• Приглашаем посетить наш сайт
    Иностранная литература (ino-lit.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "1823"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. Динесман Т. Г.: О датировках и адресатах некоторых стихотворений Тютчева
    Входимость: 25. Размер: 63кб.
    2. Летопись жизни и творчества Тютчева. 1822 - 1825 гг.
    Входимость: 17. Размер: 52кб.
    3. Тынянов Ю.Н. Поэтика. История литературы. Кино. «Аргивяне», неизданная трагедия Кюхельбекера
    Входимость: 11. Размер: 109кб.
    4. Указатель имен (Письма Тютчева 1820-1849)
    Входимость: 10. Размер: 97кб.
    5. Кожинов В.В.: Пророк в своем отечестве. Глава 5. Тютчев и Пушкин
    Входимость: 8. Размер: 154кб.
    6. Королева Н. В.: Тютчев и Пушкин
    Входимость: 7. Размер: 97кб.
    7. Примечания к стихам. Том 2. (Часть 2)
    Входимость: 7. Размер: 17кб.
    8. Указатель имен (письма Тютчева 1850-1859)
    Входимость: 7. Размер: 54кб.
    9. Лейбов Р.: Тютчев и Жуковский. Поэзия утраты
    Входимость: 6. Размер: 42кб.
    10. Николаев А. А.: О неосуществленном замысле издания стихотворений Тютчева (1836—1837)
    Входимость: 5. Размер: 147кб.
    11. Указатель имен (Письма Тютчева 1860-1873)
    Входимость: 5. Размер: 56кб.
    12. Лейбов Р.: "Лирический фрагмент" Тютчева - жанр и контекст. Глава II. Стихотворения Тютчева 1860–70-х гг. Контекстуальный анализ. § 3. Тютчев и Жуковский. Поэзия утраты
    Входимость: 5. Размер: 44кб.
    13. Хронологический указатель стихотворений
    Входимость: 4. Размер: 26кб.
    14. Тынянов Ю.Н. Поэтика. История литературы. Кино. О композиции "Евгения Онегина"
    Входимость: 4. Размер: 93кб.
    15. Кожинов В.В.: Пророк в своем отечестве. Глава 3. Поколение любомудров
    Входимость: 4. Размер: 79кб.
    16. Динесман Т. Г.: Ф. И. Тютчев. Страницы биографии. К истории дипломатической карьеры. I. В Мюнхене (1822—1837). Страница 1
    Входимость: 4. Размер: 74кб.
    17. Динесман Т. Г.: Ф. И. Тютчев. Страницы биографии. К истории дипломатической карьеры. Указатель имен
    Входимость: 4. Размер: 24кб.
    18. Примечания к стихам. Том 2. (Часть 1)
    Входимость: 4. Размер: 22кб.
    19. Кожинов В.В.: Пророк в своем отечестве. Глава 4. Германия
    Входимость: 4. Размер: 97кб.
    20. Пигарев К. В.: Жизнь и творчество Тютчева. Глава пятая. Мастер стихотворной формы. Пункт 4
    Входимость: 4. Размер: 58кб.
    21. Козырев Б. М.: Письма о Тютчеве. Из второго письма
    Входимость: 3. Размер: 68кб.
    22. Динесман Т.: Тютчев в Мюнхене (К истории дипломатической карьеры)
    Входимость: 3. Размер: 40кб.
    23. Пигарев К. В.: Жизнь и творчество Тютчева. Глава вторая. В Мюнхене и Турине. Пункт 3
    Входимость: 3. Размер: 39кб.
    24. Пумпянский Л. В.: Поэзия Ф. И. Тютчева
    Входимость: 3. Размер: 93кб.
    25. Друзьям
    Входимость: 3. Размер: 2кб.
    26. Тынянов Ю.Н. Поэтика. История литературы. Кино. Тютчев и Гейне. Комментарии
    Входимость: 2. Размер: 48кб.
    27. Род Тютчевых
    Входимость: 2. Размер: 24кб.
    28. Михайлова Н. М.: Родовой архив Тютчевых в Муранове
    Входимость: 2. Размер: 49кб.
    29. Пигарев К.В.: Поэтическое наследие Тютчева
    Входимость: 2. Размер: 55кб.
    30. Рогов К.: Вариации "Московского текста" - к истории взаимоотношений Ф. И. Тютчева и М. П. Погодина
    Входимость: 2. Размер: 89кб.
    31. Пигарев К. В.: Жизнь и творчество Тютчева. Глава пятая. Мастер стихотворной формы. Пункт 2
    Входимость: 2. Размер: 44кб.
    32. Тютчев в дневниках и воспоминаниях М. П. Погодина
    Входимость: 2. Размер: 17кб.
    33. Примечания (Римский вопрос)
    Входимость: 2. Размер: 111кб.
    34. Рогов К.: Вариации "Московского текста". К истории отношений Ф. И. Тютчева и М. П. Погодина
    Входимость: 2. Размер: 89кб.
    35. С чужой стороны (из Гейне)
    Входимость: 2. Размер: 3кб.
    36. Оленин Г. Н.: Из дневника
    Входимость: 2. Размер: 2кб.
    37. Летопись жизни и творчества Тютчева. 1826 - 1828 гг.
    Входимость: 2. Размер: 53кб.
    38. Пигарев К. В.: Жизнь и творчество Тютчева. Глава вторая. В Мюнхене и Турине
    Входимость: 2. Размер: 23кб.
    39. Пигарев К. В.: Жизнь и творчество Тютчева. Глава вторая. В Мюнхене и Турине. Пункт 4
    Входимость: 2. Размер: 42кб.
    40. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 25 июня/7 июля 1847 г.
    Входимость: 1. Размер: 9кб.
    41. Примечания к стихам. Том 1. (Часть 9)
    Входимость: 1. Размер: 21кб.
    42. Слезы
    Входимость: 1. Размер: 3кб.
    43. Экштут С. А.: Тютчев. Тайный советник и камергер. Тайный советник и камергер. Страница 1
    Входимость: 1. Размер: 76кб.
    44. История усадьбы Мураново
    Входимость: 1. Размер: 12кб.
    45. Тютчев Ф. И. - Козловскому П. Б., 16/28 декабря 1824 г.
    Входимость: 1. Размер: 9кб.
    46. * * * ("Как порою светлый месяц")
    Входимость: 1. Размер: 2кб.
    47. Белевцева Н. П.: Книги, принадлежавшие Тютчеву
    Входимость: 1. Размер: 73кб.
    48. Берковский Н. Я.: Ф. И. Тютчев
    Входимость: 1. Размер: 109кб.
    49. Летопись жизни и творчества Тютчева. 1871 г.
    Входимость: 1. Размер: 114кб.
    50. Песнь Радости (из Шиллера)
    Входимость: 1. Размер: 4кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Динесман Т. Г.: О датировках и адресатах некоторых стихотворений Тютчева
    Входимость: 25. Размер: 63кб.
    Часть текста: стихов, не поддающихся датировке, определяется весьма условно: «не позднее <...>» или «не ранее <...>». Такой условный, но единственно возможный в данных обстоятельствах принцип датировки был принят К. В. Пигаревым ( Лирика ), ему же следовал и А. А. Николаев ( Стих. 1987 ). Вынуждены опираться на этот принцип и мы, устанавливая в «Летописи» хронологию стихотворений Тютчева. Вместе с тем, в процессе работы над «Летописью» была предпринята попытка уточнить время создания некоторых из этих условно датированных стихотворений. Как и все предыдущие исследователи, мы не располагаем неопровержимыми документальными данными, которые позволили бы установить точную дату того или иного стихотворения. Мы опираемся на систему косвенных доказательств — на анализ поэтического текста, на сопоставление его с фактами биографии Тютчева, с историческими событиями, в этом тексте отраженными, с явлениями русской и западноевропейской литературной жизни и т. п. Не претендуя на безусловную точность предлагаемых нами датировок, мы полагаем, что проделанная работа дает возможность поставить ряд стихотворений Тютчева в реальный контекст его биографии и позволяет уточнить хронологические границы, в пределах которых были созданы эти стихи. 1. Друзьям при посылке «Песни Радости» — из Шиллера. 1 ноября 1826 г. Московский цензурный комитет разрешил издание альманаха С. Е. Раича и Д. П. Ознобишина «Северная лира на 1827 год». В альманахе было опубликовано шесть стихотворений Тютчева, в том числе «Песнь Радости (Из Шиллера)» — с датой:...
    2. Летопись жизни и творчества Тютчева. 1822 - 1825 гг.
    Входимость: 17. Размер: 52кб.
    Часть текста: пристрастными «до крайности»: «Заходил к Тютчеву, отдал ему билет, взятый мною на Итал<янскую> грамматику <...> Говорил о словесности, Мерзлякове, Карамзине. Тютчев имеет редкие, блестящие дарования, но много иногда берет на себя и судит до крайности неосновательно и пристрастно; — напр<имер>, он говорит, что Раич переведет лучше Мерзлякова Вергилиевы Эклоги». Дневник Погодина . С. 13, 20 (прим. 34). Погодин отдал Тютчеву «билет» на книгу: Valerio Félix. Grammaire Italiènne reduite à 24 Leçons <...> M., 1822. Проспект этой книги выпущен в декабре 1821 г., сама книга вышла в свет в апреле 1822 г. ( Цензурные ведомости. 1821 , л. 53об. — 54; Цензурные ведомости. 1822 , л. 20). Февраль 4. Москва. На «приготовительном собрании» ОЛРС рассматривается стихотворение Тютчева «Уединение» (перевод элегии А. Ламартина); принято решение о публичном чтении его в ближайшем собрании Общества. См.: 1822. Март 18. Февраль 5. Петербург. Тютчев приезжает в Петербург для поступления на службу. Его сопровождают И. Н. Тютчев и Н. А. Хлопов. «<...> февраля 5-е в сей день мы с Федором Ивановичем 1822-го года приехали в Петербург, где он вступил в службу». Надписи Хлопова . С. 604; Аксаков . С. 18; Пигарев . С. 53. «Приехавшие в столичный город С. -Петербург с 5-го по 8-е февраля 1822 г.: <...> Из Москвы Надворный советник Тютчев» 1* . СПб. вед. 1822. № 12. 10 февраля. Первое прибавление. Путешествие из Москвы в...
    3. Тынянов Ю.Н. Поэтика. История литературы. Кино. «Аргивяне», неизданная трагедия Кюхельбекера
    Входимость: 11. Размер: 109кб.
    Часть текста: [2]. Ораторский принцип, принцип произносимости распространялся не только на стих. Еще в 1828 г. автор статьи о русской литературе, помещенной в «Атласе» Бальби (и вызвавшей резкую полемику в русских журналах), защищает ораторскую прозу Ломоносова 2 , а в «Истории Государства Российского» архаист Катенин видит негласную победу архаистической ораторской прозы над вождем противоположного течения. Автор той же статьи отмечает, что с победой Карамзина русская драматургия пришла в полный упадок 3 . Явление Озерова было встречено приветствиями со стороны карамзинистов, как замещение пустоты, создание недостающей драмы. Попытка, сделанная Вяземским в 20-х годах, представить его «романтиком», создателем «новой драмы», встретила резкий протест Пушкина 4 . В 20-х годах ясен стал факт, замалчивавшийся литературными деятелями карамзинизма: стиховая драма оказалась в руках архаистов — Шаховского, Катенина, Грибоедова 5 . Ввиду общей литературной влиятельности течения карамзинистов факты негласной победы архаистов ускользали от внимания историков литературы. Только изредка всплывали он [и] в светлый план литературного сознания: так, об этих победах сказал Полевой в 1830 г. 6 , подводя итоги литературной борьбы 20-х годов. Между тем нельзя рассматривать «Историю Государства Российского» вне этой негласной победы, так же как необъяснимо явление Грибоедова вне его живой связи с архаистическими тенденциями. Великая удача его комедии и неудача трагедии, к которой он стремился, соотносятся между собой. Осознанию этих негласных побед мешало одностороннее и неверное, но прочно утвердившееся представление о теории архаистов, закрепленное их ходячим названием (возникшим в ходе полемики) «славянофилы». Характерно, что...
    4. Указатель имен (Письма Тютчева 1820-1849)
    Входимость: 10. Размер: 97кб.
    Часть текста: — 260, 264, 525 . Адольф Фредерик (1774–1850), герцог Кембриджский (Duke of Cambridge), сын английского короля Георга III, дядя королевы Виктории — 151, 154, 506 . Азадовский Константин Маркович, литературовед — 512 . Аксаков Иван Сергеевич (1823–1886), публицист и общественный деятель; зять Тютчева — 370, 373, 454, 470, 475, 479, 480, 493, 506, 538, 548, 557, 558 . Аксаков Сергей Тимофеевич (1791–1859), писатель — 557, 558 . Аксакова Анна Федоровна (урожд. Тютчева; 1829–1889), старшая дочь поэта, фрейлина императрицы Марии Александровны, мемуаристка — 24, 34, 37, 58, 60, 71, 79, 81, 83, 85, 90, 95, 100, 102, 114–119, 122–128, 130, 134, 136, 138, 140, 141, 143, 149, 150, 156, 158–160, 162, 164, 165, 169, 182–185, 187–192, 194, 196, 199, 202, 207–209, 223, 225, 234, 236, 237, 239, 261, 265, 277, 279, 281, 283–291, 314–316, 321–324, 326, 327, 347–349, 351, 353, 355, 358, 366, 368, 370, 373–380, 388–390, 392, 393, 395, 397, 398, 400, 428, 431, 432, 434, 436, 471, 474, 479, 482–486, 488, 489, 493–495, 497, 498, 502, 503, 505, 507–513, 515, 516, 521, 526–528, 531, 533–537, 542, 547–552, 554, 555, 558–560, 564, 568, 569 . Аксакова Ольга Семеновна (урожд. Заплатина; 1793–1878), мать И. С. Аксакова — 557, 558 . Александр I Павлович (1777–1825), с 1801 г. российский император — 501, 520, 527, 547 . Александр II Николаевич (1818–1881), с 1855 г. российский император — 112, 113, 129, 133, 137, 139, 325, 326, 330–332, 417, 418, 433–436, 464, 487, 493, 495, 500, 525, 532, 536, 542, 549, 570 . Александр III Александрович (1845–1894), с 1881 г. российский император — 542 . Александра Иосифовна, вел. кн. (урожд. Александра Фридерика, принцесса Саксен-Альтенбургская; 1830–1911) — 428, 431, 569 ....
    5. Кожинов В.В.: Пророк в своем отечестве. Глава 5. Тютчев и Пушкин
    Входимость: 8. Размер: 154кб.
    Часть текста: что они видели друг друга в отроческие годы, так как оба бывали на «детских балах» у Трубецких, и весьма вероятно, что одиннадцатилетний Пушкин и семилетний Тютчев хотя бы обменялись взглядами в зале «дворца-комода», и поныне стоящего у Покровских ворот… Но затем судьба все время разводила их. Когда Тютчев в 1822 году перед отбытием в Германию приехал в Петербург, Пушкин находился в южной ссылке, а во время тютчевского отпуска 1825 года безвыездно жил в Михайловском. В тот единственный отрезок времени, когда поэты могли встретиться — с 19 июля по 10 августа 1830 года (в течение этих двадцати дней оба находились, насколько нам известно, в Петербурге), — Пушкин был весь поглощен своей предстоящей свадьбой с Наталией Гончаровой. Бесконечные визиты, денежные и прочие дела навалились на него так, что он писал невесте: «У меня почти нет на это сил…» Наконец, в 1837 году Тютчев приехал в Петербург, когда уже прошло три с лишним месяца со дня гибели Пушкина… Но несостоявшееся личное знакомство само по себе не может обеднить тему отношений двух великих поэтов. Вспомним, что Достоевский и Толстой также...
    6. Королева Н. В.: Тютчев и Пушкин
    Входимость: 7. Размер: 97кб.
    Часть текста: свою остроту с годами. К числу таких вопросов, сейчас как будто забытых, а в 1920—1930-х годах возбуждавших острые споры, относится вопрос о Пушкине и Тютчеве. Являются ли эти два крупнейших поэта своего времени представителями одного направления в поэзии или, напротив, их направления различны настолько, что исключает всякую возможность признания одного поэта другим, — такова сущность спора. В наши дни спор забыт; в статьях о Тютчеве этому вопросу уделяется обычно не более одного-двух абзацев, в которых приводится факт напечатания тютчевских стихов в журнале Пушкина «Современник» и цитируются давно вошедшие в литературоведческий обиход воспоминания П. А. Плетнева или Ю. Ф. Самарина о благожелательном, даже восторженном отношении Пушкина к печатаемым стихам; 1 в литературе о Пушкине этого вопроса как бы не существует вовсе. Чтобы сейчас восстановить степень его остроты, надо обратиться к работам, отделенным от нас десятилетиями. «Тютчев принадлежал бесспорно к так называемой пушкинской плеяде поэтов. Не потому только, что он был им всем почти сверстник по летам, но особенно потому, что на его стихах лежит тот же исторический признак, которым отличается и определяется поэзия этой эпохи», — писал И. С. Аксаков. 2 «Вообще зависимость Тютчева от Пушкина ограничивается такими мелочами, а различие между этими поэтами так велико, что мы не находим достаточного основания причислять Тютчева к последователям Пушкина, расходимся в этом...
    7. Примечания к стихам. Том 2. (Часть 2)
    Входимость: 7. Размер: 17кб.
    Часть текста: с пометой "Минхен". Вошло - в другой редакции - в С, т. XLV, 1854, стр. 7 изд. 1854 г., стр. 121 и изд. 1868 г., стр. 78. Этот же текст печатается и в настоящем издании. См. "Другие редакции и варианты", стр. 282. Перевод стихотворения Гейне "Ein Fichtenbaum steht einsam...", впервые появившегося в сборнике "Tragedien nebst einem lyrischen Intermezzo" ("Трагедии с лирическим интермеццо") в апреле 1823 г. Этим определяется время, ранее которого не мог быть сделан тютчевский перевод. Помета "Минхен" и в особенности отсутствующее в немецком подлиннике заглавие "С чужой стороны" указывают на то, что стихотворение было прислано Тютчевым из-за границы в Россию. Поскольку одновременно с этим переводом в СЛ было помещено несколько стихотворений поэта, датированных 1823-1824 гг., есть основания относить его к тем же годам. Сохранившийся автограф - более поздний, так как он писан на бумаге 1827 г., между тем как цензурное разрешение СЛ датировано 1 ноября 1826 г. "С чужой стороны" - самый ранний из переводов стихов Гейне на русский язык. Впоследствии это же стихотворение было переведено Лермонтовым, Майковым, Михайловым, Фетом и др. Только в тютчевском переводе сделана попытка передать метрическое своеобразие подлинника. См.: Юрий Тынянов. Архаисты и новаторы. "Прибой", 1929, стр. 395; К. Пигарев. Жизнь и творчество Тютчева, стр. 279-280. "Друг, откройся предо мною..." (Из Гейне) Автограф неизвестен. Впервые напечатано в Г, ч. XVIII, 1830, Ќ 41, стр. 196. Вошло в С, т. XLV, 1854, стр. 4, изд. 1854 г., стр. 116 и изд. 1868 г., стр. 75. Печатается по тексту Г. См. "Другие редакции и варианты", стр. 282. Написано не ранее апреля 1823 г., когда появился немецкий...
    8. Указатель имен (письма Тютчева 1850-1859)
    Входимость: 7. Размер: 54кб.
    Часть текста: 240, 254-258, 263-265, 268, 272, 278, 280-282, 291-298,309-314,316-320,326, 327,329,330,334,335,339,358,360-362, 365-367,374,376,380,381, 386-388,390-400,403,405-411,413-416, 418, 419, 422,424-426, 428,429,431,433,435,437,438,442,445-447,453,454,456-460. Александр I Павлович (1777-1825), с 1801 г. российский император - 204,205, 270,275,352,424,427,429. Александр II Николаевич (1818-1881), с 1855 г. российский император - 203,204,207,210,220,221,223,226,229,231,248,250,253,255, 257,258,261-264,270,274,285,287,311,313,317,319,377,392,393,424, 425,429,430,432,433,435,437,438,441-443,458. Александр Александрович, цесаревич (1845-1894), с 1881 г. император Александр III — 435. Александр (Людвиг Георг Фридрих Эмиль; 1823-1888), принц Гессен-Дармштадте кий — 394. Александр Невский, вел. кн. Владимирский (1220-1263), св. — 386. Александра Иосифовна, вел. кн. (урожд. Александра Фридери- ка, принцесса Саксен-Альтенбургская; 1830-1911) — 249,251,375. Александра Федоровна (урожд. Фридерика Луиза Шарлотта Вильгельмина, принцесса Прусская; 1798-1860), российская императрица с 1825 г., жена императора Николая I — 62, 65, 81-84,96,98, 112,114,129,131,226,229,248,251,303, 307,310,312,317,319,370, 372,377,378,394,403,409,422,446,447,461. Амалия (урожд. герцогиня Ольденбургская; 1818-1875), греческая королева — 263,264,442. Андронников Иван Малхазеевич (1798-1868), генерал от кавалерии — 407. Анна Павловна (1795-1865), нидерландская королева, тетка императора Александра II — 221,223,429. Апраксина Екатерина Владимировна (урожд. кнж. Голицына; 1768-1854)- 135,137,398. Арендт Николай Федорович (1785-1859), лейб-медик — 62,65,375. д’Арко-Валлей (d’Arco-Valley) Максимилиан, гр. (1806-1875), камергер — 293,296. Байрон (Byron) Джордж Ноэл Гордон (1788-1824), английский поэт — 338. Бартенева Наталья Арсеньевна (1829-1893), фрейлина — 458. ...
    9. Лейбов Р.: Тютчев и Жуковский. Поэзия утраты
    Входимость: 6. Размер: 42кб.
    Часть текста: анализа. Трудность разведения этих аспектов в исследовании не освобождает от необходимости обозначить специфику каждого из них. Во-первых, это биографический аспект - история взаимоотношений поэтов, личное знакомство которых состоялось, очевидно, еще в 1817 году в Москве, в доме родителей Тютчева и продолжалось до смерти Жуковского. Несмотря на то, что встречи двух поэтов в 20-30-е гг. крайне редки, можно говорить об объединяющем их московском культурном пространстве , связанном с именами А. Тургенева и Киреевских-Елагиных [Осповат, 15-16]. Другой ракурс этого же аспекта - взаимоотношения литераторов (как такое определение ни малоприменимо по отношению к Тютчеву) - связан, прежде всего, с пушкинским «Современником» и историей публикации там тютчевских «Стихотворений, присланных из Германии». Во-вторых, существует историко-типологический аспект темы. При таком повороте темы лирическое наследие обоих поэтов рассматривается в контексте литературных направлений, течений и ...
    10. Николаев А. А.: О неосуществленном замысле издания стихотворений Тютчева (1836—1837)
    Входимость: 5. Размер: 147кб.
    Часть текста: ЗАМЫСЛЕ ИЗДАНИЯ СТИХОТВОРЕНИЙ ТЮТЧЕВА (1836—1837) Статья А. А. Николаева 1* В 1836 г. бывший сослуживец Тютчева по русской миссии в Мюнхене и единственный его конфидент в 1833—1835 гг. князь И. С. Гагарин 1 стал обладателем почти всех существовавших в то время автографов стихотворений Тютчева. В мае 1836 г., по просьбе Гагарина, Тютчев выслал ему из Мюнхена в Петербург все автографы своих стихов, которые были тогда в его руках 2 . Часть этих стихотворений Гагарин переписал собственноручно и в начале июня отдал эти копии Вяземскому, который показал их Жуковскому; в результате «решено было, — писал Гагарин Тютчеву 12/24 июня, — что пять или шесть стихотворений будут напечатаны в одной из книжек пушкинского журнала, т. е. появятся через три или четыре месяца, и что затем приложена будет забота к выпуску их в свет отдельной небольшой книжкой. Через день узнал о них и Пушкин» 3 . Свое письмо Гагарин заключил просьбой: «Поручите мне почетную миссию быть вашим издателем, пришлите мне еще что-нибудь и постарайтесь придумать подходящее название». 7/19 июля Тютчев ответил, что предоставляет свои стихи в полное распоряжение...