• Приглашаем посетить наш сайт
    Орловка (orlovka.niv.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "1827"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. Летопись жизни и творчества Тютчева. 1826 - 1828 гг.
    Входимость: 17. Размер: 53кб.
    2. Кожинов В.В.: Пророк в своем отечестве. Глава 5. Тютчев и Пушкин
    Входимость: 16. Размер: 154кб.
    3. Динесман Т. Г.: О датировках и адресатах некоторых стихотворений Тютчева
    Входимость: 15. Размер: 63кб.
    4. Примечания к стихам. Том 2. (Часть 2)
    Входимость: 15. Размер: 17кб.
    5. Тургенев А. И.: Дневник 1832—1844 (Записи о Тютчеве)
    Входимость: 13. Размер: 123кб.
    6. Тынянов Юрий Николаевич: Пушкин и Тютчев
    Входимость: 11. Размер: 80кб.
    7. Тынянов Ю.Н. Поэтика. История литературы. Кино. Тютчев и Гейне. Комментарии
    Входимость: 9. Размер: 48кб.
    8. Указатель имен (Письма Тютчева 1860-1873)
    Входимость: 7. Размер: 56кб.
    9. Указатель имен (Письма Тютчева 1820-1849)
    Входимость: 6. Размер: 97кб.
    10. Динесман Т. Г.: Ф. И. Тютчев. Страницы биографии. К истории дипломатической карьеры. Указатель имен
    Входимость: 6. Размер: 24кб.
    11. Осповат А., Ронен О.: Камень веры (Тютчев, Гоголь и Мандельштам)
    Входимость: 6. Размер: 18кб.
    12. Пигарев К. В.: Жизнь и творчество Тютчева. Глава вторая. В Мюнхене и Турине. Пункт 3
    Входимость: 6. Размер: 39кб.
    13. Кожинов В.В.: Пророк в своем отечестве. Глава 3. Поколение любомудров
    Входимость: 6. Размер: 79кб.
    14. Тютчев Ф. И. - Жуковскому В. А., 25 июня/7 июля 1827 г.
    Входимость: 6. Размер: 2кб.
    15. Лейбов Р.: "Лирический фрагмент" Тютчева - жанр и контекст. Глава I. Проблема лирического жанра Тютчева. Рецепция и прагматика. § 5. Признаки тютчевского "лирического фрагмента". Текст и контекст. Проблема интертекстуальных связей
    Входимость: 6. Размер: 43кб.
    16. Динесман Т. Г.: Ф. И. Тютчев. Страницы биографии. К истории дипломатической карьеры. I. В Мюнхене (1822—1837). Страница 1
    Входимость: 5. Размер: 74кб.
    17. Кожинов В.В.: Пророк в своем отечестве. Глава 4. Германия
    Входимость: 5. Размер: 97кб.
    18. Примечания к стихам. Том 2. (Часть 1)
    Входимость: 5. Размер: 22кб.
    19. Пигарев К. В.: Жизнь и творчество Тютчева. Глава вторая. В Мюнхене и Турине. Пункт 5
    Входимость: 4. Размер: 31кб.
    20. Динесман Т.: Тютчев в Мюнхене (К истории дипломатической карьеры)
    Входимость: 4. Размер: 40кб.
    21. Хронологический указатель стихотворений
    Входимость: 4. Размер: 26кб.
    22. Записи о Тютчеве в дневнике М. П. Погодина. (1820—1873)
    Входимость: 4. Размер: 61кб.
    23. Пигарев К. В.: Жизнь и творчество Тютчева. Глава пятая. Мастер стихотворной формы. Пункт 2
    Входимость: 3. Размер: 44кб.
    24. Тынянов Ю.Н. Поэтика. История литературы. Кино. «Аргивяне», неизданная трагедия Кюхельбекера
    Входимость: 3. Размер: 109кб.
    25. * * * ("Как порою светлый месяц")
    Входимость: 3. Размер: 2кб.
    26. Коробко М.: Усадьба Знаменское-Садки - по новым архивным материалам
    Входимость: 3. Размер: 64кб.
    27. Тынянов Ю.Н. Поэтика. История литературы. Кино. Тютчев и Гейне
    Входимость: 3. Размер: 52кб.
    28. Пигарев К. В.: Жизнь и творчество Тютчева. Глава четвертая. Лирик — мыслитель — художник. Пункт 3
    Входимость: 2. Размер: 78кб.
    29. Николаев А. А.: О неосуществленном замысле издания стихотворений Тютчева (1836—1837)
    Входимость: 2. Размер: 147кб.
    30. Гиппиус В. В.: Тютчев Ф. И.
    Входимость: 2. Размер: 71кб.
    31. Алексеев М. П.: "Дневной месяц" у Тютчева и Лонгфелло
    Входимость: 2. Размер: 44кб.
    32. Тынянов Ю.Н. Поэтика. История литературы. Кино. О композиции "Евгения Онегина"
    Входимость: 2. Размер: 93кб.
    33. Летопись жизни и творчества Тютчева. 1829 г.
    Входимость: 2. Размер: 40кб.
    34. Лейбов Р.: "Лирический фрагмент" Тютчева - жанр и контекст. Глава I. Проблема лирического жанра Тютчева. Рецепция и прагматика. § 2. Публикация в "Современнике" (1836) как факт рецепции тютчевского жанра
    Входимость: 2. Размер: 27кб.
    35. Михайлова Н. М.: Родовой архив Тютчевых в Муранове
    Входимость: 2. Размер: 49кб.
    36. Летопись жизни и творчества Тютчева. 1857 г.
    Входимость: 2. Размер: 93кб.
    37. Пигарев К. В.: Жизнь и творчество Тютчева. Глава вторая. В Мюнхене и Турине. Пункт 4
    Входимость: 2. Размер: 42кб.
    38. Деханов В.Г.: "Венок Тютчеву". От современников
    Входимость: 2. Размер: 69кб.
    39. Тынянов Ю.Н. Поэтика. История литературы. Кино. Мнимый Пушкин
    Входимость: 2. Размер: 79кб.
    40. Юнггрен А.: Поэзия Тютчева на фоне салонной речи
    Входимость: 2. Размер: 50кб.
    41. Варианты стихотворений. Том 2. (Часть 1)
    Входимость: 2. Размер: 11кб.
    42. Муравьева О. С.: Тютчев (Лермонтовская энциклопедия)
    Входимость: 2. Размер: 6кб.
    43. Из Гетева "Зaпадо-Восточного дивана"
    Входимость: 2. Размер: 3кб.
    44. Тынянов Ю.Н. Поэтика. История литературы. Кино. Вопрос о Тютчеве
    Входимость: 2. Размер: 57кб.
    45. Указатель имен (письма Тютчева 1850-1859)
    Входимость: 2. Размер: 54кб.
    46. Примечания к стихам. Том 1. (Часть 4)
    Входимость: 2. Размер: 17кб.
    47. * * * ("На камень жизни роковой")
    Входимость: 2. Размер: 5кб.
    48. Тынянов Ю.Н. Поэтика. История литературы. Кино. О пародии.
    Входимость: 2. Размер: 107кб.
    49. Тынянов Ю. Н.: Вопрос о Тютчеве
    Входимость: 2. Размер: 33кб.
    50. В альбом друзьям (из Байрона)
    Входимость: 2. Размер: 2кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Летопись жизни и творчества Тютчева. 1826 - 1828 гг.
    Входимость: 17. Размер: 53кб.
    Часть текста: Тютчева 1826 - 1828 гг. 1826 Декабрь 20/<Январь 1>. Петербург. Обнародован Высочайший Манифест от 19 декабря по поводу «печального происшествия» 14 декабря. Каталог летучих изданий . С. 104. <Декабрь 24/Январь 5>. Петербург. Из Москвы приезжает М. П. Погодин, останавливается в той же гостинице, где живет Тютчев. Встревоженный возможными последствиями публикации своей повести «Нищий» (альманах «Урания»), Погодин делится своими опасениями с Тютчевым. Тютчев успокаивает его и отговаривает от намерения задержать издание альманаха. «Много страха потерпел я тогда, что в повести своей „Нищий“, напечатанной в „Урании“, которая должна была выйти в январе 1826, выставлял злоупотребления крепостного права, и повесть, по описании несчастной судьбы крепостной невесты, оканчивалась словами: „Какие грозные сны виделись мне, друзья мои!“ Кажется, я хотел задержать даже издание, но ободрен был в Петербурге Ф. И. Тютчевым, университетским товарищем, который <...> стоял в той же гостинице, где мы остановились по прибытии в Петербург». Погодин М. П. В память о Павле Александровиче Муханове // РС . 1872, № 2. С. 337. Дата приезда Погодина в...
    2. Кожинов В.В.: Пророк в своем отечестве. Глава 5. Тютчев и Пушкин
    Входимость: 16. Размер: 154кб.
    Часть текста: Тебя ж, как первую любовь, России сердце не забудет!.. 1837 …Не исключено, что они видели друг друга в отроческие годы, так как оба бывали на «детских балах» у Трубецких, и весьма вероятно, что одиннадцатилетний Пушкин и семилетний Тютчев хотя бы обменялись взглядами в зале «дворца-комода», и поныне стоящего у Покровских ворот… Но затем судьба все время разводила их. Когда Тютчев в 1822 году перед отбытием в Германию приехал в Петербург, Пушкин находился в южной ссылке, а во время тютчевского отпуска 1825 года безвыездно жил в Михайловском. В тот единственный отрезок времени, когда поэты могли встретиться — с 19 июля по 10 августа 1830 года (в течение этих двадцати дней оба находились, насколько нам известно, в Петербурге), — Пушкин был весь поглощен своей предстоящей свадьбой с Наталией Гончаровой. Бесконечные визиты, денежные и прочие дела навалились на него так, что он писал невесте: «У меня почти нет на это сил…» Наконец, в 1837 году Тютчев приехал в Петербург, когда уже прошло три с лишним месяца со дня гибели Пушкина… Но несостоявшееся личное знакомство само по себе не может обеднить тему отношений двух великих поэтов. Вспомним, что Достоевский и Толстой также никогда не встречались и не обменялись ни единым письмом, но вопрос об их взаимоотношениях — один из самых емких и глубоких в русской литературе. В известном смысле отсутствие прямого общения даже углубляет тему взаимоотношений — то...
    3. Динесман Т. Г.: О датировках и адресатах некоторых стихотворений Тютчева
    Входимость: 15. Размер: 63кб.
    Часть текста: — первая публикация источника перевода. Время создания таких стихов, не поддающихся датировке, определяется весьма условно: «не позднее <...>» или «не ранее <...>». Такой условный, но единственно возможный в данных обстоятельствах принцип датировки был принят К. В. Пигаревым ( Лирика ), ему же следовал и А. А. Николаев ( Стих. 1987 ). Вынуждены опираться на этот принцип и мы, устанавливая в «Летописи» хронологию стихотворений Тютчева. Вместе с тем, в процессе работы над «Летописью» была предпринята попытка уточнить время создания некоторых из этих условно датированных стихотворений. Как и все предыдущие исследователи, мы не располагаем неопровержимыми документальными данными, которые позволили бы установить точную дату того или иного стихотворения. Мы опираемся на систему косвенных доказательств — на анализ поэтического текста, на сопоставление его с фактами биографии Тютчева, с историческими событиями, в этом тексте отраженными, с явлениями русской и западноевропейской литературной жизни и т. п. Не претендуя на безусловную точность предлагаемых нами датировок, мы полагаем, что проделанная работа дает возможность поставить ряд стихотворений Тютчева в реальный контекст его биографии и позволяет уточнить хронологические границы, в пределах которых были созданы эти стихи. 1. Друзьям при посылке...
    4. Примечания к стихам. Том 2. (Часть 2)
    Входимость: 15. Размер: 17кб.
    Часть текста: - в С, т. XLV, 1854, стр. 7 изд. 1854 г., стр. 121 и изд. 1868 г., стр. 78. Этот же текст печатается и в настоящем издании. См. "Другие редакции и варианты", стр. 282. Перевод стихотворения Гейне "Ein Fichtenbaum steht einsam...", впервые появившегося в сборнике "Tragedien nebst einem lyrischen Intermezzo" ("Трагедии с лирическим интермеццо") в апреле 1823 г. Этим определяется время, ранее которого не мог быть сделан тютчевский перевод. Помета "Минхен" и в особенности отсутствующее в немецком подлиннике заглавие "С чужой стороны" указывают на то, что стихотворение было прислано Тютчевым из-за границы в Россию. Поскольку одновременно с этим переводом в СЛ было помещено несколько стихотворений поэта, датированных 1823-1824 гг., есть основания относить его к тем же годам. Сохранившийся автограф - более поздний, так как он писан на бумаге 1827 г., между тем как цензурное разрешение СЛ датировано 1 ноября 1826 г. "С чужой стороны" - самый ранний из переводов стихов Гейне на русский язык. Впоследствии это же стихотворение было переведено Лермонтовым, Майковым, Михайловым, Фетом и др. Только в тютчевском переводе сделана попытка передать метрическое своеобразие подлинника. См.: Юрий Тынянов. Архаисты и новаторы. "Прибой", 1929, стр. 395; К. Пигарев. Жизнь и творчество Тютчева, стр. 279-280. "Друг, откройся предо мною..." (Из Гейне) Автограф неизвестен. Впервые напечатано в Г, ч. XVIII, 1830, Ќ 41, стр. 196. Вошло в С, т. XLV, 1854, стр. 4, изд. 1854 г., стр. 116 и изд. 1868 г., стр. 75. Печатается по тексту Г. См. "Другие редакции и варианты", стр. 282. Написано не ранее апреля 1823 г., когда...
    5. Тургенев А. И.: Дневник 1832—1844 (Записи о Тютчеве)
    Входимость: 13. Размер: 123кб.
    Часть текста: был еще в виду другой вечер, у Тютчева, где я провел часа полтора, болтая с ним, женой его, бывшею Петерсон, с франц<узским> chargé d’affaires 2* и с нунцием 7 . 2 августа . < ... > В 8 час<ов> я пришел гулять в Англинс<ком> саду, встретил там дам с Тютчевой — и с ними Потемкина — и пристал к ним; а потом и вечер провел у Тютчевой с фр<анцузским> chargé d’affaires и вальсировал с хозяйкой. 4 августа . < ... > Тютчев сидел у меня до самого обеда < ... > 12 августа . < ... > Поручил кн<язю> Трубецкому вытребовать моего Муравьева от Тютчева 8 < ... > 1834. МЮНХЕН 26 марта . < ... > Когда я въехал в дебри Баварии, я сказал моему карманному Шекспиру, как Гердер сыну в минуту тоски смертной: «Cieb mir einen grossen Gedanken, damit ich mich erquicke» 3* . В Италии, в виду Рима, я не прибегал к нему !.. Там мысль и чувство в развалинах !.. В 9-м часу вечера приехали в Аугсбург ; переменили карету и в 9-ть утра выехали в Минхен . Я сидел в кабриолете; снег, ногам тесно: всю ночь не спал и в 5½ мы уже в Минхене. 27 марта . < ... > Я взял комнату опять Zum goldnen Hirsch 10 ; № 10, подле ванны < ... > Пошел к кн<язю> Гагар<ину> 11 < ... > Был у Шеллинга; он накануне читал речь в Акад<емии> Наук, говорил и о кончине Шлейермахера, как и 1832 — о кончине Гёте 12 ; обещал прочесть мне ее; обрадовался...
    6. Тынянов Юрий Николаевич: Пушкин и Тютчев
    Входимость: 11. Размер: 80кб.
    Часть текста: делают заключение, что Пушкин ничего другого за поэзией Бенедиктова не признавал. Так ли это было или не так, неизвестно, но важно то, что в этом заключении всецело сказывается наш современник, который произвольно реконструирует литературные отношения прошедшей эпохи, исходя из литературной оценки (вернее, переоценки) Бенедиктова, произведенной уже после Пушкина. Здесь (беру это только как характерный пример) сказывается стремление подвести под позднейшую схему сложный факт литературной эпохи. И к Пушкину, и к Бенедиктову в данном случае относятся не как к литературным деятелям, а как к позднейшим "величинам". Точно так же, если позднейшая оценка благоприятна по отношению к обеим "величинам", то отсюда легко делаются заключения о благоприятном характере литературных отношений, в особенности если отсутствуют достаточно полные и прямые свидетельства о них. Так, в существенном, дело обстояло до сих пор с выяснением литературных отношений Пушкина и Тютчева. Решающей здесь оказалась книга, и до сих пор остающаяся основной в изучении Тютчева - "Биография Федора Ивановича Тютчева" Ив. Аксакова. 1 Именно от Ив. Аксакова идет положение: "Тютчев принадлежал бесспорно к так называемой пушкинской плеяде поэтов" (стр. 77). И далее: "Не потому только, что он был им всем почти сверстник по летам, но особенно потому, что на его стихах лежит тот же исторический признак, которым отличается и определяется поэзия этой эпохи"... "Стихи Тютчева представляют тот же характер внутренней искренности и необходимости, в котором мы видим исторический признак прежней поэтической эпохи" (стр. 82)....
    7. Тынянов Ю.Н. Поэтика. История литературы. Кино. Тютчев и Гейне. Комментарии
    Входимость: 9. Размер: 48кб.
    Часть текста: типа — незавершенной работы (1917 — 1920). В рукописи авторская дата: 1922 (в конце I главы, поставлена, видимо, в связи с предполагавшейся ее публикацией). Датировку эту, однако, должно оспорить. Уже в письме к С. А. Венгерову от 11 августа 1918 г. Тынянов предлагает в качестве дипломного сочинения работу «Тютчев и Гейне (история встречи и поэтич[еского] взаимодействия)» (ИРЛИ. ф. С. А. Венгерова). В незаконченной статье 1919 г. «О пародии» видны следы внимательного анализа поэтики Гейне (см. прим. к статьям «Достоевский и Гоголь» и «О пародии»). В обоих ранних списках своих неопубликованных работ — от 25 и 27 декабря 1920 г. Тынянов уже называет «исследование „Тютчев и Гейне”». Рукопись монографии вполне подтверждает эти указания. Сохранившиеся черновики некоторых разделов I главы написаны еще по старой орфографии; меж тем в беловой текст они вошли целиком, лишь с небольшой...
    8. Указатель имен (Письма Тютчева 1860-1873)
    Входимость: 7. Размер: 56кб.
    Часть текста: племянница А. М. Горчакова — 192, 193, 222, 234, 235, 236, 280, 282, 286, 287, 302, 490, 503, 518, 525 . Аксаков Иван Сергеевич (1823–1886), публицист и общественный деятель, издатель газет «День» (1861–1865), «Москва» (1867–1868) и «Москвич» (1868), зять Тютчева — 13, 14, 28, 29, 37, 38, 40, 41, 116–119, 122, 123, 128–132, 137, 138, 140, 141, 145–147, 175–186, 188–192, 194–197, 200, 202, 204–207, 210, 211, 215–218, 219, 221, 227–232, 238, 240, 243, 244, 252, 254, 256–260, 266–269, 271–279, 283, 284, 286–289, 293, 294, 296–310, 312–322, 324, 327–330, 332, 335, 337, 346, 348, 351–359, 362–365, 367–369, 371, 372, 375–379, 389–392, 398, 399, 407–410, 413, 415, 419, 420, 422–426, 429, 432, 433, 435, 436, 442, 463–465, 468, 469, 472, 474, 475, 484–486, 489–492, 494, 495, 497–499, 501, 504–507, 509–530, 532–534, 538–541, 543–547, 553, 554, 556–558 . Аксаков Константин Сергеевич (1817–1860), публицист, критик, поэт — 425, 468, 499 . Аксаков Сергей Тимофеевич (1791–1859), писатель — 122, 124, 466, 468 . Аксакова Анна Федоровна (урожд. Тютчева; 1829–1889), старшая дочь поэта, с 1866 г. жена И. С. Аксакова — 10–13, 39–41, 43, 45, 47, 49, 51, 57–59, 62, 75, 77, 97-100, 116, 119–121, 123, 128–132, 136–141, 147, 175–179, 181–186, 188–192, 197, 200–212, 218–221, 238–244, 246, 249, 251–254, 258–260, 266–274, 276–279, 281–294, 298–300, 303, 304, 306–312, 314–316, 319–327, 329–332, 334–337, 346–348, 351, 355–357, 362, 363, 365, 371, 372, 375–377, 380–383, 387–393, 399–406, 408, 409, 410–415, 419,...
    9. Указатель имен (Письма Тютчева 1820-1849)
    Входимость: 6. Размер: 97кб.
    Часть текста: 563 . Авогадро ди Колобиано (Avogadro di Colobiano) Аугусто, гр., сардинский посланник в Петербурге (1843–1849) — 259, 264, 297, 299, 389, 390, 392, 398, 399, 525, 537 . Аддисон (Addison) Джозеф (1672–1719), английский писатель, государственный деятель — 458 . Адлерберг Александр Владимирович, гр. (1818–1888), адъютант вел. кн. Александра Николаевича, штабс-капитан в 1843 г. — 525 . Адлерберг Амалия Максимилиановна — см. Крюденер А. М. * Адлерберг Екатерина Николаевна, гр. (урожд. Полтавцова; 1822–1910), статс-дама; жена гр. А. В. Адлерберга — 260, 264, 525 . Адольф Фредерик (1774–1850), герцог Кембриджский (Duke of Cambridge), сын английского короля Георга III, дядя королевы Виктории — 151, 154, 506 . Азадовский Константин Маркович, литературовед — 512 . Аксаков Иван Сергеевич (1823–1886), публицист и общественный деятель; зять Тютчева — 370, 373, 454, 470, 475, 479, 480, 493, 506, 538, 548, 557, 558 . Аксаков Сергей Тимофеевич (1791–1859), писатель — 557, 558 . Аксакова Анна Федоровна (урожд. Тютчева; 1829–1889), старшая дочь поэта, фрейлина императрицы Марии Александровны, мемуаристка — 24, 34, 37, 58, 60, 71,...
    10. Динесман Т. Г.: Ф. И. Тютчев. Страницы биографии. К истории дипломатической карьеры. Указатель имен
    Входимость: 6. Размер: 24кб.
    Часть текста: Йозеф Людвиг (1787—1853) , гр.; министр внутр. дел Баварии (1826—1831) и одновременно министр иностр. дел (1828—1831); президент баварского Регентства при несовершеннолетнем Короле Греции Оттоне (1832—1835) 45—47, 59, 61, 62, 66, 70, 139 Бакунин Семен Павлович , переводчик при Российской миссии в Мюнхене (1825—1826) 12, 133 Бахметева Александра Николаевна (урожд. Ховрина; 1823—1901) , писательница; друг семьи Тютчевых 131 Бераудо де Пралорм Карло (1784—1855) , министр внутр. дел Сардинии (1835—1841) 148 Бернгард (Бернард) (Bernhard) Карл (1792—1862) , герцог Саксен-Веймарский; второй сын вел. герцога Карла Августа, племянник Николая I; с 1815 находился на военной службе в Нидерландах 104 Берту де Самбуй Бальбо , гр.; поверенный в делах Сардинии в Мюнхене (1832—1834) 64, 65 Бонапарт Луи Наполеон (1808—1873) , племянник Наполеона I, впоследствии (1852—1870) император Франции, в 1836 организовал военный заговор, заявив права на престол, был выслан в Америку; в 1837 вернулся в Европу и поселился в Швейцарии 102, 103 Ботмер (Bothmer; в...