• Приглашаем посетить наш сайт
    Русская библиотека (rus-lit.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "SENTIMENT"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. La question Romaine (Римский вопрос)
    Входимость: 7. Размер: 58кб.
    2. La Russie et la Révolution (Россия и Революция)
    Входимость: 6. Размер: 39кб.
    3. Lettre à M. le docteur Gustave Kolb, rédacteur de la "Gazette Universelle" (Письмо доктору Густаву Кольбу, редактору «Всеобщей газеты» - Россия и Германия)
    Входимость: 5. Размер: 54кб.
    4. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 30 ноября 1854 г.
    Входимость: 4. Размер: 17кб.
    5. La Russie et l'Occident (Россия и Запад)
    Входимость: 4. Размер: 53кб.
    6. Lettre sur la censure en Russie (Письмо о цензуре в России)
    Входимость: 4. Размер: 29кб.
    7. Тютчев Ф. И. - Горчакову А. М., 10 апреля 1865 г.
    Входимость: 3. Размер: 6кб.
    8. Динесман Т. Г.: Ф. И. Тютчев. Страницы биографии. К истории дипломатической карьеры. I. В Мюнхене (1822—1837). Страница 2
    Входимость: 3. Размер: 64кб.
    9. Динесман Т.: Тютчев в Мюнхене (К истории дипломатической карьеры). Страница 3
    Входимость: 3. Размер: 35кб.
    10. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 31 августа 1846 г.
    Входимость: 2. Размер: 15кб.
    11. Тютчев Ф. И. - Тютчевым И. Н. и Е. Л., 1/13 ноября 1837 г.
    Входимость: 2. Размер: 23кб.
    12. Тынянов Юрий Николаевич: Пушкин и Тютчев
    Входимость: 2. Размер: 80кб.
    13. Тютчев Ф. И. - Тютчевым И. Н. и Е. Л., 13 ноября 1844 г.
    Входимость: 2. Размер: 9кб.
    14. Тютчев Ф. И. - Козловскому П. Б., 16/28 декабря 1824 г.
    Входимость: 2. Размер: 9кб.
    15. Тютчев Ф. И. - Муравьевой П. В., май 1846 г.
    Входимость: 2. Размер: 8кб.
    16. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 9 сентября 1855 г.
    Входимость: 2. Размер: 15кб.
    17. Тютчев Ф. И. - Пфеффелю К., 12/24 ноября 1850 г.
    Входимость: 2. Размер: 34кб.
    18. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 9 июня 1854 г.
    Входимость: 2. Размер: 19кб.
    19. 3аписка (на французском)
    Входимость: 2. Размер: 38кб.
    20. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 16/28 ноября 1853 г.
    Входимость: 2. Размер: 18кб.
    21. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 19/31 декабря 1853 г.
    Входимость: 2. Размер: 18кб.
    22. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 21 мая 1855 г.
    Входимость: 2. Размер: 22кб.
    23. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 31 июля 1866 г.
    Входимость: 2. Размер: 14кб.
    24. Тютчев Ф. И. - Горчакову А. М., 11 июля 1863 г.
    Входимость: 2. Размер: 8кб.
    25. Тютчев Ф. И. - Аксаковой А. Ф., 3 декабря 1867 Г.
    Входимость: 2. Размер: 9кб.
    26. Тютчев Ф. И. - Аксаковой А. Ф., 17 июля 1871 г.
    Входимость: 2. Размер: 9кб.
    27. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 15/27 сентября 1841 г.
    Входимость: 1. Размер: 14кб.
    28. Тургенев И. С. - Тютчеву Ф. И., 17 (29) сентября 1867 г.
    Входимость: 1. Размер: 3кб.
    29. Тютчев Ф. И. - Тютчевой А. Ф., июль 1844 г.
    Входимость: 1. Размер: 15кб.
    30. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 23 июля 1851 г.
    Входимость: 1. Размер: 11кб.
    31. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 16/28 октября 1853 г.
    Входимость: 1. Размер: 13кб.
    32. Бицилли П. М.: Державин – Пушкин – Тютчев и русская государственность
    Входимость: 1. Размер: 62кб.
    33. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 5/17 июля 1859 г.
    Входимость: 1. Размер: 25кб.
    34. Динесман Т. Г.: Ф. И. Тютчев. Страницы биографии. К истории дипломатической карьеры. I. В Мюнхене (1822—1837). Страница 1
    Входимость: 1. Размер: 74кб.
    35. Тютчев Ф. И. - Тютчевым И. Н. и Е. Л., 18/30 марта 1843 г.
    Входимость: 1. Размер: 11кб.
    36. Тютчев Ф. И. - Тютчевой А. Ф., 17/29 марта 1865 г.
    Входимость: 1. Размер: 9кб.
    37. Тютчев Ф. И. - Тютчевым И. Н., Е. Л. и др., 8/20 августа 1837 г.
    Входимость: 1. Размер: 5кб.
    38. Динесман Т.: Тютчев в Мюнхене (К истории дипломатической карьеры)
    Входимость: 1. Размер: 40кб.
    39. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 25 февраля 1853 г.
    Входимость: 1. Размер: 15кб.
    40. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Е. Ф., 26 августа 1863 г.
    Входимость: 1. Размер: 10кб.
    41. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 10 декабря 1852 г.
    Входимость: 1. Размер: 20кб.
    42. Тютчев Ф. И. - Пфеффелю К., январь 1856 г.
    Входимость: 1. Размер: 16кб.
    43. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 28 июля 1866 u/
    Входимость: 1. Размер: 9кб.
    44. Тютчев Ф. И. - Тютчевым И. Н. и Е. Л., 3/15 апреля 1837 г.
    Входимость: 1. Размер: 8кб.
    45. Тютчев Ф. И. - Трубецкой Е. Э., 3 мая 1867 г.
    Входимость: 1. Размер: 7кб.
    46. Ямпольский И. Г.: К истории взаимоотношений Тютчева и А. Н. Майкова
    Входимость: 1. Размер: 33кб.
    47. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 3 августа 1851 г.
    Входимость: 1. Размер: 21кб.
    48. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 14 августа 1846 г.
    Входимость: 1. Размер: 12кб.
    49. Динесман Т. Г.: Ф. И. Тютчев. Страницы биографии. К истории дипломатической карьеры. II. В Турине (1837—1839). Страница 1
    Входимость: 1. Размер: 63кб.
    50. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 23 июля 1854 г.
    Входимость: 1. Размер: 17кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. La question Romaine (Римский вопрос)
    Входимость: 7. Размер: 58кб.
    Часть текста: comme une justice cachée, dans les événements de ce monde. La profonde et irréconciliable scission qui travaille depuis des siècles l’Occident, devait trouver enfin son expression suprême, elle devait pénétrer jusqu’à la racine de l’arbre. Or, c’est un titre de gloire que personne ne contestera à Rome: elle est encore de nos jours, comme elle l’a toujours été, la racine du monde occidental. Il est douteux toutefois, malgré la vive préoccupation que cette question suscite, qu’on se soit rendu un compte exact de tout ce qu’elle contient. Ce qui contribue probablement à donner le change sur la nature et sur la portée de la question telle qu’elle vient de se poser, c’est d’abord la fausse analogie de ce que nous avons vu arriver à Rome avec certains antécédents de ses révolutions antérieures; c’est aussi la solidarité très réelle qui rattache le mouvement actuel de Rome au mouvement général de la révolution européenne. Toutes ces circonstances accessoires, qui paraissent expliquer au premier abord la question romaine, ne servent en réalité qu’à en dissimuler la profondeur. Non, certes, ce n’est pas là une question comme une autre — car non seulement elle touche à tout dans l’Occident, mais on peut même dire qu’elle le déborde. On ne serait assurément pas accusé de soutenir un paradoxe ou d’avancer une calomnie en affirmant qu’à l’heure qu’il est, tout ce qui reste encore de...
    2. La Russie et la Révolution (Россия и Революция)
    Входимость: 6. Размер: 39кб.
    Часть текста: il n’y a ni traité, ni transaction possibles. La vie de l’une est la mort de l’autre. De l’issue de la lutte engagée entre elles, la plus grande des luttes dont le monde ait été témoin, dépend pour des siècles tout l’avenir politique et religieux de l’humanité. Le fait de cet antagonisme éclate maintenant à tous les yeux, et cependant, telle est l’intelligence d’un siècle hébété par le raisonnement, que tout en vivant en présence de ce fait immense, la génération actuelle est bien loin d’en avoir saisi le véritable caractère et apprécié les raisons. Jusqu’à présent c’est dans une sphère d’idées purement politiques qu’on en a cherché l’explication; c’est par des différences de principes d’ordre purement humain qu’on avait essayé de s’en rendre compte. Non, certes, la querelle qui divise la Révolution et la Russie tient à ...
    3. Lettre à M. le docteur Gustave Kolb, rédacteur de la "Gazette Universelle" (Письмо доктору Густаву Кольбу, редактору «Всеобщей газеты» - Россия и Германия)
    Входимость: 5. Размер: 54кб.
    Часть текста: que vous avez fait dernièrement à quelques observations que j’ai pris la liberté de vous adresser, ainsi que le commentaire modéré et raisonnable dont vous les avez accompagnées, m’ont suggéré une singulière idée. Que serait-ce, monsieur, si nous essayions de nous entendre sur le fond même de la question? Je n’ai pas l’honneur de vous connaître personnellement. En vous écrivant c’est donc à la «Gazette Universelle d’Augsbourg» que je m’adresse. Or, dans l’état actuel de l’Allemagne, la «Gazette d’Augsbourg» est quelque chose de plus, à mes yeux, qu’un journal. C’est la première de ses tribunes politiques… Si l’Allemagne avait le bonheur d’être une , son gouvernement pourrait à plusieurs égards adopter ce journal pour l’organe légitime de sa pensée. Voilà pourquoi je m’adresse à vous. Je suis Russe, ainsi que j’ai déjà eu l’honneur de vous le dire, Russe de cœur et...
    4. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 30 ноября 1854 г.
    Входимость: 4. Размер: 17кб.
    Часть текста: du jour - саr outre la lucidité et la modération d'esprit qui lui recommandent si fort le point de vue de ton frèrе, il у trouve un sentiment de bienveillance sincère pour la Russie qui est tout juste dans la mesure de son patriotisme national à lui. Il est vrai que de la part de ton frère ces sentiments de bienveillance à notre égard sont quelque chose de plus désintéressé et de plus méritoire. Voilà pourtant où nous en sommes. Et il se passera du temps, beaucoup de temps, peut-être, avant que cette malheureuse Russie, - la Russie, telle qu'on l'a faite - ose se permettre un sentiment plus vif de son Moi et de son Droit, que ne peut avoir pour elle un étranger bien intentionné. Ici, pour се qui en est du gros du public, il en est tout à fait соmmе à Pétersbourg, соmmе dans tout le reste du pays - à l'exception de quelques individus, qui voient clair, parce qu'ils ont toujours vu clair, се qu'on appelle le public, се faux peuple, cette contrefaçon du vrai pays, ici соmmе ailleurs, n'a qu'un profond sentiment de malaise et de déception, sans nulle intelligence vraie de la situation. On comprend qu'on а fait fausse, parce qu'on se trouve embourbé. Mais où а соmmеnсé la déviation? depuis quand? соmmеnt rentrer dans la bonne voie? et où estelle, et quelle est-elle, cette bonne voie - voilà, certes, се que ces gens sont loin de deviner. Et il ne pouvait en être autrement. Le genre de civilisation qu'on а infligé à се malheureux pays tendait fatalement à се double résultat:...
    5. La Russie et l'Occident (Россия и Запад)
    Входимость: 4. Размер: 53кб.
    Часть текста: termes, la Révolution est la maladie qui dévore l’Occident. Elle n’est pas l’âme qui fait mouvement. De là la possibilité de la réaction, comme celle inaugurée par les journées de juin de l’année dernière. C’est la réaction des parties non encore entamées de l’organisme souffrant contre l’envahissement progressif de la maladie. — Cette résistance de Juin et toutes celles qu’elle a déterminées à sa suite sont un grand fait, une grande Révélation. Il est clair maintenant que la Révolution ne peut plus espérer nulle part de se faire gouvernement . Et s’emparât-elle momentanément du Pouvoir, elle ne ferait que déterminer une guerre civile, une guerre intestine. C’est-à-d elle minera et désorganisera la société, mais elle ne pourra ni la posséder en propre, ni la gouverner en son nom. Voilà un résultat acquis, et il est immense. Car ce n’est pas seulement l’impuissance de la Révolution, c’est aussi l’impuissance de l’Occident. Toute action au-dehors lui est interdite. Il est radicalement scindé. Pour le moment la Révolution est matériellement désarmée. La répression de juin 1848 lui a paralysé les bras, la victoire de la Russie en...
    6. Lettre sur la censure en Russie (Письмо о цензуре в России)
    Входимость: 4. Размер: 29кб.
    Часть текста: Je n’ai assurément pas besoin de vous exprimer encore une fois ma sympathique adhésion à l’idée que vous avez eu la bonté de me communiquer et, dans le cas où on tenterait de la réaliser, de vous assurer de ma sérieuse bonne volonté de la servir de tous mes moyens. Mais c’est précisément pour être mieux à même de le faire que je crois devoir, avant toute chose, m’expliquer franchement vis-à-vis de vous sur ma manière d’envisager la question. Il ne s’agit pas ici, bien entendu, de faire une profession de foi politique. Ce serait une puérilité: de nos jours, en fait d’opinions politiques, tous les gens raisonnables sont à peu près du même avis; on ne diffère les uns des autres que par le plus ou le moins d’intelligence que l’on apporte à bien reconnaître ce qui est et à bien apprécier ce qui devrait être. C’est sur le plus ou le moins de vérité qui se trouve dans ces appréciations qu’il s’agirait avant ...
    7. Тютчев Ф. И. - Горчакову А. М., 10 апреля 1865 г.
    Входимость: 3. Размер: 6кб.
    Часть текста: Quant à la question des Allemands soulevée à l’occasion des autres vers 2* qui valent mieux que les miens, voici ce qu’il y aurait à en dire. C’est que Lomonossoff, lui aussi, a eu ses Nesselrode et ses Budberg , et c’est que toute supériorité russe a, de tout temps, eu les siens — c’est-à-dire des gens qui à mérite inférieur — cherchaient et souvent réussissaient à les primer et à les opprimer, rien qu’en s’appuyant sur les préférences souvent peu motivées, sur la partialité p ainsi dire instinctive qu’ils rencontraient au cœur même du pouvoir suprême. C’est cette complicité persistante du pouvoir suprême pour l’élément étranger qui a le plus contribué à nourrir ce sentiment de rancune contre les Allemands dans cette nature russe, la moins rancunière de toutes, tandis que les Allemands, grands et petits, les nôtres comme les autres, qui, certes, n’ont aucun sujet de rancune à l’égard de la Russie, n’ont pour nous qu’un sentiment physiologique et par là même inconjurable et indestructible, celui de l’antipathie , l’antipathie de race. C’est même là le trait le plus saillant de leur nationalité. Un fait remarquable, chez nous, c’est que sous le long règne et pas mal glorieux de l’Impératrice Catherine ce sentiment de malveillance p les Allemands paraissait comme assoupi. J’en ai trouvé...
    8. Динесман Т. Г.: Ф. И. Тютчев. Страницы биографии. К истории дипломатической карьеры. I. В Мюнхене (1822—1837). Страница 2
    Входимость: 3. Размер: 64кб.
    Часть текста: возмутительную статью в двух последних номерах « Allgemeine Zeitung », извлеченную из «Journal de Smyrne». Признаюсь, это самое грубое оскорбление, которое когда-либо наносилось общественному здравому смыслу. Но так как « Allgemeine Zeitung » сочла нужным перепечатать ее полностью и с известного рода сочувствием, вам надлежит, Милостивый Государь, вам, благородно связавшему свое имя с судьбами Греции, снова взять в свои руки защиту интересов, которые позорно попираются и искажаются. < ... > Общественное мнение изменило бы самому себе, если бы в своих признанных органах не отразило со всей силой негодования подобное оскорбление, нанесенное общественному благоприличию» 26* . Р. Лэйн, впервые опубликовавший письмо Тютчева, а также большой отрывок из депеши Потемкина 72 , пришел к выводу, что между этими текстами существует очевидная стилистическая связь, а в отдельных случаях и конкретные совпадения 27* . Этот вывод, который представляется нам вполне убедительным, означает, что Тютчев принимал самое непосредственное участие в составлении депеши Потемкина, а значит в обсуждении и решении проблем, связанных со статей в Allgemeine Zeitung 73 . Откликнулся ли Тирш на призыв Тютчева, неизвестно. В Allgemeine Zeitung опровержение, которого от него ждали, не появилось (да оно и не могло там появиться). Обследовать же другие германские газеты мы не имели возможности. Во всяком случае, в последующих депешах Потемкина никаких сообщений об опровержении не содержится. Однако дальнейшие события показывают, что этот эпизод имел продолжение. Год спустя два немецких публициста были удостоены внимания со стороны русского императора: каждому из них был пожалован перстень в знак признательности за их деятельность на благо России. Этими литераторами были Ф. Линднер и Ф. Тирш. 21 февраля/5 марта 1831 г. Потемкин писал по этому поводу: «Поощрения, коими удостоены эти два...
    9. Динесман Т.: Тютчев в Мюнхене (К истории дипломатической карьеры). Страница 3
    Входимость: 3. Размер: 35кб.
    Часть текста: «La consid ration de l'utilit que service Imp rial pourrait retirer un jour des talents peu communs de cet mploy , plus encore que le juste int r t qu'il m'inspire me porte signaler Votre Excellence la haute capacit qui distingue ce jeune homme, capacit qui pour tourner tout enti re au profit de l'Etat n'aurait besoin que d' tre plac e dans une position propre favoriser son entier d veloppement» 29* . Одновременно Потемкин ходатайствовал о присвоении первому секретарю А. С. Крюденеру придворного звания камергера. Он писал: Крюденер «a pu, par ses anciennes liaisons dans ce pays, et la juste consid ration qu'il s'y est acquise, - me faciliter grandement l'acquisition des lumi res et des renseignements pr cieux que dans l'int r t du service il pouvait m' tre d' ne grande importance de me procurer» 30* . Сравнение этих двух характеристик весьма показательно: в отношении Крюденера отмечены его конкретные заслуги, в отношении Тютчева - лишь надежды на будущее, залогом которых служит его исключительная одаренность. Вспомним, что за 6 лет до этого, весной 1825 г., И. И. Воронцов-Дашков почти в тех же выражениях характеризовал своего юного атташе. И теперь, после девяти лет службы, - снова одни надежды. Разумеется, если бы Потемкин мог указать на какие-либо...
    10. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 31 августа 1846 г.
    Входимость: 2. Размер: 15кб.
    Часть текста: sur toi… Eh bien, c’est peut-être cette ancienneté qu’ils ont sur toi qui me les fait considérer d’un œil peu bienveillant. Il me faudrait pas moins que ta présence ici pour la leur faire pardonner. Oui, ta présence seule pourrait combler l’abîme et renouer la chaîne. La chambre, où je t’écris, est le cabinet de mon père, la chambre même, où il est mort. A côté est sa chambre à coucher, où il n’est plus entré. Derrière moi est le canapé fonçant l’encoignure, où il s’est couché pour ne plus se relever. Tout autour de la chambre sont de vieux portraits bien connus de mon enfance et qui ont rien moins vieilli que moi. En face de moi est cette vieille relique de maison que nous avons jadis habitée et dont il ne reste plus que le corps du logis que mon père avait pieusement fait conserver, pour qu’un jour, à mon retour dans le pays, je puisse encore retrouver quelque trace, quelque débris de notre existence d’autrefois… En effet, dans le premier moment de mon arrivée j’ai eu un souvenir très vif et comme une révélation de ce monde enchanté de l’enfance, depuis si longtemps abîmé et anéanti — l’ancien jardin, 4 gros tilleuls, très connus dans les environs, une assez chétive allée d’une centaine de pas de long et qui me paraissait incommensurable, tout ce magnifique univers de mon enfance, si peuplé et si varié — tout cela renfermé dans un enclos de quelques pieds carrés… enfin j’ai éprouvé là...