кракове, или Ретроспективный взгляд со скифской равнины
    Входимость: 1. Размер: 38кб.
    38. Тютчев Ф. И. (Москва. Энциклопедический справочник)
    Входимость: 1. Размер: 7кб.
    39. Кантор В.: Иная Европа Федора Тютчева
    Входимость: 1. Размер: 62кб.
    40. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 15/27 сентября 1843 г.
    Входимость: 1. Размер: 11кб.
    41. Тютчев Ф. И. (Энциклопедический справочник "Санкт-Петербург")
    Входимость: 1. Размер: 3кб.
    42. Тютчев Ф. И. - Тютчевой А. Ф., июль — август 1845 г.
    Входимость: 1. Размер: 11кб.
    43. Лейбов Р. Г.: Телеграф в поэтическом мире Тютчева - тема и жанр
    Входимость: 1. Размер: 33кб.
    44. Летопись жизни и творчества Тютчева. 1845 г.
    Входимость: 1. Размер: 64кб.
    45. Тарасов Б.Н.: "Неопознанный Тютчев". I. Бог, человек и история, Россия, Европа и революция. Глава 5
    Входимость: 1. Размер: 35кб.
    46. Лотман Ю.: Спецкурс "Русская философская лирика. Творчество Тютчева" (неавторизованный конспект лекций)
    Входимость: 1. Размер: 104кб.
    47. Козлик И.: Некоторые вопросы дальнейшего изучения лирики Ф. И. Тютчева
    Входимость: 1. Размер: 18кб.
    48. Летопись жизни и творчества Тютчева. 1803 - 1819 гг.
    Входимость: 1. Размер: 48кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Осповат А.: Элементы политической мифологии Тютчева (Комментарий к статье 1844 г.)
    Входимость: 15. Размер: 84кб.
    Часть текста: его «геополитических» воззрений (см. [Цимбурский 1995: 86-98]) или более традиционные попытки определить место автора в истории панславизма (см. [Досталь 1989: 8-14; Джонг 1997: 55-69]). В то же время нельзя не заметить, что энергия интерпретаторов политических сочинений Тютчева подчас лишена существенного источника - корректного понимания отдельного текста. Именно в этих целях составлен нижеследующий комментарий к тютчевской статье 1844 г., дополняющий ее научную публикацию. Разумеется, предлагаемый опыт (как и любой в этом жанре) далек от завершенности. В частности, на данном этапе работы было решено отказаться от резюмирующей части: весь материал, за исключением последней подглавки, сгруппирован в соответствии с ходом авторского изложения. Датировка . Сведениями, относящимися к творческой истории, мы не располагаем. Из авторского примечания к начальной фразе, отсылающей к первому письму Тютчева доктору Кольбу (см. коммент. к абзацам [1-3]), следует, что работа над статьей началась после 21 марта 1844 г., и уже в конце апреля - начале мая брошюра была закончена тиснением (см. [Динесман 1999: 270]). Первое упоминание см. в письме А. И. Тургенева (из Шанрозе под Парижем) В. А. Жуковскому (во Франкфурт) от 7/19 мая 1844 г.: «Достань письмо, брошюру Тютчева, без имени, к Кольбу, редактору аугсб.<ургской> газеты <...>. Очень умно и хорошо писана. Я читал, но здесь нет. Только одно слово Кюстин, но вообще нападает на немцев, кои бранят Россию. <...> Тютчев доказывает, что союз Германии с Россией был и будет всегда благотворен для первой и что войска наши всегда готовы на ее защиту» [Азадовский, Осповат 1989а: 68]. Заголовок , абзацы...
    2. Рогов К.: Вариации "Московского текста" - к истории взаимоотношений Ф. И. Тютчева и М. П. Погодина
    Входимость: 7. Размер: 89кб.
    Часть текста: итоговой выглядит подборка свидетельств из дневников и воспоминаний Погодина, составившая целый раздел тютчевского тома «Литературного наследства» [ ЛН. С. 7-29], и все же тему «Погодин и Тютчев» нельзя считать исчерпанной ни в источниковедческом, ни в концептуальном плане. Прежде всего следует остановиться на самом начале этих отношений. Первая запись о посещении Тютчева в с. Троицком датирована у Погодина 9 августа 1820 г. [ ЛН. С. 10]. Встрече этой предшествовала записка Тютчева к Погодину от 8 августа, свидетельствующая, что еще в июле в Москве меж ними было условлено воспользоваться близостью Троицкого и Знаменского, где в подмосковной Трубецких проводил лето Погодин [ Благой. С. 386]. К сожалению, свой дневник под названием «Моя жизнь» Погодин начал лишь 18 июля 1820, однако практически нет сомнений, что 6 июля он присутствовал на ежегодном торжественном университетском акте, где, как известно, читались стихи Тютчева «Урания». Чтение это, по всей видимости, окружено было соответствующей аурой и воспринималось «университетскими» как событие примечательное и незаурядное: Тютчеву протежировал кумир Погодина и московских студентов-словесников А. Ф. Мерзляков, представлявший его ранние опыты в ОЛРС, а произнесение «Урании» на торжественном акте заменяло традиционные стихотворные похвалы университету и наукам самого Мерзлякова, неизменно звучавшие на актах прошлых лет. В связи с этим привлекает внимание запись...
    3. Осповат А., Ронен О.: Камень веры (Тютчев, Гоголь и Мандельштам)
    Входимость: 7. Размер: 18кб.
    Часть текста: Тютчева в иных случаях проливает свет и на источники, и на смысл лирики «Эсхила русского ямбического стиха». Так «камень жизни роковой» и играющий на нем младенец уводит Мандельштама к известным аллегорическим изображениям, контаминированным, по связи с Амуром, резвящимся в тютчевском посвящении Раичу, и с эмблематикой амуров-рыболовов, стоящих на камнях среди вод, в стихотворении, изобилующем тютчевской лексикой и тематикой (Ронен 1992: 518), но сочетающем их, согласно главному принципу поэтики раннего Мандельштама, «с ребячеством Верлена»: На влажный камень возведенный, / Амур, печальный и нагой, / Своей младенческой ногой / Переступает, удивленный // Тому, что в мире старость есть - / Зеленый мох и влажный камень - / И сердца незаконный пламень, - / Его ребяческая месть. // И начинает ветер грубый / В наивные долины дуть; / Нельзя достаточно сомкнуть / Свои страдальческие губы (1909). Здесь «Амур на земле» Верлена и «Я помню время золотое…» (Стояла ты, младая фея, / На мшистый опершись гранит, // Ногой младенческой касаясь / Обломков груды вековой) сопоставлены в единый образ скрещиванием метафоры и метонимии, а два поэтических словаря накладываются друг на друга по праву чисто типологического сходства, а не исторического родства: «ветер грубый», верленовское «ses bises rudes» («En patinant»), русскоязычному читателю не может не напомнить «бизу» Тютчева. О намеке на источник и подспудный смысл центрального образа четверостишия «Probl me», явно...
    4. Рогов К.: Вариации "Московского текста". К истории отношений Ф. И. Тютчева и М. П. Погодина
    Входимость: 7. Размер: 89кб.
    Часть текста: и Погодина в 1820-1822 годах неизменно привлекали внимание «тютчеведов»; впервые опубликованные Н. П. Барсуковым [ Барсуков I. ] записи погодинского «Дневника» о Тютчеве явились одним из немногих прямых источников его ранней биографии [см., например, Чулков , Пигарев ]. Дополненные несколькими записками Тютчева к Погодину того же времени [ Благой ] и некоторыми новыми выписками из «Дневника» [ Королева ], они составляют картину приятельских отношений двух университетских студентов и той интеллектуальной атмосферы, которой они причастны, позволяя уловить некоторые черты формирующейся литературной позиции юного Тютчева. В известной мере итоговой выглядит подборка свидетельств из дневников и воспоминаний Погодина, составившая целый раздел тютчевского тома «Литературного наследства» [ ЛН. С. 7-29], и все же тему «Погодин и Тютчев» нельзя считать исчерпанной ни в источниковедческом, ни в концептуальном плане. Прежде всего следует остановиться на самом начале этих отношений. Первая запись о посещении Тютчева в с. Троицком датирована у Погодина 9 августа 1820 г. [ ЛН. С. 10]. Встрече этой предшествовала записка Тютчева к Погодину от 8 августа, свидетельствующая, что еще в июле в Москве меж ними было условлено воспользоваться близостью Троицкого и Знаменского, где в подмосковной Трубецких проводил лето Погодин [ Благой. С. 386]. К сожалению, свой дневник под названием «Моя жизнь» Погодин начал лишь 18 июля 1820, однако практически нет сомнений, что 6 июля он присутствовал на ежегодном торжественном университетском акте, где, как известно, читались стихи...
    5. Экштут С. А.: Тютчев. Тайный советник и камергер. Тайный советник и камергер. Страница 3
    Входимость: 6. Размер: 70кб.
    Часть текста: старшим секретарем миссии в Сардинском королевстве. Именно это обстоятельство и побудило его 27 января/8 февраля 1840 года простодушно донести в Петербург о недополученном им жалованье за последние пять месяцев его службы в Турине: с 1 мая по 29 сентября минувшего года, то есть по день вручения новым посланником Кокошкиным своих верительных грамот королю Сардинскому. Тютчев просил о выплате недополученных денег за время службы в Турине в качестве поверенного в делах (речь шла о значительной сумме, ибо жалованье поверенного в делах ощутимо превосходило жалованье старшего секретаря). О том, что он давно уже не исполнял своих прямых обязанностей, чиновник дипломатично умолчал. Министерство иностранных дел сделало официальный запрос, и 12 марта 1840 года Туринская миссия выдала справку, что «коллежский советник Тютчев выехал из Турина 25 июня 1839 г. и отправился через Швейцарию в Мюнхен, откуда более к своему посту не возвращался» {118} . [19] Согласно этой справке ему и были выплачены деньги в размере 457 рублей 20 копеек серебром, то есть только за два неполных месяца: с 1 мая по 25 июня, а не по 29 сентября. Самовольная...
    6. Примечания (Записка)
    Входимость: 4. Размер: 61кб.
    Часть текста: семейном архиве Тургеневых ( ИРЛИ . Ф. 309. № 2301. Л. 1-14). Последние четыре строки этой копии неоднократно и густо зачеркнуты, а ниже приписка А. И. Тургенева: «В сих измаранных строках Т. намекает о себе для редакции статей о России». В архиве М. П. Погодина (РГБ. Ф. 231/III. К. 17. Ед. хр. 41. Л. 1-14) хранятся две копии на фр. яз. (также анонимные и неозаглавленные), по которым первый публикатор восстановил замаранный абзац. Первая публикация — НЛО . 1992. № 1. С. 98–103 и 104–113; воспроизведена в другом переводе в ПСС в стихах и прозе на рус. яз. С. 389–399. Печатается по тексту первой публикации. С. 98–103 (на фр. яз. ). В печатаемый текст внесены исправления по копии ИРЛИ : «deux choses exceptées» вместо «des choses exceptées» (25-й абз.); «qu’il crée» вместо «qu’ils crée» (26-й абз.); «ce concours des forces» вместо «ce concors de forces» (57-й абз.) В тексте записки в НЛО исправлен ряд орфографических ошибок и описок копии ИРЛИ , относящихся, главным образом, к расстановке специфических знаков акцентирования и к написанию слова «Eglise» («Церковь») с прописной или строчной буквы. Вместе с тем два исправления требуют комментирования. В словосочетании «le pouvoir Impérial» («Имперская власть» или «власть Императора») 14-го абзаца понижена прописная буква. В 24-м абзаце говорится о единстве и неделимости мира православного Востока, причем понятие «Единства» выражено в копии опять-таки словом с прописной буквы («Un»), которая стала строчной в печатном варианте. В обоих случаях речь идет о концептуально-смысловом использовании прописной буквы, которая должна быть сохранена ...
    7. Лейбов Р.: "Лирический фрагмент" Тютчева - жанр и контекст. Список цитируемой литературы
    Входимость: 4. Размер: 27кб.
    Часть текста: З.  — В. З. М. Н. Муравьев в Вильне // Русская старина. 1898. № 11. С. 287–293 Валуев  — П. А. Валуев. Дневник министра внутренних дел // Александр Второй: Воспоминания. Дневники. СПб., 1995. С. 140–223. Витте  — Гр. С. Ю. Витте. Воспоминания: Детство. Царствования Александра II и Александра III (1849–1894). Берлин, 1923. Вяземский  — Полное собрание сочинений князя П. А. Вяземского. 1863–1877. СПб., 1896. Т. XII. Грот — Плетнев (1, 2, 3)  — Переписка Я. К. Грота с П. А. Плетневым. СПб., 1896. Т. 1–3. Дружинин (6, 7)  — Собр. соч. Дружинина. СПб., 1865. Тт. 6–7. Егоров  — А. Егоров (Конспаров). Страницы из прожитого. 1. Воспоминания семейные личные, служебные, общественные и проч. 1842–1882. Одесса, 1913. Жуковский  — Полное собрание сочинений В. А. Жуковского: В 12 т. СПб., 1902. Зейдлиц  — К. К. Зейдлиц. Жизнь и поэзия В. А. Жуковского. СПб.,...
    8. Лейбов Р. Г.: Воспоминания о воспоминаниях в Царском Селе - два пейзажа Тютчева
    Входимость: 3. Размер: 35кб.
    Часть текста: и отличается от пушкинского Царского Села, отличается <...> в направлении архитектурных пейзажей Державина [Пумпянский: 463]. Первое стихотворение написано 22 октября 1858 г. (датировка в автографах – рукой Э. Ф. Тютчевой) и впервые было опубликовано в «Русской беседе» в 1859 г. Осенней позднею порою Люблю я царскосельский сад, Когда он тихой полумглою Как бы дремотою объят, И белокрылые виденья На тусклом озера стекле В какой-то неге онеменья Коснеют в этой полумгле… И на порфирные ступени Екатерининских дворцов Ложатся сумрачные тени Октябрьских ранних вечеров – И сад темнеет, как дуброва, И при звездах из тьмы ночной, Как отблеск славного былого, Выходит купол золотой... [Тютчев: 199] Второе стихотворение написано в 1866 г. и опубликовано впервые в сборнике 1868 г.: Тихо в озере струится Отблеск кровель золотых, Много в озеро глядится Достославностей былых. Жизнь играет, солнце греет, Но под нею и под ним Здесь былое чудно веет Обаянием своим. Солнце светит золотое, Блещут озера струи... Здесь великое былое Словно дышит в забытьи; Дремлет сладко, беззаботно, Не смущая...
    9. Примечания (Россия и Германия. Письмо доктору Густаву Кольбу, редактору "Всеобщей газеты")
    Входимость: 3. Размер: 134кб.
    Часть текста: и 505–528; Изд. 1900. С. 449–473 и 535–558; Изд. Маркса. С. 279–295 и 333–343. Последнее издание, неоднократно перепечатывавшееся в первой половине 1910-х гг., стало источником для репринтного издания фр . и рус . текстов — Тютчев Ф. И. Политические статьи. С. 7–31 и 95-117, а также для публикаций в рус . переводе в сб. «Русская идея». С. 92–103; Тютчев Ф. Русская звезда. С. 256–272; Тютчев Ф. И. Россия и Запад: Книга пророчеств. С. 172–196 и в ж. «Бежин луг». 1996. № 5. С. 4–12. Воспроизведено в других переводах в ПСС в стихах и прозе (с. 376–389) и по первой публикации — в Тютч. сб. 1999 (с. 206–225). Печатается по Изд. СПб., 1886. С. 505–528 (на фр. яз. ). Впечатный текст внесены изменения и уточнения по автографу: добавлены пропущенные отточия (они нередко означают у Тютчева открытость или незавершенность, неопределенность или двусмысленность того или иного явления или процесса) после слов 2-го абз. «bien niais», 3-го абз. «l’unité germanique», «l’air de travailler», 4-го абз. «et la Russie», «le plus éclairé», «leur ennemie personnelle», «peu d’incrédules», 8-го абз. «en ce moment», «les plus acharnés», 9-го абз. «plus d’une fois», «ne sera qu’imaginaire», 14-го абз. «qu’il en attend», «élaboration d’un monde», «Pierre le Grand», 15-го абз. «qu’elle représentait», «a dû périr», «l’inévitable solution»,...
    10. Лейбов Р.: Тютчев и Жуковский. Поэзия утраты
    Входимость: 3. Размер: 42кб.
    Часть текста: которых состоялось, очевидно, еще в 1817 году в Москве, в доме родителей Тютчева и продолжалось до смерти Жуковского. Несмотря на то, что встречи двух поэтов в 20-30-е гг. крайне редки, можно говорить об объединяющем их московском культурном пространстве , связанном с именами А. Тургенева и Киреевских-Елагиных [Осповат, 15-16]. Другой ракурс этого же аспекта - взаимоотношения литераторов (как такое определение ни малоприменимо по отношению к Тютчеву) - связан, прежде всего, с пушкинским «Современником» и историей публикации там тютчевских «Стихотворений, присланных из Германии». Во-вторых, существует историко-типологический аспект темы. При таком повороте темы лирическое наследие обоих поэтов рассматривается в контексте литературных направлений, течений и школ. При этом исследователь оперирует такими понятиями, как «школа Жуковского», «философская поэзия» или «русский романтизм», и сопоставляет такие суммарные стилистические черты наследия двух авторов, как, например, типы словоупотребления, мелодические фигуры или структуры поэтических сюжетов. Традиции такого сопоставления были заложены еще опубликованной в 1830 г. статьей И. Киреевского, причислявшего Тютчева к поэтам «немецкой школы», возникшей под воздействием Жуковского. Наконец, третий аспект темы - интертекстуальный; в центре внимания при таком рассмотрении оказываются связи между отдельными текстами Тютчева и Жуковского и такие явления, как цитаты, аллюзии и реминисценции. В центре нашего внимания будет последний аспект: отражения текстов Жуковского в лирике...