• Приглашаем посетить наш сайт
    Мода (modnaya.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "BERLIN"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. Тынянов Ю.Н. Поэтика. История литературы. Кино. Тютчев и Гейне. Комментарии
    Входимость: 13. Размер: 48кб.
    2. Лэйн Р.: Заграничная поездка Тютчева в 1853 г.
    Входимость: 5. Размер: 32кб.
    3. Юнггрен А.: Поэзия Тютчева на фоне салонной речи
    Входимость: 4. Размер: 50кб.
    4. Тютчев Ф. И. - Тютчевым И. Н. и Е. Л., 1/13 октября 1843 г.
    Входимость: 4. Размер: 11кб.
    5. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 15/27 сентября 1843 г.
    Входимость: 4. Размер: 11кб.
    6. Тютчев Ф. И. - Тютчевой А. Ф., 3/15 июня 1859 г.
    Входимость: 3. Размер: 17кб.
    7. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 10/22 июля 1847 г.
    Входимость: 3. Размер: 24кб.
    8. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 25 июня/7 июля 1847 г.
    Входимость: 3. Размер: 9кб.
    9. Белевцева Н. П.: Книги, принадлежавшие Тютчеву
    Входимость: 3. Размер: 73кб.
    10. Азадовский К. М., Осповат А. Л.: Тютчев и Варнаген фон Энзе
    Входимость: 3. Размер: 29кб.
    11. Тынянов Ю.Н. Поэтика. История литературы. Кино. Записки о Западной литературе
    Входимость: 3. Размер: 45кб.
    12. Тютчев Ф. И. - Тютчевым И. Н. и Е. Л., 3/15 сентября 1843 г.
    Входимость: 2. Размер: 21кб.
    13. Тынянов Ю.Н. Поэтика. История литературы. Кино. Тютчев и Гейне (сокращенно)
    Входимость: 2. Размер: 32кб.
    14. Тынянов Ю.Н. Поэтика. История литературы. Кино. «Аргивяне», неизданная трагедия Кюхельбекера
    Входимость: 2. Размер: 109кб.
    15. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 21 июня/3 июля 1847 г.
    Входимость: 2. Размер: 10кб.
    16. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Д. Ф., 11/23 октября 1859 г.
    Входимость: 2. Размер: 14кб.
    17. Тынянов Юрий Николаевич: Тютчев и Гейне (сокращенно)
    Входимость: 2. Размер: 34кб.
    18. Тютчев в дневнике А. И. Тургенева, 1832—1844
    Входимость: 2. Размер: 51кб.
    19. Тургенев А. И.: Дневник 1832—1844 (Записи о Тютчеве)
    Входимость: 2. Размер: 123кб.
    20. Тютчев Ф. И. - Горчакову А. М., 21 апреля 1859 г.
    Входимость: 2. Размер: 14кб.
    21. Тютчев Ф. И. - Тютчевым И. Н. и Е. Л., 10/22 марта 1844 г.
    Входимость: 1. Размер: 12кб.
    22. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 19 июня/1 июля 1847 г.
    Входимость: 1. Размер: 14кб.
    23. Тютчева Е. Ф. - Тютчевой Д. Ф., 23 февраля/7 марта 1863 г.
    Входимость: 1. Размер: 1кб.
    24. Пигарев К. В.: Жизнь и творчество Тютчева. Глава четвертая. Лирик — мыслитель — художник. Пункт 3
    Входимость: 1. Размер: 78кб.
    25. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 28 августа/9 сентября 1843 г.
    Входимость: 1. Размер: 11кб.
    26. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 29 июля/10 августа 1847 г.
    Входимость: 1. Размер: 21кб.
    27. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 22 октября 1867 г.
    Входимость: 1. Размер: 7кб.
    28. Полянская М.: Федор Тютчев - "Какие последние политические известия?"
    Входимость: 1. Размер: 85кб.
    29. Тютчев Ф. И. - Нессельроде К. В., 25 июля/6 августа 1838 г.
    Входимость: 1. Размер: 26кб.
    30. Тютчев Ф. И. - Аксакову И. С., 16 октября 1871 г.
    Входимость: 1. Размер: 7кб.
    31. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 17/29 июля 1847 г.
    Входимость: 1. Размер: 15кб.
    32. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 17 сентября 1851 г.
    Входимость: 1. Размер: 15кб.
    33. Летопись жизни и творчества Тютчева. 1844 г.
    Входимость: 1. Размер: 68кб.
    34. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Д. Ф., 24 октября/5 ноября 1859 г.
    Входимость: 1. Размер: 7кб.
    35. Тютчев Ф. И. - Тютчевым И. Н. и Е. Л., 10/22 сентября 1841 г.
    Входимость: 1. Размер: 21кб.
    36. Тютчев Ф. И. - Тютчевым И. Н. и Е. Л., 2/14 июля 1840 г.
    Входимость: 1. Размер: 15кб.
    37. Тютчева Эрн. Ф. - Пфеффелю К., 21 мая/2 июня 1844 г.
    Входимость: 1. Размер: 6кб.
    38. Осповат А. Л.: Тютчев и статья Н. А. Мельгунова о Шеллинге
    Входимость: 1. Размер: 24кб.
    39. Пигарев К.: Тютчев Ф. И. и его поэтическое наследие
    Входимость: 1. Размер: 88кб.
    40. Гагарин И. С. - Бахметевой А. Н., 16/28 октября 1874 г.
    Входимость: 1. Размер: 14кб.
    41. Тютчев Ф. И. - Плетневой А. В., 7/19 июля 1870 г.
    Входимость: 1. Размер: 3кб.
    42. Тынянов Ю.Н. Поэтика. История литературы. Кино. Достоевский и Гоголь.
    Входимость: 1. Размер: 117кб.
    43. Летопись жизни и творчества Тютчева. 1842 - 1843 гг.
    Входимость: 1. Размер: 77кб.
    44. Осповат А.: Элементы политической мифологии Тютчева (Комментарий к статье 1844 г.)
    Входимость: 1. Размер: 84кб.
    45. Тютчев Ф. И. - Тютчеву Н. И., 29 октября/10 ноября 1832 г.
    Входимость: 1. Размер: 13кб.
    46. Орехов Б. В.: Бобунова М. А., Хроленко А. Т. Тютчев и Фет - опыт контрастивного словаря (рецензия)
    Входимость: 1. Размер: 16кб.
    47. Домащенко А. В.: Поэтическое творчество как мышление именами
    Входимость: 1. Размер: 18кб.
    48. Тютчев Ф. И. - Тютчевым И. Н. и Е. Л., 17/29 июня 1838 г.
    Входимость: 1. Размер: 14кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Тынянов Ю.Н. Поэтика. История литературы. Кино. Тютчев и Гейне. Комментарии
    Входимость: 13. Размер: 48кб.
    Часть текста: работ — от 25 и 27 декабря 1920 г. Тынянов уже называет «исследование „Тютчев и Гейне”». Рукопись монографии вполне подтверждает эти указания. Сохранившиеся черновики некоторых разделов I главы написаны еще по старой орфографии; меж тем в беловой текст они вошли целиком, лишь с небольшой стилистической правкой; один из таких разделов (9-й) был включен в текст более поздний даже непереписанным. Биографические разделы, таким образом, восходят к 1917 — 1919 гг., а судя по почерку черновиков, и к более раннему времени. Вспоминая о знакомстве с Тыняновым в 1913 г., Ю. Г. Оксман сообщает, что он уже в то время изучал биографию Гейне (архив Ю. Г. Оксмана). К университетским годам относится и большое количество выписок и конспектов литературы по немецкому романтизму и биографии Гейне (ЦГАЛИ, АК). Но и другие главы были написаны гораздо ранее 1922 г. В фонде К. И. Чуковского (ГБЛ, ф. 620) хранится отчет Литературного отдела Дома искусств за 1921 г., в котором значатся два доклада Тынянова: «Гейне в России» и «Блок и Гейне» [а] , отражавшие, как позволяет судить тема первого и опубликованный текст второго, содержание II и. IV глав монографии. Косвенным подтверждением нашей датировки является то, что в монографии не отражены важные для Тынянова статьи Блока о Гейне 1920 г., которые он рассматривает в «Блоке и Гейне» (1921). Не позже лета 1921 г. была подготовлена к печати статья «Тютчев и Гейне» (см. прим. к ней в наст, изд.), представляющая собою извлечение из монографии — в том числе и из ее заключительного раздела (сопоставительный анализ стихотворения Гейне «Es treibt dich...
    2. Лэйн Р.: Заграничная поездка Тютчева в 1853 г.
    Входимость: 5. Размер: 32кб.
    Часть текста: эту поездку 1 . В начале июня Тютчев получил поручение следовать в качестве дипломатического курьера в Париж через Берлин 2 . 13/25 июня 2* он отправился в путь 3 . О дальнейших его передвижениях и действиях мы почти ничего не знаем вплоть до 1 сентября; в этот день, простившись в Фридрихсхафене с женой, Тютчев пустился в обратное путешествие 4 . Возникает ряд вопросов: с какой целью ездил Тютчев за границу? Где он был? Что делал со второй половины июня до 1 сентября 1853 г.? Некоторые французские и английские дипломатические документы — как неизданные, так и опубликованные, но оставшиеся незамеченными — позволяют отчасти ответить на эти вопросы. 15 июля 1853 г. французский посол в Петербурге маркиз де Кастельбажак сообщал министру иностранных дел Франции Тувенелю: «Le cabinet russe sent le besoin de combattre les presses anglaise, française et allemande, qui l’ont écrasé de leur réprobation unanime! Elle [sic] a, en consequence, acheté un journal de Berlin, un journal de Francfort, et elle a envoyé à Paris M. Toutcheff, porteur de la première circulaire à M. de Kisseleff 5 , pour tripatouiller dans la presse française! C’est un pauvre diplomate, quoique attaché à la chancellerie russe, et un littérateur pédant et romantique, qui a fait paraître, il y a quatre ans, un article contre la Papauté dans la «Revue des Deux Mondes» 6 , et qui est en relations avec quelques littérateurs et journalistes que l’esprit de parti rend honteusement favorables à l’étranger et hostiles au gouvernement de notre patrie. Faites donc surveiller M. Toutcheff, quelque peu dangereux qu’il puisse être dans ses rêves creux!» 3* 1 августа Тувенель отвечал Кастельбажаку: «J’ai pris bonne note de M. Touttheff, que M....
    3. Юнггрен А.: Поэзия Тютчева на фоне салонной речи
    Входимость: 4. Размер: 50кб.
    Часть текста: Эта фрагментарность сказывается и в том, что стихотворения Тютчева как бы «написаны на случай». Фрагмент узаконяет как бы вне-литературные моменты; «отрывок», «записка» - литературно не признаны, но зато и свободны. (Небрежность Тютчева литературна) 1 . Говоря об узаконении фрагментарности, Тынянов в первую очередь называет «смежные» письменные жанры - отрывок и записку. В связи с этим замечанием Тынянова напрашивается вопрос о том, не следует ли искать материал для сравнения и в «смежных рядах», относящихся к области устной речи. Это брошенное мимоходом замечание, периферийное в сюжете самой статьи, в первую очередь стремящейся связать творчество Тютчева с поэзией Державина и Раича, подводит к обширной и еще не вполне структурированной в виде отдельных вопросов сфере исследований, которую можно обозначить как проблему устной речи как одного из формирующих начал поэтики Тютчева. Сам Тынянов понимал «устное» у Тютчева узко и сводил его к «тютчевиане», в которой видел комический жанр афоризма или «старинного анекдота»: «Тютчевиана» - любопытное явление, подчеркивающее сверхличность, невольность искусства <...> Рядом с высоким литературным творчеством у Тютчева сосуществовало комическое устное, не нашедшее себе литературного выражения; комический стиль Тютчева восходит к французскому каламбуру и старинному анекдоту, причем в последнем случае <...> главную роль играет не словесное выражение, а мимика и жест 2 . Однако устное начало - это не только сами тексты-шутки (анекдоты и афоризмы, закрепленные в передаче), но и модус их...
    4. Тютчев Ф. И. - Тютчевым И. Н. и Е. Л., 1/13 октября 1843 г.
    Входимость: 4. Размер: 11кб.
    Часть текста: savez par ma lettre de Réval que j’ai dû m’embarquer le 4 sept pour Helsingfors, de là je me suis rendu par Abo, à Stockholm, où je n’ai pu m’arrêter qu’un jour. Je suis allé attendre dans un petit endroit de la côte de Suède, Istadt , le bateau à vapeur qui m’a transporté à Stralsund, d’où j’ai gagné, par le nouveau chemin de fer, Berlin. J’ai été singulièrement favorisé par le temps, si bien que dans toute cette tournée que j’ai faite de la Baltique, j’en ai une navigation aussi douce et aussi paisible que pourrait l’être celle d’un lac. Stockholm que je n’ai vu qu’en passant est un magnifique panorama et une pauvre ville. A Berlin, où je me suis arrêté cinq jours, j’ai beaucoup vu les Lerchenfeld et les Meyendorff 1 ; lui, Meyendorff, m’a chargé de faire ses compliments à Nicolas qu’il a connu d’autre temps à Vienne. Quant à sa femme, dont j’avais beaucoup entendu parler comme d’une personne très spirituelle, très originale et passablement capricieuse, elle m’a fait l’accueil le plus gracieux, et nous nous sommes quittés les meilleurs amis du monde. C’est une cousine à Lerchenfeld et une amie à Mad. de Krüdener qui m’avait donné une lettre pour elle. J’ai eu par elle beaucoup de détails sur J. Gagarine qu’elle affectionne tout particulièrement et qu’elle a vu tous les jours l’hiver dernier à Berlin. De Berlin, grâce au chemin de fer, il ne m’a fallu que 7 h pour arriver à Leipsick,...
    5. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 15/27 сентября 1843 г.
    Входимость: 4. Размер: 11кб.
    Часть текста: septembre <18>43 Terre, terre, ma chatte chérie, me voilà à Berlin, et pour rendre la fête complète en possession de ta lettre. Avant-hier encore à pareille heure, il est huit heures, je me trouvais sur la côte de Suède, dans une petite ville perdue qui s’appelle Istadt, attendant depuis trois jours l’arrivée du bateau sauveur qui devait me transporter en Allemagne. Je pensais que la fin du monde arriverait plutôt que ce malheureux bateau. Eh bien, le monde dure encore et je suis à Berlin. Mais pour mettre un peu d’ordre dans le narré de mon écriture, je dois te dire, comment et pourquoi je me trouvais à Suède. C’est qu’au départ de la terre du Comte de Benkendorff proche de Réval je n’avais que deux voies ouvertes devant moi: ou de rétrograder sur Pétersb pour y prendre la malle-poste, ou de prendre le bateau à vapeur qui fait le tour de la Baltique, en passant par les ports de la Finlande — Helsingfors, Abo — à Stockholm, et de là par Colmar, Istadt, en Allemagne. C’est à ce dernier parti que je m’arrêtais bravement, et je viens d’accomplir cette intéressante Odyssée dans l’espace de 10 jours, y compris les trois jours de relâche forcée, dont je t’ai parlé plus haut. Pour les détails et le descriptif je t’envoie à Mr Marmier1 qui a fait cette même tournée il y a deux ans et qui l’a publié heureusement pour moi dans la «Revue des Deux Mondes». C’est lui qui te parlera du pittoresque sauvage des côtes de la Finlande, de la position vraiment admirable de Stockholm, etc. etc., tout cela est ainsi, mais ce qui...
    6. Тютчев Ф. И. - Тютчевой А. Ф., 3/15 июня 1859 г.
    Входимость: 3. Размер: 17кб.
    Часть текста: J'entre en matière sans autre préambule... Il est bien entendu, n'est-ce pas, que dans le mоmеnt actuel il ne peut être question que de matière politique, ne vous en déplaise. - А Berlin, où je mе suis arrêté huit jours et où mоn séjour а coïncidé avec le retour de Vienne du g<énér>al Willisen après sa mission manquée ou à peu pres - j'ai trouvè une grande confusion, une grande irrésolution et les courants les plus opposés dans la direction générale des esprits, l'irritation contre la France très vive, mais contenue et réprimée par l'appréhension nullement dissimulée de se laisser exploiter au profit exclusif de l'Autriche, de se laisser aller à quelque grande duperie dans le genre de ceux, dont jusqu'à présent la Russie seule était censée avoir le monopole. - Et de là une impatiente colère, aussi bien dans la presse prussienne que dans les hоmmеs du gouv t, à la vue de la turbulente agitation des petits Etats de l'Allemagne, s'arrogeant le droit, au nоm de la Patrie Allemande, d'adresser à la Prusse les sommations les plus cavalières et les plus impérieuses, en un mоt, lа position d'un maître d'école, auquel ses écoliers s'aviseraient tout à coup de faire lа leçon et d'adresser des mercuriales... Voilà plus qu'il n'en faut pour motiver les fluctuations et les perplexités de l'opinion publique à Berlin, telle que je lа trouvais à mоn arrivée et qui assurément n'ont...
    7. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 10/22 июля 1847 г.
    Входимость: 3. Размер: 24кб.
    Часть текста: admirable pays, d’une côté la vallée de Bade avec quatre ou cinq autres qui viennent y déboucher, d’autre part une immense plaine traversée par le Rhin, embrassant dans sa couche à perte de vue tout le pays depuis Strasbourg jusqu’à Carlsruhe. C’est très beau. Et quand je me suis retourné pour te parler, tu n’y étais pas… Il se trouve que tu es à cinq cents lieues loin d’ici, dans un abominable trou qui s’appelle Hapsal. Il se trouve que c’est moi qui t’y ai envoyée, toi qui n’aurais jamais dû entendre parler de ce fichu endroit. Et moi pendant ce temps-là, je me promène de mon pied léger à travers tous les pays qui sont les tiens, — ayant à peu près la mine d’un homme qui voyage pour son plaisir. Je trouve parfaitement ignoble de ma part d’avoir souscrit à un pareil arrangement. Mais si tu ne m’accompagnes pas de ta personne, tu me poursuis de ton souvenir, je devrais même dire que tu me persécutes, car il est certain que...
    8. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 25 июня/7 июля 1847 г.
    Входимость: 3. Размер: 9кб.
    Часть текста: Тютчевой Эрн. Ф., 25 июня/7 июля 1847 г. Тютчевой Эрн. Ф., 25 июня/7 июля 1847 137. Эрн. Ф. ТЮТЧЕВОЙ 25 июня/7 июля 1847 г. Берлин Berlin. Ce 7 juillet Ma chatte chérie, me voilà depuis hier à Berlin, sous les Linden — et il me semble que je touche encore aux îles, au quai Anglais où je me trouve entouré des Colobiano, Gise, Seebach et tutti quanti. Wiasemsky a été comme de raison le dernier à qui j’aie serré la main, en lui remettant ma lettre pour toi que tu dois avoir reçue en ce moment. Hélas, je touche ainsi à tout excepté à Hapsal qui est pour moi un séjour de raison ou plutôt de déraison. Dans la nuit de dimanche à lundi nous avons passé à la hauteur de l’île de Dago, ainsi dans une certaine proximité de toi, mais je suis bien aise que tu ne m’aies pas pu apercevoir dans ce moment, car j’étais tristement roulé sur le pont, couché sur le plancher nu sous une traîtresse de pluie fine qui me molestait beaucoup et en proie pour la première fois de ma vie aux angoisses du mal de mer. Mais aussi la mer était passablement mauvaise et le mouvement du bâtiment des plus désagréables. Dans ces moments-là on se trouve étrangement stupide de s’être mis sous une suite dans une passe semblable. Et puis tout cela s’oublie, comme si tout cela avait été éprouvé par votre prochain. La société sur le bateau se composait d’éléments tout à fait étrangers. Personne de la société de Pétersbourg. Une famille de Moscou, les Чертков ,...
    9. Белевцева Н. П.: Книги, принадлежавшие Тютчеву
    Входимость: 3. Размер: 73кб.
    Часть текста: Предисловие и аннотированное описание Н. П.  Белевцевой Известно, что Тютчев очень много читал. По словам И. С. Аксакова, круг его чтения составляли «все вновь выходящие, сколько-нибудь замечательные книги русской и иностранных литератур, большею частью исторического и политического содержания»; при этом он «обладал способностью читать с поразительною быстротою, удерживая прочитанное в памяти до малейших подробностей, а потому начитанность его была изумительна» ( Аксаков 1886 , с. 42). Однако, несмотря на огромное значение книг в жизни Тютчева, он не был библиофилом и отнюдь не хранил книги, попавшие ему в руки (быть может, одной из причин этого была указанная Аксаковым способность помнить прочитанное «до малейших подробностей»). Книги дарились, отдавались на прочтение и не возвращались к своему владельцу, нередко просто терялись. Так, например, бесследно исчез оттиск статьи И. А. Гончарова «Мильон терзаний», присланный Тютчеву автором («И. А....
    10. Азадовский К. М., Осповат А. Л.: Тютчев и Варнаген фон Энзе
    Входимость: 3. Размер: 29кб.
    Часть текста: фон Энзе 1 (1785—1858), в то время наиболее активному посреднику между русской и немецкой культурами 2 , было обнаружено в архиве последнего еще в начале XX в. И. А. Шляпкиным 3 . Однако впервые это стихотворение опубликовал берлинский филолог С. О. Якобсон только в 1929 г. 4 В тютчевские издания «Знамя и Слово» регулярно включается начиная с 1939 г. 5 , но до сих пор вопрос о взаимоотношениях Тютчева и Варнгагена фон Энзе в научной литературе специально не рассматривался. Единственное исключение составляет заметка Е. П. Казанович «Новое стихотворение Ф. И. Тютчева», предназначавшаяся для VII тома сборников «Звенья» (этот том, подготовленный в конце 1930-х годов, как известно, не вышел в свет): исследовательница выявила упоминания о Тютчеве, содержавшиеся в многотомном издании дневников Варнгагена 6 , а также учла важные дополнения из ненапечатанной части этих дневников, которые обнародовал С. О. Якобсон в комментарии к своей публикации. Ознакомившись с корректурой заметки Е. П. Казанович (эту возможность нам любезно предоставил Р. Л. Щербаков), авторы сочли целесообразным заново составить сводку данных, относящихся к истории взаимоотношений Тютчева и Варнгагена, поскольку целый ряд архивных и печатных источников не был (или еще не мог быть) использован нашей предшественницей. Начнем с того, что имя Тютчева стало известно Варнгагену задолго до их личного знакомства, состоявшегося в 1842 г. Именно Варнгагену адресовано то самое письмо Г. Гейне от 1 апреля 1828 г., которое и по сей день интригует биографов Тютчева: « ... знаете ли вы дочерей графа Ботмера? < ... > Одна уже не очень молодая, но бесконечно очаровательная, состоящая в тайном браке с молодым русским дипломатом и моим лучшим другом Тютчевым ... » 7 . Возможно, что еще раньше Варнгаген слышал имя Тютчева от князя П. Б. Козловского. 24 декабря 1824 г. Рахель Варнгаген сообщала из Берлина одной из своих...