Поиск по творчеству и критике
Cлово "JOURNAL"
Входимость: 6. Размер: 29кб.
Входимость: 4. Размер: 112кб.
Входимость: 4. Размер: 228кб.
Входимость: 4. Размер: 36кб.
Входимость: 3. Размер: 16кб.
Входимость: 3. Размер: 54кб.
Входимость: 3. Размер: 4кб.
Входимость: 3. Размер: 117кб.
Входимость: 3. Размер: 61кб.
Входимость: 3. Размер: 8кб.
Входимость: 2. Размер: 8кб.
Входимость: 2. Размер: 6кб.
Входимость: 2. Размер: 78кб.
Входимость: 2. Размер: 74кб.
Входимость: 2. Размер: 8кб.
Входимость: 2. Размер: 8кб.
Входимость: 2. Размер: 196кб.
Входимость: 2. Размер: 148кб.
Входимость: 2. Размер: 92кб.
Входимость: 2. Размер: 7кб.
Входимость: 2. Размер: 32кб.
Входимость: 2. Размер: 14кб.
Входимость: 2. Размер: 64кб.
Входимость: 2. Размер: 3кб.
Входимость: 2. Размер: 162кб.
Входимость: 2. Размер: 4кб.
Входимость: 2. Размер: 25кб.
Входимость: 2. Размер: 16кб.
Входимость: 1. Размер: 5кб.
Входимость: 1. Размер: 7кб.
Входимость: 1. Размер: 39кб.
Входимость: 1. Размер: 38кб.
Входимость: 1. Размер: 73кб.
Входимость: 1. Размер: 8кб.
Входимость: 1. Размер: 174кб.
Входимость: 1. Размер: 13кб.
Входимость: 1. Размер: 15кб.
Входимость: 1. Размер: 4кб.
Входимость: 1. Размер: 8кб.
Входимость: 1. Размер: 3кб.
Входимость: 1. Размер: 12кб.
Входимость: 1. Размер: 62кб.
Входимость: 1. Размер: 5кб.
Входимость: 1. Размер: 5кб.
Входимость: 1. Размер: 2кб.
Входимость: 1. Размер: 6кб.
Входимость: 1. Размер: 10кб.
Входимость: 1. Размер: 109кб.
Входимость: 1. Размер: 87кб.
Входимость: 1. Размер: 11кб.
Примерный текст на первых найденных страницах
Входимость: 6. Размер: 29кб.
Часть текста: sympathique adhésion à l’idée que vous avez eu la bonté de me communiquer et, dans le cas où on tenterait de la réaliser, de vous assurer de ma sérieuse bonne volonté de la servir de tous mes moyens. Mais c’est précisément pour être mieux à même de le faire que je crois devoir, avant toute chose, m’expliquer franchement vis-à-vis de vous sur ma manière d’envisager la question. Il ne s’agit pas ici, bien entendu, de faire une profession de foi politique. Ce serait une puérilité: de nos jours, en fait d’opinions politiques, tous les gens raisonnables sont à peu près du même avis; on ne diffère les uns des autres que par le plus ou le moins d’intelligence que l’on apporte à bien reconnaître ce qui est et à bien apprécier ce qui devrait être. C’est sur le plus ou le moins de vérité qui se trouve dans ces appréciations qu’il s’agirait avant tout de s’entendre. Car s’il est vrai (comme vous l’avez dit, mon prince) qu’un esprit pratique ne saurait vouloir dans une situation donnée que ce qui est réalisable en égard aux personnes, il est tout aussi vrai qu’il serait peu digne d’un esprit réellement pratique de vouloir une chose quelconque en dehors des conditions naturelles de son existence. Mais, venons au fait. S’il est une vérité, parmi beaucoup d’autres, qui soit sortie, entourée d’une grande évidence, de la...
Входимость: 4. Размер: 112кб.
Часть текста: Марии Александровны его посещает лейб-медик С. П. Боткин. «... он в первый день удара настойчиво требовал приезда Анны, говорил также про меня, что ему бы очень хотелось меня видеть <...>, ему очень приятно внимание императрицы, которая не только в первый день Нового года, узнав об ударе, сама послала Боткина к нему, но и приказала оттуда приехать к ней во Дворец с докладом». Там же, л. 32—32 об. С. П. Боткин, осмотрев Тютчева, возвращается во дворец и докладывает императрице о состоянии больного: «Боткин, который только что оттуда, говорит, что, если этот приступ и пройдет, он может повториться и за жизнь его отвечать нельзя». Д. Ф. Тютчева — Е. Ф. Тютчевой. Петербург. 1 января 1873 // Современники о Тютчеве . С. 420 ( пер. с фр. ). Январь 2. Петербург. Тютчева посещают С. П. Боткин и Бессер. «Визит Бессера. Консультация Бессера с Боткиным». Записная книжка Э. Ф. Тютчевой. 1873 (запись 2 января; на фр. ). Д. Ф. Тютчева посылает сестре Екатерине в Москву составленный Боткиным отчет о состоянии больного: «Здоровье Федора Ивановича несколько лучше сегодня, движение левой ноги несколько увеличилось, левая рука по-прежнему без всякого движения; рот лучше, сознание не совсем ясно, голова тяжелая». Д. Ф. Тютчева — Е. Ф. Тютчевой. Петербург. 2 января 1873. Мураново , ед. хр. 620, л. 3. Январь 3. Петербург. Визиты докторов С. П. Боткина и Бессера. Приезд И. С. и А. Ф. Аксаковых. «Два визита Бессера, визит Боткина. Приезд Анны». Записная книжка Э. Ф. Тютчевой. 1873 (запись 3 января; на фр. ). «Мы <...> очень изумились, найдя Ф<едора> Ив<ановича> лежащего на кушетке в гостиной, близ чайного стола — точно здоровый <...>. Анну он встретил словами: „Tu viens me voir mourir“ 2* <...> — мне же сказал:...
Входимость: 4. Размер: 228кб.
Часть текста: этом: 1867. Январь 5. Январь 5. Петербург. Письмо к И. С. Аксакову в Москву. Тютчев поздравляет Аксакова с выходом первого номера газеты «Москва». Одобряет ее направление, заявленное в передовой статье: «Нельзя довольно сочувствовать высказанной вами истине, что в наше время главная задача лежит на обществе, а не на правительстве, — в этом заключается целое направление, и очень желательно, чтобы „Москва“ проводила его как можно более последовательно». По поводу напечатанной в том же номере статьи С. М. Соловьева «Восточный вопрос» замечает, что «Москва» должна взять на себя открытую пропаганду идеи единения славянских народов. Сообщает, что «вчера» ему стало известно предложение Ф. Бейста «о пересмотре, в нашу пользу, Парижского трактата». Считает, что правительство не должно реагировать на это предложение, поскольку мотивы, по которым оно возникло, оскорбительны для России: «Мы не можем и не должны признавать за Европою права определять для России, какое место ей...
Входимость: 4. Размер: 36кб.
Часть текста: был с ним знаком, делали Тютчева желанным гостем в светских салонах и не менее желанным собеседником в кругу университетских профессоров. Принадлежность к дипломатическому корпусу, звание камер-юнкера, а также аристократические связи жены открывали Тютчеву доступ в придворные круги и светские салоны Мюнхена. «В этом мире, - вспоминал И. С. Гагарин, - Тютчев был вполне на месте и встречал радушный прием; он вносил в гостиные свой пылкий ум, ум, скрывавшийся под небрежной внешностью, который, казалось прорывался помимо его воли ослепительными остротами: его находили оригинальным, остроумным, занимательным» 52 . О том, какую роль играл Тютчев в этой среде, позволяет судить эпизод, имевший место в замке Эглоффсхейм, родовом поместье баронов Сетто - одного из видных аристократических семейств Баварии. Правда, эпизод этот относится к лету 1834 года, однако он характерен и для более раннего периода, интересующего нас в данный момент. Итак, направляясь в Мариенбад, Тютчев решает заехать на несколько часов в Эглоффсхейм, где в ту пору, как всегда в летние месяцы, находилось множество гостей. Один из них рассказывает: «Nous avous t agr ablement surpris il y a quelques jours par l'arriv e de M. de Tutcheff qui passe Marienbad et qui Madame de Cetto a naturellement cherch retenir ici. Il repartira ce soir» 11* . Через несколько дней после отъезда Тютчева рассказ о его пребывании в Эглоффсхейме был продолжен: «On ne s'entend plus du tout l'Egoffsheim. M. de Tutcheff a t le morceau de sucre jet dans la bouilloire et depuis ce temps les discussions...
Входимость: 3. Размер: 16кб.
Часть текста: И. ТЮТЧЕВА 15/27 июля 1873 г. в Царском Селе умер Федор Иванович Тютчев. Последние шесть с половиной месяцев жизни он провел в упорной борьбе с неизлечимым недугом. Роковой исход ожидался со дня на день, и тем не менее кончина его была тяжело воспринята всеми, кому он был дорог как поэт и как человек. Ниже печатаются два письма современников, вызванные известием о смерти Тютчева. Автором первого письма является видный общественный и литературный деятель, славянофил Юрий Федорович Самарин (1819—1876). Он принадлежал к кругу близких знакомых и идейных единомышленников Тютчева 1* . Адресованное писателю-публицисту, славянофилу Ивану Сергеевичу Аксакову (1823—1886), зятю Тютчева, письмо Самарина содержит ряд тонких и верных суждений о поэте. Сообщение Самарина со слов «очевидцев» о приеме, который оказал тютчевским стихам Пушкин в 1836 г., ранее уже привлекало внимание исследователей как один из первоисточников сведений об отношении великого поэта к Тютчеву. Местонахождение подлинника письма неизвестно. В музее-усадьбе Мураново имени Ф. И. Тютчева хранятся два списка разной степени полноты и точности. Первый сделан Дарьей Ивановной Сушковой, рожд. Тютчевой (1806—1879), сестрой поэта, в тетради, переплетенной в темно-зеленый кожаный переплет с инициалами ее племянника И. Ф. Тютчева. В тетради разными почерками переписаны статьи и письма по поводу смерти Тютчева. Второй список выполнен на отдельном листе Екатериной Федоровной Тютчевой (1835—1882), младшей дочерью поэта от первого брака. В основу публикуемого текста положен список Д. И. Сушковой. Другое письмо, вызванное кончиной Тютчева, принадлежит Петру Ивановичу Бартеневу (1829—1912), издателю-редактору журнала «Русский архив». Еще при жизни поэта в четвертом выпуске бартеневского журнала за 1873 г. была впервые напечатана его записка...
Входимость: 3. Размер: 54кб.
Часть текста: de l’Allemagne, la «Gazette d’Augsbourg» est quelque chose de plus, à mes yeux, qu’un journal. C’est la première de ses tribunes politiques… Si l’Allemagne avait le bonheur d’être une , son gouvernement pourrait à plusieurs égards adopter ce journal pour l’organe légitime de sa pensée. Voilà pourquoi je m’adresse à vous. Je suis Russe, ainsi que j’ai déjà eu l’honneur de vous le dire, Russe de cœur et d’âme, profondément dévoué à mon pays, en paix avec mon gouvernement et, de plus, tout à fait indépendant par ma position. C’est donc une opinion russe, mais libre et parfaitement désintéressée , que j’essayerai d’exprimer ici… Cette lettre, comprenez-moi bien, s’adresse plus encore à vous, monsieur, qu’au public. Toutefois vous pouvez en faire tel usage qu’il vous plaira. La publicité m’est indifférente. Je n’ai pas plus de raisons de l’éviter que de la rechercher… Et ne craignez pas, monsieur, qu’en ma qualité de Russe, je m’engage à mon tour dans la pitoyable polémique qu’a soulevée dernièrement un pitoyable pamphlet. Non, monsieur, cela n’est pas assez sérieux. …Le livre de M. de Custine est un témoignage de plus de ce dévergondage de l’esprit, de cette démoralisation...
Входимость: 3. Размер: 4кб.
Часть текста: На них затеплится слеза! На них записана вся повесть О том, что было и что есть; 15 Изобличив Европы совесть, Они спасли России честь! Примечания По прочтении депеш императорского кабинета, напечатанных в "Journal de St.-Petersbourg" Автографы (4) хранятся в ЦГАЛИ (505/42, лл. 3-3 об., 4-4 об.) и ЦГАОР (828/163, лл. 5-5 об., 6-6 об.). В первых двух автографах заглавие: "Е<го> с.<ветлости> кн. Горчакову по прочтении его депеш". Третий автограф - без заглавия, четвертый - с заглавием-пометой "по прочтении". Все автографы датированы 5 декабря 1867 г. Впервые напечатано в газете "Русский" от 1 января 1868 г., Ќ 1, стр. 10. Вошло в изд. 1868, стр. 249-250. Печатается по первой публикации, совпадающей со вторым автографом ЦГАОР. См. "Другие редакции и варианты", стр. 311. Написано в связи с обнародованием 5 декабря 1867 г. дипломатической переписки русского правительства по восточному вопросу, в особенности же декларацией, в которой оно отказывалось от дальнейшего гарантирования целостности Турецкой империи. Тютчев полагал, что это заявление вызовет всеобщее восстание восточных славян против турецкого владычества. Надежды поэта не оправдались. Варианты По прочтении депеш императорского кабинета, напечатанных в "Journal de St.-Petersbourg" 4 Великодушных этих строк! Автографы ЦГАЛИ, 505/42, л. 3; ЦГАОР, 828/163, л. 5 6 Коснувшись их - озолотит Автографы ЦГАЛИ, 505/42, л. 4; ЦГАОР, 828/163, л. 5 7-8 Все эти вещие страницы И для потомства освятит! Автографы ЦГАЛИ, 505/42, лл. 3 и 4; ЦГАОР,...
Входимость: 3. Размер: 117кб.
Часть текста: 6/18. Петербург. Письмо к Э. Ф. Тютчевой в Мюнхен. Тютчев отвечает на недавно полученное письмо жены (не сохранилось). «С тех пор, как в минувшем сентябре я расстался с тобою на шесть недель, прошли уже месяцы, а мы благополучно продолжаем жить вдали друг от друга. Нет, это недопустимо — так разрушать, так растрачивать свою жизнь <...> И ты напрасно уверяешь меня в своем последнем письме, что нас еще ждут долгие годы совместной жизни. Разве ты можешь знать это?» ТреЗвожится о жене в связи со слухами о сильных морозах в Мюнхене. Рассказывает о болезни Д. Н. Блудова. РГБ . 308.1.22, л. 1—2об. ( на фр. яз. ). Отрывок: СН 19 . С. 104 ( на фр. яз. ) и 195 ( пер. ). Январь 9/21. Мюнхен. Э. Ф. Тютчева пишет А. Ф. Тютчевой о необходимости удалить Тютчева на несколько лет из Петербурга: «... я менее всего думаю о том, чтобы покинуть Россию навсегда, но в силу тысячи разных причин ему необходимо порвать с некоторыми дурными привычками, возникшими в Петербурге, и я не вижу для этого иного средства, как удалить его оттуда — удалить на несколько лет <...> Постарайся, чтобы друзья твоего отца добились для него места, которое дало бы ему возможность провести за границей два или самое большее — три года. Прошу тебя, пусть все останется между нами». Современники о Тютчеве . С. 259—260 ( пер с фр. яз. ). «Дурные привычки» — намек на связь Тютчева с Е. А. Денисьевой. Январь 18/30. Петербург. Письмо к Э. Ф. Тютчевой в Мюнхен. Тютчев отвечает на два письма жены — от 30 декабря/11 января и 5/17 января (не сохранились). Сообщает, что переслал в Овстуг ее письмо к В. К. Стрелкову. Пишет, что денег, полученных из деревни, хватит до конца мая. Рассказывает о лечении, которое начал сын Дмитрий. РГБ . 308.1.22, л. 1—2об. ( на фр. яз. ). <Январь, середина>. Петербург. Тютчев соглашается на уговоры И. С. Тургенева и дает ему разрешение на издание сборника своих стихов. «... я сделал здесь две...
Входимость: 3. Размер: 61кб.
Часть текста: — февраль 1820 г. Музей-усадьба Мураново им. Ф. И. Тютчева 10 августа . Гулял с княжнами 2 и пр<очими>, разговаривал о Тютчевых, хозяйстве и — о мелочах. 17 августа . Поехали к Тютчевым < ... > 25 августа . Разговаривал с Тютч<евым> и с его родите<лями> о литературе, о Карамзине, о Гёте, о Жуковском, об университете. 6 октября . Говорил с Тютч<евым> о новой поэме Людм<ила> и Руслан 3 . 11 октября . Говорил с Троицким 4 и Тютчевым о содерж<ании> Универ<ситета>, о невежестве нек<оторых> учащихся, о просвещении нашего дворянства, о Мерз<лякове> 5 . 13 октября . Говорил с Тютчевым и Дубенским 6 о Мерзлякове, о русской словесности, о влиянии, какое словесность одного языка имеет на словесность другого, о немецкой словес<ности>, о преимуществе ее пред французскою, об образе преподавания. — Мерз<ляков> должен, сказал Тютч<ев>, показать нам историю рус<ской> слов<есности>, должен показать, какое влияние каждый писатель наш имел на ход ее, чем именно способствовал к улучшению языка, чем отличается от другого и проч<ее>. Это правда. Мне кажется, что одна словесность на другую может иметь влияние только посредственное , не прямое. Дух одной никак не может быть перенесен в другую. Француз, как бы ни напитан был греками, всегда француз, англичанин всегда англичанин и пр. < ... > Говорил с Ждан<овским> о службе в Ин<остранной> кол<легии> 7 , о Тютчеве < ... > 15 октября . Говорил с Тютч<евым> о Салареве, о состоянии просвещения в России 8 < ... > 25 октября . Говорил с Тютч<евым> о...
Входимость: 3. Размер: 8кб.
Часть текста: — Pour mon compte je n’y ajouterai que quelques mots à l’adresse de ton mari, au sujet de notre politique étrangère. Il est absolument nécessaire, selon moi, que la Москва — précisément parce qu’elle est l’organe de l’opinion nationale dans sa nuance la plus franche et la plus décidée — accueille avec la sympathie la plus marquée toute manifestation de notre politique dans le sens de la dignité du pays… Ainsi, par exemple, le désaveu que le Journal de St-Pétersb vient d’infliger à l’insolent mensonge, par lequel Napoléon dans son discours d’ouverture cherche à faire croire à la solidarité de notre politique avec la sienne dans les affaires d’Orient 2* . Eh bien ce désaveu, tout indispensable qu’il était, a coûté beaucoup de peine à obtenir, et maintenant, dans un certain monde, on cherche à le représenter comme une imprudence impardonnable et tout à fait gratuite. Il faut se rendre bien compte de la position personnelle de ce pauvre P e Gortchakoff. En dépit de ses bons instincts, il est constamment sollicité en sens contraire par l’influence antinationale, représentée par des hommes tels que Jomini 3* etc. Et il n’y a pour la neutraliser que moi ...