• Приглашаем посетить наш сайт
    Иностранная литература (ino-lit.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлова начинающиеся на букву "T"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  

    Показаны лучшие 100 слов (из 176).
    Чтобы посмотреть все варианты, нажмите

     Кол-во Слово
    22TABLE
    6TABLEAU
    4TABLEAUX
    5TACT
    5TAG
    13TAIT
    27TALENT
    4TALLEYRAND
    23TANDI
    123TANT
    45TANTE
    32TARDE
    7TAT
    14TEE
    99TEL
    174TEMP
    5TEMPERATURE
    8TEND
    6TENT
    16TENTATIVE
    5TENTER
    11TERA
    2TERRA
    18TERRAIN
    42TERRE
    41TERRIBLE
    159TES
    3TESTAMENT
    3TEXT
    13THAT
    3THEE
    9THEIR
    3THEM
    2THEME
    12THEODORE
    4THERE
    3THESE
    3THIS
    5THOMA
    4THOU
    3THROUGH
    5THULE
    4THY
    3TIECK
    9TIER
    2TILL
    2TIMBRE
    12TIME
    5TIRE
    6TOD
    2TOGETHER
    2TOLERABLE
    8TOLSTOY
    3TOM
    3TOME
    163TON
    3TORINO
    4TORRENT
    25TORT
    6TORTURE
    5TOTAL
    13TOUCHER
    144TOUJOURS
    29TOUR
    209TOUS
    593TOUT
    255TOUTE
    200TOUTES
    29TRA
    6TRACE
    22TRADITION
    12TRAIN
    21TRAIT
    11TRANSACTION
    4TRANSFORMER
    3TRANSITION
    3TRANSLATED
    5TRANSMISSION
    6TRANSPORT
    12TRAVAIL
    41TRAVER
    4TRAVERSE
    415TRE
    2TREMBLER
    2TRESSES
    8TRIBULATION
    8TRIBUNE
    3TRIESTE
    3TRIPLE
    64TRISTE
    3TROLL
    108TROP
    7TROUBLE
    3TROUBLER
    8TROUPE
    112TROUVE
    7TUE
    53TURIN
    6TURKEY
    4TUTTI

    Несколько случайно найденных страниц

    по слову THIS

    1. Бицилли П. М.: Державин – Пушкин – Тютчев и русская государственность
    Входимость: 1. Размер: 62кб.
    Часть текста: выразил в поэзии свое отношение к ней и к русской государственности вообще. Связанные друг с другом хронологической и историко-литературной преемственностью, они с указанной точки зрения образуют вместе одно историческое явление. Но всякое историческое явление есть не однородная вещь, а процесс, проходящий известные стадии. Эти стадии здесь соответствуют трем поэтическим инвидуальностям. Индивидуальность же поэта – в силу определения – неделима. Нельзя понять явления, которое мы избрали предметом исследования, не выяснив взаимоотношения трех названных творческих индивидуальностей всесторонне. Для Пушкина и Державина это до сих пор, насколько мне известно, почти совсем не было сделано. Этим оправдываются первые §§ предлагаемой работы, имеющие назначением подвести читателя к ее главной теме. I По своему историческому воспитанию Пушкин и Державин принадлежали к двум различным школам. «Вторым»языком Державина был немецкий, слабо известный Пушкину, воспитанному на французском. Учителями Державина были немецкие одописцы школы «барокко». Учителями Пушкина до Байрона – Вольтер и Парни. Один из новейших исследователей, Л. Пумпянский, в статье «Поэзия...
    2. Лэйн Р.: Заграничная поездка Тютчева в 1853 г.
    Входимость: 1. Размер: 32кб.
    Часть текста: июня 2* он отправился в путь 3 . О дальнейших его передвижениях и действиях мы почти ничего не знаем вплоть до 1 сентября; в этот день, простившись в Фридрихсхафене с женой, Тютчев пустился в обратное путешествие 4 . Возникает ряд вопросов: с какой целью ездил Тютчев за границу? Где он был? Что делал со второй половины июня до 1 сентября 1853 г.? Некоторые французские и английские дипломатические документы — как неизданные, так и опубликованные, но оставшиеся незамеченными — позволяют отчасти ответить на эти вопросы. 15 июля 1853 г. французский посол в Петербурге маркиз де Кастельбажак сообщал министру иностранных дел Франции Тувенелю: «Le cabinet russe sent le besoin de combattre les presses anglaise, française et allemande, qui l’ont écrasé de leur réprobation unanime! Elle [sic] a, en consequence, acheté un journal de Berlin, un journal de Francfort, et elle a envoyé à Paris M. Toutcheff, porteur de la première circulaire à M. de Kisseleff 5 , pour tripatouiller dans la presse française! C’est un pauvre diplomate, quoique attaché à la chancellerie russe, et un littérateur pédant et romantique, qui a fait paraître, il y a quatre ans, un article contre la Papauté dans la «Revue des Deux Mondes» ...
    3. Толстогузов П. Н.: Поэтика обращений в лирике Тютчева
    Входимость: 1. Размер: 42кб.
    Часть текста: Адресность является очевидным свойством как традиционной (доромантической), так и новой (романтической и наследующей романтизму) лирики. Но даже на этом фоне поэзия Тютчева выделяется как количеством обращений (в прямых и косвенных формах), так и их особыми, нередко парадоксальными свойствами. На проблему отношений между адресатом и адресантом у Тютчева обратил внимание Ю. М. Лотман («Местоимения в лирике Тютчева»), указавший на случаи перемещения и совмещения позиций «в речевом поле ‘адресант – адресат’» [ 1 ]. Но и в тех случаях, когда не наблюдается никаких существенных сдвигов в позициях, адресация продолжает оставаться проблемой. Так, в «Душа моя, Элизиум теней…» обращение, формально сохраняя единство адресата (в границах парафрастической композиции), в первой строфе имплицирует созерцательное отношение к «элисийскому» строю души, а во второй строфе обнаруживает драматургию эмфатически резкого жеста по отношению к «бесчувственной толпе» [ 2 ]. В «Цицероне», напротив, обращение столь же резко обрывает историческую констатацию зачина с тем, чтобы обеспечить смысловой максимум второй строфы и возвести позицию адресата к отрешенно-блаженной позиции зрителя «высоких зрелищ»: в «ты» обращения незримо происходит возрастание смысла от конкретного адреса («оратор римский») к обобщенному «счастлив, кто». ...