• Приглашаем посетить наш сайт
    Высоцкий (vysotskiy-lit.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "1987"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. Динесман Т. Г.: О датировках и адресатах некоторых стихотворений Тютчева
    Входимость: 9. Размер: 63кб.
    2. Лейбов Р.: "Лирический фрагмент" Тютчева - жанр и контекст. Список цитируемой литературы
    Входимость: 9. Размер: 27кб.
    3. Экштут С. А.: Тютчев. Тайный советник и камергер. Тайный советник и камергер. Страница 6
    Входимость: 7. Размер: 72кб.
    4. Лейбов Р., Осповат А.: Чужое слово у Тютчева. Заметки к теме (I)
    Входимость: 6. Размер: 33кб.
    5. Белов А. А., Орехов Б. В.: "Кровавый закат звезды римской славы" - о возможной связи текстов Ф. И. Тютчева и Цицерона
    Входимость: 5. Размер: 19кб.
    6. Летопись жизни и творчества Тютчева. 1829 г.
    Входимость: 5. Размер: 40кб.
    7. Пономарева Г.: Ревель в стихотворении Ф. Тютчева "Как насаждения Петрова... "
    Входимость: 4. Размер: 31кб.
    8. Соболев Л. И.: Поэтический мир Тютчева (программа)
    Входимость: 4. Размер: 40кб.
    9. Лейбов Р. Г.: Телеграф в поэтическом мире Тютчева - тема и жанр
    Входимость: 4. Размер: 33кб.
    10. Воложин С.: Тютчев и… модернисты, мнимые и настоящие. Глава 4. Сплошная ложь Эпштейна
    Входимость: 4. Размер: 102кб.
    11. Лейбов Р.: "Лирический фрагмент" Тютчева - жанр и контекст. Глава I. Проблема лирического жанра Тютчева. Рецепция и прагматика. § 4. Специфика прагматики тютчевского фрагмента
    Входимость: 3. Размер: 41кб.
    12. Летопись жизни и творчества Тютчева. 1867 г.
    Входимость: 3. Размер: 228кб.
    13. Экштут С. А.: Тютчев. Тайный советник и камергер. Тайный советник и камергер. Страница 5
    Входимость: 3. Размер: 70кб.
    14. Рогов К.: Вариации "Московского текста" - к истории взаимоотношений Ф. И. Тютчева и М. П. Погодина
    Входимость: 3. Размер: 89кб.
    15. Лейбов Р.: Клеопатра, четырехстопный хорей и Суэцкий канал- из комментариев к лирике Тютчева
    Входимость: 3. Размер: 35кб.
    16. Орехов Б. В.: Бобунова М. А., Хроленко А. Т. Тютчев и Фет - опыт контрастивного словаря (рецензия)
    Входимость: 3. Размер: 16кб.
    17. Летопись жизни и творчества Тютчева. 1870 г.
    Входимость: 3. Размер: 162кб.
    18. Осповат А.: Элементы политической мифологии Тютчева (Комментарий к статье 1844 г.)
    Входимость: 3. Размер: 84кб.
    19. Рогов К.: Вариации "Московского текста". К истории отношений Ф. И. Тютчева и М. П. Погодина
    Входимость: 3. Размер: 89кб.
    20. Осповат А. Л.: Пушкин, Тютчев и польское восстание 1830–1831 гг.
    Входимость: 3. Размер: 9кб.
    21. Мильчина В.: Об источниках цикла "Наполеон"
    Входимость: 2. Размер: 9кб.
    22. На новый 1855 год
    Входимость: 2. Размер: 12кб.
    23. Деханов В.Г.: "Венок Тютчеву". От потомков
    Входимость: 2. Размер: 152кб.
    24. Нагуманова Э. Ф.: Авторское "Я" в поэзии Ф. И. Тютчева и татарских лириков начала XX века
    Входимость: 2. Размер: 13кб.
    25. Виницкий И. Ю.: Поэтический миф Тютчева
    Входимость: 2. Размер: 62кб.
    26. Козлик И.В.: В поэтическом мире Ф.И. Тютчева. Примечания
    Входимость: 2. Размер: 89кб.
    27. Гаспаров М. Л.: Композиция пейзажа у Тютчева
    Входимость: 2. Размер: 95кб.
    28. Экштут С. А.: Тютчев. Тайный советник и камергер. Тайный советник и камергер. Страница 4
    Входимость: 2. Размер: 60кб.
    29. Лейбов Р. Г.: Воспоминания о воспоминаниях в Царском Селе - два пейзажа Тютчева
    Входимость: 2. Размер: 35кб.
    30. Летопись жизни и творчества Тютчева. 1866 г.
    Входимость: 2. Размер: 174кб.
    31. Условные сокращения (Письма Тютчева 1850-1859)
    Входимость: 2. Размер: 4кб.
    32. Динесман Т. Г.: Ф. И. Тютчев. Страницы биографии. К истории дипломатической карьеры. Условные сокращения
    Входимость: 2. Размер: 7кб.
    33. Полонский А. Э.: Три главы Остерманианы. Тютчев и граф А. И. Остерман-Толстой
    Входимость: 2. Размер: 69кб.
    34. * * * ("Корабль в густом, сыром тумане... ")
    Входимость: 2. Размер: 3кб.
    35. Тютчев в дневнике А. И. Тургенева, 1832—1844
    Входимость: 2. Размер: 51кб.
    36. Экштут С. А.: Тютчев. Тайный советник и камергер. Тайный советник и камергер. Страница 1
    Входимость: 2. Размер: 76кб.
    37. Долгополова С. А.: Стихи к Эрнестине Дёрнберг, 1834—1838
    Входимость: 2. Размер: 31кб.
    38. Толстогузов П. Н.: Тютчев – переводчик Carm. III 29 Горация
    Входимость: 2. Размер: 58кб.
    39. Pour sa majesté l’impératrice
    Входимость: 2. Размер: 3кб.
    40. Летопись жизни и творчества Тютчева. 1826 - 1828 гг.
    Входимость: 1. Размер: 53кб.
    41. От русского по прочтении отрывков из лекций г-на Мицкевича
    Входимость: 1. Размер: 4кб.
    42. Тютчев Ф. И. - Гагарину И. С., 20–21 апреля/2-3 мая 1836 г.
    Входимость: 1. Размер: 31кб.
    43. * * * ("De ces frimas, de ces déserts... ")
    Входимость: 1. Размер: 2кб.
    44. Балакин А.: Первый том академического Тютчева
    Входимость: 1. Размер: 42кб.
    45. Примечания (Россия и Запад)
    Входимость: 1. Размер: 199кб.
    46. Лейбов Р.: "Лирический фрагмент" Тютчева - жанр и контекст. Вводные замечания
    Входимость: 1. Размер: 9кб.
    47. Тютчев Ф. И. (Российский гуманитарный энциклопедический словарь)
    Входимость: 1. Размер: 3кб.
    48. Азбукина А. В.: Поэтический комплекс "птицы" в поэзии А. Фета и Ф. Тютчева
    Входимость: 1. Размер: 9кб.
    49. Кожинов В.В.: Пророк в своем отечестве. Глава 5. Тютчев и Пушкин
    Входимость: 1. Размер: 154кб.
    50. Экштут С. А.: Тютчев. Тайный советник и камергер. Тайный советник и камергер. Страница 2
    Входимость: 1. Размер: 81кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Динесман Т. Г.: О датировках и адресатах некоторых стихотворений Тютчева
    Входимость: 9. Размер: 63кб.
    Часть текста: «не позднее <...>» или «не ранее <...>». Такой условный, но единственно возможный в данных обстоятельствах принцип датировки был принят К. В. Пигаревым ( Лирика ), ему же следовал и А. А. Николаев ( Стих. 1987 ). Вынуждены опираться на этот принцип и мы, устанавливая в «Летописи» хронологию стихотворений Тютчева. Вместе с тем, в процессе работы над «Летописью» была предпринята попытка уточнить время создания некоторых из этих условно датированных стихотворений. Как и все предыдущие исследователи, мы не располагаем неопровержимыми документальными данными, которые позволили бы установить точную дату того или иного стихотворения. Мы опираемся на систему косвенных доказательств — на анализ поэтического текста, на сопоставление его с фактами биографии Тютчева, с историческими событиями, в этом тексте отраженными, с явлениями русской и западноевропейской литературной жизни и т. п. Не претендуя на безусловную точность предлагаемых нами датировок, мы полагаем, что проделанная работа дает возможность поставить ряд стихотворений Тютчева в реальный...
    2. Лейбов Р.: "Лирический фрагмент" Тютчева - жанр и контекст. Список цитируемой литературы
    Входимость: 9. Размер: 27кб.
    Часть текста: издание под ред. Я. П. Полонского. СПб.–М., 1884. Т. III. В. З.  — В. З. М. Н. Муравьев в Вильне // Русская старина. 1898. № 11. С. 287–293 Валуев  — П. А. Валуев. Дневник министра внутренних дел // Александр Второй: Воспоминания. Дневники. СПб., 1995. С. 140–223. Витте  — Гр. С. Ю. Витте. Воспоминания: Детство. Царствования Александра II и Александра III (1849–1894). Берлин, 1923. Вяземский  — Полное собрание сочинений князя П. А. Вяземского. 1863–1877. СПб., 1896. Т. XII. Грот — Плетнев (1, 2, 3)  — Переписка Я. К. Грота с П. А. Плетневым. СПб., 1896. Т. 1–3. Дружинин (6, 7)  — Собр. соч. Дружинина. СПб., 1865. Тт. 6–7. Егоров  — А. Егоров (Конспаров). Страницы из прожитого. 1. Воспоминания семейные личные, служебные, общественные и проч. 1842–1882. Одесса, 1913. Жуковский  — Полное собрание сочинений В. А. Жуковского: В 12 т. СПб., 1902. Зейдлиц  — К. К. Зейдлиц. Жизнь и поэзия В. А. Жуковского. СПб., 1889. Из бумаг…  — Из бумаг графа М. Н. Муравьева. СПб., 1898. Из собрания…  — Из собрания...
    3. Экштут С. А.: Тютчев. Тайный советник и камергер. Тайный советник и камергер. Страница 6
    Входимость: 7. Размер: 72кб.
    Часть текста: камергер Тютчев, посвятивший государю всего лишь одно четверостишие, но сумевший выразить суть того, что произошло. Ты взял свой день… Замеченный от века Великою Господней благодатью — Он рабский образ сдвинул с человека И возвратил семье меньшую братью… {292} Эти стихи, по свидетельству императрицы Марии Александровны, «растрогали государя», и императрица пожелала иметь их копию и выразила надежду, что стихи незамедлительно напечатают. Мария Александровна прекрасно изучила характер Федора Ивановича и поэтому осторожно написала Дарье Тютчевой: «…но нужно это сделать помимо вашего отца» {293} . В конце весны князь Горчаков готов был предоставить своему подчиненному курьерскую экспедицию и очередной продолжительный отпуск в Висбаден. Министр выдвинул только одно условие: лишь бы поэт «выполнил его поручение и перепечатал свои cmuxul» {294} . Летом 1861 года Федор Иванович за границу не поехал. Камергер Тютчев не снизошел к августейшей просьбе. Стихи появились в печати только семь лет спустя. На карьере действительного статского советника это никак не отразилось и не помешало ему в этом же году получить очередную награду — звезду и ленту ордена Святого Станислава 1-й степени. Ирония истории заключалась в том, что убежденный противник папства был удостоен ордена, учрежденного в честь католического святого — краковского епископа, убитого своими политическими противниками за верность папскому престолу. Вероятно, и на сей раз Тютчев решил воздержаться от приобретения орденских знаков. Прошел еще один год, заполненный необременительной службой, приятными светскими знакомствами и продолжающимся романом с Лелей Денисьевой. Зимой поэт блистал в великосветских салонах, отпуская свои знаменитые остроты, а лето провел за границей. В конце весны 1862 года он...
    4. Лейбов Р., Осповат А.: Чужое слово у Тютчева. Заметки к теме (I)
    Входимость: 6. Размер: 33кб.
    Часть текста: * 0 . В ходе обследования источников и литературного фона поэзии Тютчева, имеющего почти столетнюю историю (если начальной вехой считать работу [Брандт 1911]), накоплен обширный материал, однако до сих пор эта тема удовлетворительным образом не библиографирована, и единственный опыт ее научного обзора, предпринятый в статье [Lane 1984], отнюдь не претендует на полноту охвата. Имея в виду дополнить и, по возможности, суммировать разыскания в области межтекстовых связей тютчевской лирики и русской словесности XVIII – первой половины XIX в., мы предполагаем опубликовать серию заметок под тождественным заголовком. Заметки I–III посвящены рецепции Пушкина в лирике Тютчева. В предварительном порядке все тексты, подлежащие изучению под таким углом зрения, можно разнести по двум общим группам, различающимся по признаку эксплицитного / закамуфлированного использования пушкинского лексико-синтаксического и рифменного словаря и соответственно по семантическим функциям самих заимствований. Ниже будет рассмотрена группа тютчевских текстов, которая объединена наличием квалифицированной отсылки к Пушкину, долженствующей усилить авторитетность собственного высказывания и повысить его патетический градус 1 , но заключительный пример, возбуждающий вопрос о вольной или невольной профанации этого приема, служит хорошим переходом к анализу других типов манипуляции с пушкинским словом. 1 . В тютчевской продукции 1810–1830 гг. (включая и полемические реплики, непосредственно адресованные автору оды «Вольность», «Олегова щита», «Клеветников России» и «Бородинской годовщины»), прямые цитаты или легко узнаваемые реминисценции из Пушкина практически отсутствуют. Кажется, впервые сознательное «похищение» у Пушкина встречается в стихотворении «Два демона ему служили…», творческая история которого растянулась на полтора десятилетия. Около середины...
    5. Белов А. А., Орехов Б. В.: "Кровавый закат звезды римской славы" - о возможной связи текстов Ф. И. Тютчева и Цицерона
    Входимость: 5. Размер: 19кб.
    Часть текста: был довольно хорошо знаком с текстами Цицерона. Н. В. Королева отмечает, что «Тютчев вырос на чтении Цицерона и предпочитал его многим авторам» [Королева: 189], вероятно, предполагая, что Тютчев познакомился с Цицероном во время своего домашнего обучения латинскому языку. Произошло ли это знакомство после 1813 года, когда учителем Тютчева стал С. Е. Раич, или же раньше – неизвестно, но сам факт такого знакомства весьма вероятен, поскольку тексты Цицерона практически всегда использовались при изучении латыни. Безусловно, что Раич, например, делал больший акцент на латинской поэзии, однако он не оставлял без внимания и прозаиков, на что, в частности, указывают слова И. С. Аксакова: «Под его (Раича – А. Б., Б. О.) руководством Тютчев превосходно овладел классиками и сохранил это знание на всю жизнь: даже в предсмертной болезни, разбитому параличом, ему случалось приводить на память целые строки из римских историков» [Аксаков: 13]. В университете знакомство Тютчева с Цицероном состоялось уже совершенно точно, на лекциях И. И. Давыдова (курс «Латинская словесность и Древности», 1819/1820 учебный год), которые Тютчев, по свидетельству самого лектора, посещал регулярно («И. И. Давыдов дал общую оценку группе студентов, в том числе Тютчеву: «Постоянно бывали на лекции»» [Летопись: 33]). В программу курса входили, как минимум, разбор «речи за Марцелла» [Летопись: 32] и чтение «правил Красноречия из Цицерона» [Летопись: 32]. Кроме...
    6. Летопись жизни и творчества Тютчева. 1829 г.
    Входимость: 5. Размер: 40кб.
    Часть текста: «Галатея» (изд. С. Е. Раич). Здесь (с. 40—42) напечатано «Письмо к другу за границу». Подпись: -и- . По предположению исследователей, автор его — С. Е. Раич, адресат — Тютчев. Об авторе и адресате «Письма к другу за границу» см.: Пигарев К. В. Поэтическое наследие Тютчева // Лирика . Т. 1. С. 278—279; Николаев 2 . С. 134. «„... Что происходит, или лучше сказать, происходит ли что в литературной России?“ — спрашиваешь ты меня в одном из твоих писем. На иронический вопрос твой хочу отвечать, на первый раз, коротким письмом. Мне давно хотелось поговорить с тобою о предмете, равно любимом для меня и тебя. О русской литературе, и вообще о ходе просвещения в России, ты имеешь, как видно, понятие довольно темное, неопределенное. И немудрено: более шести лет протекло с того времени, как ты разлучился с отечеством; немудрено и потому, что ты о произведениях словесности нашей судишь по переводам некоторых русских книг на иностранный язык. „На днях, — это твои слова, — на днях попался мне перевод книги Б<улгари>на; я читал ее с чувством, похожим на умиление. Младенческое изображение младенческого общества! Странное дело! Россия как государство — гигант, как общество — младенец. Но этот младенец, верю и надеюсь, должен возмужать, и девятая часть поверхности земного шара займет подобную в области ума человеческого. Дотоле утешимся применением к России Вергилиевых стихов: Tu regere imperio populos, Romane, memento; Hae tibi erunt artes; pacisque imponere morem; Parcere subjectis, et debellare superbos 1* . И я, любезный друг, разделяю с тобою утешительную веру, сладкую надежду <...> с некоторого времени идея просвещения в России более и более выказывается. — О если бы ты знал, сколько произошло перемен в одной литературе, с тех...
    7. Пономарева Г.: Ревель в стихотворении Ф. Тютчева "Как насаждения Петрова... "
    Входимость: 4. Размер: 31кб.
    Часть текста:   Я получил вчера письмо из Ревеля от Софи Карамзиной, сообщающей о вашем позднем и нелегком прибытии в этот порт, при громе и молнии грозы [Тютчев 1915: 236–237]. Ревель упоминается в письмах Тютчева времени Крымской войны в связи с предполагавшейся блокадой российских портов на Балтике. 10 февраля 1854 г. он пишет Э. Ф. Тютчевой из Петербурга:   Здесь, конечно, готовятся достойно встретить милых гостей. Все командования уже распределены. Петергоф, Ораниенбаум покроют укреплениями. Финляндия — под оружием. Даже невинный Ревель, порт которого уже свободен от льда, готовится к обороне, и говорят, что наш приятель Берг 1 примет командование войсками, которые должны защищать этот город» [Тютчев 1915: 195–196]. Из этого письма видно, что Тютчев знал, что ревельский порт слабо укреплен. Он внимательно следил за действиями неприятельского флота на Балтийском море. В следующем 1855 г. в письме от 22 июля Тютчев пишет жене:   Англо-французский флот сосредоточен в стороне Ревеля. Эти мерзавцы продолжают делать разбойничьи набеги на эти берега и недавно убили даже двух работавших в поле женщин [Тютчев 1915: 230]. Тютчев здесь не совсем точен. Как свидетельствует служивший в Балтийском Порту (Палдиски) А. А. Фет,  между Ревелем и Нарвою высадились неприятельские стрелки, и когда единственными встреченными ими лицами оказались две бабы в поле, бросившиеся, разумеется, опрометью бежать, то стрелки сделали по ним залп и, убивши одну наповал, вернулись к своим шлюпкам [Фет 1983: 286]. По приведенным цитатам видно, что Ревель воспринимался Тютчевым как портовый город, мало приспособленный для боевых действий. Тютчев знал Ревель и как курорт. На ревельских водах отдыхали его друзья Вяземские и Карамзины. Местом отдыха петербуржцев часто становился пригород Катериненталь (Кадриорг), где первое купальное заведение было открыто в 1813 г. и где уже в 1825 г. отдыхал П. А. Вяземский. Наряду с древним готическим центром,...
    8. Соболев Л. И.: Поэтический мир Тютчева (программа)
    Входимость: 4. Размер: 40кб.
    Часть текста: любого писателя его биографию, ответственный учитель должен понимать, зачем он это делает. Биографический метод изучения творчества давно уже скомпрометировал себя — и только в школе ещё можно услышать утверждения вроде: “Достоевский рано столкнулся с бедностью, поэтому его герои — бедные люди”. Ю. Н. Тынянов писал в статье «Вопрос о Тютчеве» (1923): “Легко, конечно <...> искать в его биографии, биографии знаменитого острослова, тонкого мыслителя, разгадки всей его лирики, но здесь-то и встречают нас знаменитые формулы: «тайна Тютчева» и «великий незнакомец»” (Тынянов 1977. С. 38). Ещё категоричнее высказался Н. Я. Берковский: “Биографический метод бессилен перед лирикой Тютчева. Биографический метод притязает на объяснение, и к тому же исчерпывающее, всего, что сотворил поэт. В отношении Тютчева загадкой, предметом, требующим особого толкования, становится сама биография — так мало соизмерима она с содержанием и характером его лирической поэзии. Биограф должен проделать обратный путь — не от биографии к поэзии, но от поэзии к биографии, указанное поэзией он должен искать и разыскивать в самой личности поэта, причём это задача нелёгкая: поэзия ставит вопросы, а биография едва в силах на них ответить” (Берковский. С. 9). Изучение биографии писателя должно быть осмысленным: как строит наш поэт свою жизнь, свою биографию, легенду о себе? В чём смысл тех или иных подробностей его биографии? Предваряя публикацию двух текстов Петра Борисовича Козловского, оказавшего значительное влияние на молодого Тютчева,...
    9. Лейбов Р. Г.: Телеграф в поэтическом мире Тютчева - тема и жанр
    Входимость: 4. Размер: 33кб.
    Часть текста: и жанр Лейбов Р. Г. Телеграф в поэтическом мире Тютчева: тема и жанр // Лотмановский сборник: 3. – М., 2004. – С. 346–356. Освоение технических изобретений русской культурой вообще и литературой, в частности – тема, входящая в круг интересов тартуско-московской школы [Топорков; Тименчик, 1987; Тименчик, 1988; Цивьян]. Названные нами работы посвящены культуре эпохи модернизма, можно назвать также ряд затрагивающих более раннюю эпоху работ о мифологии железных дорог (ср. [Пиретто], из недавних см. исследование, инкорпорированное в [Безродный]). В нашей заметке речь пойдет о частных эпизодах освоения русской культурой нового технического явления – электрического телеграфа. Эта тема, несомненно, заслуживает более глубокого изучения [ 1 ]. История внедрения электротелеграфного сообщения в России, как это обычно бывает в странах с централизованной государственной экономикой, тесно связана с другими историческими циклами. Первые опыты П. Л. Шиллинга в этой области относятся, видимо, к концу 20-х – началу 30-х гг. [Алексеев, 90–95], однако на публикацию сведений об этих разработках в России был наложен запрет: статья Якоби, посвященная этой теме, была по приказу императора изъята из отпечатанного в 1834 г....
    10. Воложин С.: Тютчев и… модернисты, мнимые и настоящие. Глава 4. Сплошная ложь Эпштейна
    Входимость: 4. Размер: 102кб.
    Часть текста: камнем образ Божией Матери на Варварских воротах, который исстари считался чудотворным. Оказалось, что на доске под святым изображением был нарисован черт». Следует различать нигилистическое отрицание, уничтожающее смысл веры, и «протестантское» отрицание, очищающее этот смысл. Авангардизм ближе ко второму. В теологии наряду с катафатическим, »утвердительным», направлением, которое выносит определенные положительные суждения о природе и свойствах Бога, существует апофатическое, "отрицательное", считающееся более совершенным. Апофатическая теология выражает абсолютную трансцендентность Бога через нетождественность, иноположность Его всем видимым проявлениям через отрицание Его имен и атрибутов. Любое определение оказывается несоизмеримым с тем, что должно оставаться скрытым в себе Абсолютом. В своем отношении к высшей реальности авангард тоже как бы разделяется на два направления, которые можно условно обозначить теми же терминами. [У Эпштейна] неверное понятие о древнерусском «юродстве во Христе», парадоксальном, притчеобразном поведении, демонстративном отказе от земного благообразия во имя красоты и сладости небесной. ... у Эпштейна это понятие [юродство] распространяется на любой безобразный и бесноватый жест, лишенный идеального полюса. Тут [у Эпштейна] намеренные или невольные «богословские» ошибки: так отец апофатического, «отрицательного» ...